h30701670007
Tartumaa — Sangaste
Kuhlbars, Friedrich Karl Johann
1869
1 | Lät´se küla mäele kündmä, | |||
2 | Kirevile ärisile, | |||
3 | Parembile paarisile. | |||
4 | Neiu karja sinna aie, | |||
5 | Sõle all tõi tsõiratüki, | |||
6 |
Nisa all tõi nisuleivä1 (levä beides gebräuchlich) ,
|
|||
7 | Põlle all tõi pehme leivä. | |||
8 | Kuts ta minnu kuusikude, | |||
9 | Augut´ minnu aavistikku. | |||
10 | Seeni tul´l susi soo päälta, | |||
11 | Laekäppä laane alta. | |||
12 | Kis´k ta kirju kühmäsälgä, | |||
13 | Lah´k ta lauki laaberjalga, | |||
14 | Ütte härjä mul mõlembä. - | |||
15 | Naksi minä minemä | |||
16 | Üle (või) nurme nuttaden, | |||
17 | Üle (või) õue õl´luden. | |||
18 | Üle (või) väl´la vänderden. | |||
19 | Kes mull' vasta puutunessä? | |||
20 | Ema mull' vasta puutunessä. | |||
pag. 168 | ||||
22 | Mes sä ikket, poigelatsi? | |||
23 | Mes mä ikke emäkene. | |||
24 | Lätsi külämaale kündmä | |||
25 | Kirevile ärisile, | |||
26 | Parembile paarisile. | |||
27 | Neiu (küll) karja sinnä aie, | |||
28 | Sõle all tõi tsõiratükki, | |||
29 | Nisa all tõi nisuleibä, | |||
30 | Põlle all tõi pehme leibä. | |||
31 | Kuts ta minnu kuusikude, | |||
32 | Augut minnu haavastikku. | |||
33 | Seeni tul´l' susi soo päält, | |||
34 | Laekäppä laane alta, | |||
35 | Kis´k ta kirju kühmasälgä, | |||
36 | Lah´k ta lauki laaberjalga. | |||
37 | Üte härjä mul mõlembä. | |||
38 | Ärä (küll) ikke poigelatsi. | |||
39 | Las minu karja kandma saava, | |||
40 | Las mu poolik poja tegi, | |||
41 | Las mu ristik ristse pidä, | |||
42 | Siis saab küütu kühmasälgä. | |||
pag. 169 | ||||
44 | Siis saab lauki laaberjalga, | |||
45 | Siis saab piima penne süvvä, | |||
46 | Siis saab vaara Valka viiä, | |||
47 | Siis saab võidu Võndu viiä. | |||
1
(levä beides gebräuchlich) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H III 7, 161/2 (1) | 15 % |
|