h31003110000
TartumaaOtepää
Grossschmidt, Otto
1887

Metadata

COL: Otto Grossschmidt
ID: H III 10, 311/3
LOC: Otepää khk., Nuustaku
ZANR: kiri
TMP: 1887

Nustakul sel 9mal sept., 1887.
Kõrgisti austud härra Dr. J. Hurt!
Jällegi julgen mina, kõrgesti austud herra, Teid oma kirjaga tülitsema tulla. Mina tean väga hästi, et see Teile ju üleliigseks läheb, aga Teie lahkus, mis Teie viimases kirjas minule avaldate, annab mulle julgust sulge kätte võtta.
Teie kirja kätte saades, täitsin ma kohe Teie soovimist ja võtsin kohalise õpetaja Sperrlingk'e käest elutunnistuse väljä, kellele ma veel koolitunnistust juure lisades juunikuu algul Peterburi reisile saatsin. Aga et ma Teilt veel ühtegi vastust ep ole saanud, palun ma Teid, austud härrä, mulle kas mõne kaupmehe, ehk ka jälle muidu teenistuse, näituseks tuapoisi kohta, muretseda; kirjutaja, ega muud sarnast kohta, ep ole mul säält loota ega ega oota. - Saksa keelega arvan ma sääl suures Venemaa päälinnas hõlpsasti läbi tulevad, sest et ma teda ka kaunis kenaste olen õppinud.
Kui Teie nüid minu kirja kätte saade, siis palun mulle kohe teadata, kas minu kooli- ja elutunnistus on oma reisisihti lõpetanud, et ma jällegi uusi teaksin Peterburi teele läkitada, kui nad sinna ep ole jõudnud.
Lõppeks soovin mina Teile tuhandeid tervid siit veikesest Otepääst sinna suurde päälinna, ja palun oma kirja lõpetades, ülevest Isa, et see Teie vaeva ja lahkust tuhandevõrra tasuks, mida mina mitte tasuda ei jõua, mis Teie mulle kui ühele rumalale suguvennale olete näidanut ja edaspidi veel näitade.
Ühtlaisi saadan mina Teile ka palju tuhat tervit armsa isa ja härra koolmeistri J. Pärn'i poolt.
Teie alandlik paluja Otto Grossschmidt
pag. 313 Teie soovi vanasõnade ülestähendustes olen ma püidnud võimalikult täita ja olen neid juba pääle saja korjanud. Kui palju aga nende seas Teil tundmadaid on, ei tea ma mitte; nõndasama ka, kas neist ju mõned ehk trükitud on, milleks ma ennast vabandada palun. Edaspidi aga, kui mul vähegi mahti on, saan ma Teie soovi vanasõna kui ka rahvalaulude korjamises täita.