| |
Vanaaegne kosjalaul
|
|
|
2 |
Olin mina enne noori meesi,
|
|
|
3 |
Võsukene isa kojas,
|
|
|
4 |
Lill olin isa õue alla,
|
|
|
5 |
Kullerkupp olin kopelissa.
|
|
|
6 |
Läksin teeda tallamaie,
|
|
|
7 |
Armurada astumaie,
|
|
|
8 |
Kosjateeda kõndimaie, -
|
|
|
9 |
Sõudsin sala saunadesse,
|
|
|
10 |
Petlikult peredesse,
|
|
|
11 |
Mõistelikult mõisatuppa.
|
|
|
12 |
Minu mõtteid mõist ei keegi,
|
|
|
13 |
Arvand ei minu arused.
|
|
|
14 |
Jälle mina jõudsin, jälle sõudsin,
|
|
|
15 |
Jõudsin, sõudsin sala teeda,
|
|
| |
pag. 300
|
|
|
17 |
Astusin armuradada
|
|
|
18 |
Sala teeda sarapiku,
|
|
|
19 |
Armurada aruliku,
|
|
|
20 |
Nurmeteeda, muru meeda.
|
|
|
21 |
Leidsin neitsi nurmedelta,
|
|
|
22 |
Mureliku muru pinnalta.
|
|
|
23 |
Mina neitsilt nõudemaie,
|
|
|
24 |
Peenelikult pilkamaie:
|
|
|
25 |
"Neitsikene noorukene?
|
|
|
26 |
Miks teie murrate murula,
|
|
|
27 |
Muretsedes, meelta, mõistust. -
|
|
|
28 |
Kas on sõda sõudamaies,
|
|
|
29 |
Vaenuvanker veeremaies,
|
|
|
30 |
Liisku võttes liivitsemas?
|
|
|
31 |
Neitsikene noorukene,
|
|
|
32 |
And ei vastusta minule;
|
|
|
33 |
Kuldakeelt ei lasknud kukku,
|
|
|
34 |
Hõbedasta healt ei kuulda:
|
|
|
35 |
Silmad seisid lillerüpes,
|
|
|
36 |
Sõnad kartusekammitsas.
|
|
| |
pag. 301
|
|
|
38 |
Mina neitsi ette istudessa,
|
|
|
39 |
Silmad silma sihtidessa,
|
|
|
40 |
Paremasta pajatamaie:
|
|
|
41 |
Neitsikene noorukene,
|
|
|
42 |
Eesti neiu hellakene,
|
|
|
43 |
Mina tean ehk teie teesid,
|
|
|
44 |
Arvan ehk teie arusid. -
|
|
|
45 |
Süda teil tuksub teista teeda,
|
|
|
46 |
Armastus teil kopsu kohutab.
|
|
|
47 |
Aga ei või võtta, ei või valeta,
|
|
|
48 |
Petelikuks peiuks saada.
|
|
|
49 |
Kuningas mul kuube teinud,
|
|
|
50 |
Pealik põõnaga palitu.
|
|
|
51 |
Sõjasahk sai ammu seatud,
|
|
|
52 |
Taper targaste tautud,
|
|
|
53 |
Vammus ootab varna otsas,
|
|
|
54 |
Vaskekardast kallid nööbid,
|
|
|
55 |
Kõik need ootvad kandejada.
|
|
|
56 |
Supp mul sündides soendud,
|
|
|
57 |
Leib ju leibajal lõigatud,
|
|
| |
pag. 302
|
|
|
59 |
Kapsad kasvanud kaimuksa;
|
|
|
60 |
Sest ei või võtta, ei valeta,
|
|
|
61 |
Petelikuks peiuks saada. -
|
|
|
62 |
Aga vend ei taht mind vaendlaseks,
|
|
|
63 |
Ema last ei laagerisse,
|
|
|
64 |
Pojukest ei polkudesse. -
|
|
|
65 |
Vend mul ütles, võta naene.
|
|
|
66 |
Tädi tüdrukud tähendab,
|
|
|
67 |
Sõsar soovib sõstarsilma:
|
|
|
68 |
Ehk saad vahest varjajada,
|
|
|
69 |
Siis jääd koguni koduje.
|
|
|
70 |
Nõnda viletsad mind viisid,
|
|
|
71 |
Kosjateedel kõndimaie,
|
|
|
72 |
Armurada astumaie.
|
|
|
73 |
Neitsikene noorukene,
|
|
|
74 |
Andis vastust siis minule,
|
|
|
75 |
Kuldakeelta laskis kukku,
|
|
|
76 |
Hõbedasta healta kuulda:
|
|
|
77 |
Kuningas sind mul ei keelaks
|
|
|
78 |
Ega pealik ka ei peaks saama.
|
|
| |
pag. 303
|
|
|
80 |
Mul on kukrus kuldatükid,
|
|
|
81 |
Pihudesse penningida. -
|
|
|
82 |
Mina olen meesi, mehikene,
|
|
|
83 |
Kentsak peaga poisikene,
|
|
|
84 |
Kavalaste kostsin vastu:
|
|
|
85 |
"Kuningriik ei kullast kosu,
|
|
|
86 |
Hõbedast ei hoietagi,
|
|
|
87 |
Penningist ei tule pidet,
|
|
|
88 |
Taalderist ei kõva tabat.
|
|
|
89 |
Sõjamees kuningat kosutab;
|
|
|
90 |
Oda otsad hoidvad teda;
|
|
|
91 |
Pided tuleb piikidesta,
|
|
|
92 |
Kõva taba taperista, -
|
|
|
93 |
Määletad veel eide sõnu
|
|
|
94 |
Taadilt kuuldud Taara sõnu:
|
|
|
95 |
"Õnne mööda elab meesi,
|
|
|
96 |
Sulgi sõidul lendab lindu!"-
|
|
|
97 |
Kui pole õnne sõjameheks,
|
|
|
98 |
Siis tulen kaasaks kambrisse!
|
|
|
| |
|