h33001400012
Harjumaa — Jõelähtme
Kurga, Karl;
Kurga, Mart
0
1 | Olin eide halba lapsi, | |||
2 | olin taadi halba lapsi, | |||
3 | vendade vihaalune, | |||
4 | õe suuri sõimatava. | |||
5 | Aeti mind külmal kündemaie, | |||
6 | vilul vitsa väänamaie, | |||
pag. 141 | ||||
8 |
halel atra seademaie. 1 |
|||
9 | Ei saand külmal künne'etud, | |||
10 | vilul ei vitsa vääna'atud, | |||
11 |
halel ei atra keera'atud. 2 |
|||
12 | Ajasin härjad heinamaale, | |||
13 | mustukesed mulla peale, | |||
14 | küidud kesakünni peale, | |||
15 | laugud laia välja peale. | |||
16 | Tuli aga soosta suuri hunti, | |||
17 | laanest tuli laiakäppa, | |||
18 | männikusta märgajalga, | |||
19 | karu kaasiku ninasta. | |||
20 | Ajasid härjad heinamaalta, | |||
21 | küidud kesakünni pealta | |||
22 |
murdsid mustad mulla pealta, 3 |
|||
23 | laugud laia välja pealta | |||
24 | Mina koju nutte'essa, | |||
25 | nutte'essa nooskudessa; | |||
pag. 142 | ||||
27 | vasta eite, vasta taati, | |||
28 | vastas nad vanad mõlemad. | |||
29 | Eite minulta küsima, | |||
30 | taati minulta küsima: | |||
31 | "Miks sina nutad, poega noori, | |||
32 | miks sina nutad, poega noori?" | |||
33 | "Miks ma ei nuta, eidekene, | |||
34 | miks ma ei nuta, taadikene? | |||
35 | aeti külmal kündemaie, | |||
36 | vilul vitsa väänamaie, | |||
37 | halel atra seademaie; | |||
38 | ei saand külmal künne'etud, | |||
39 | vilul ei vitsa vääna'atud, | |||
40 | halel ei atra pööra'atud; | |||
41 | ajasin härjad heinamaale, | |||
42 | mustukesed mulla peale, | |||
43 | küidud kesakünni peale, | |||
44 | laugud laia välja peale; | |||
45 | tuli soosta suuri hunti, | |||
46 | laanest tuli laiakappa, | |||
pag. 143 | ||||
48 | männikusta märgajalga, | |||
49 | karu kaasiku ninasta, | |||
50 | ajasid härjad heinamaalta, | |||
51 | murdsid mustad mulla pealta, | |||
52 | küidud kesakünni pealta, | |||
53 | laugud laia välja pealta." | |||
54 | Eit mul kuuleb, vasta kostab, | |||
55 | taat mul kuuleb, vastu kostab: | |||
56 | "Ära nuta, poega noori, | |||
57 | ära nuta, poega noori; | |||
58 | meil on kodu kolmi lauta, | |||
59 | igas lautas lauku lehma: | |||
60 |
need toovad jälle uued härjad, 4 |
|||
61 | uued härjad ja paremad; | |||
62 | kui põle sarvida peassa, | |||
63 | paneme kõrvust kündemaie, | |||
64 | sapsust sahka tõmbamaie, | |||
65 | rangid kaela rakendame." - | |||
66 | Viisin linna linnakseida, | |||
pag. 144 | ||||
68 | ette linna erneida, | |||
69 | taha linna tatteraida, | |||
70 | kesklinna kena nisuda. | |||
71 | Linnast tõin naise lihava, | |||
72 | alevist tõin armukese, | |||
73 | turu pealt tõin tuvikese. | |||
74 | Ei tohtinud tubaie tuua, | |||
75 | laua otsa ei laulatada, | |||
76 | viisin välja veeringusse, | |||
77 | kesked välja keeringusse, | |||
78 | vautsin vau vahele, | |||
79 | panin põllupeenderasse, | |||
80 | ise koju nutte'essa, | |||
81 | nutte'essa nooskudessa. | |||
82 | Vasta eite, vasta taati, | |||
83 | vastas need vanad mõlemad. | |||
84 | Eite minulta küsima, | |||
85 | taati minulta küsima: | |||
86 | "Miks sina nutad, poega noori, | |||
87 | miks sina nutad, poega noori?" | |||
pag. 145 | ||||
89 | Mina aga kuulen, vasta kostan: | |||
90 | "Miks ma nutan, eidekene, | |||
91 | miks ma nutan, taadikene? | |||
92 | Linnast tõin naise lihava | |||
93 | alevist tõin armukese, | |||
94 | turu pealt tõin tuvikese; | |||
95 | ei tohtinud tubaie tuua, | |||
96 | laua otsa ei laulatada; | |||
97 | viisin välja veeringusse, | |||
98 | kesked välja keeringusse, | |||
99 | vautsin vau vahele, | |||
100 | panin põllupeenderasse." | |||
101 |
Eit mul kuulis, vastu kostis, 5 |
|||
102 |
taat mul kuulis, vastu kostis: 5 |
|||
103 | "Too koju kositud naine, | |||
104 | laua otsa laulatatud; | |||
105 | meil on kodu kolmi lauda, | |||
106 | kõik on otsani osada, | |||
107 |
otsas on orikapraadi, 6 |
|||
pag. 146 | ||||
109 | keskel kirju kitse praadi, | |||
110 | vahel on vasikapraadi, | |||
111 | tagalauas lambapraadi." | |||
1
2 3 4 5 6 |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
EÜS X 2038/40 (288) | 28 % |
|
EÜS VIII 1328/30 (4) | 25 % |
|
EÜS IX 1057/9 (171) | 19 % |
|
H II 57, 414/6 (2) | 17 % |
|
E 9964/6 (2) | 16 % |
|
EÜS X 2025/6 (267) | 15 % |
|
EÜS VIII 1447/50 (31) | 14 % |
|
H I 2, 293/4 (1) | 14 % |
|
H II 9, 741/2 (8) | 13 % |
|
EÜS VII 274/5 (23) | 12 % |
|
EÜS X 2591/3 (69) | 12 % |
|
H III 17, 491/2 (143) | 11 % |
|
H II 38, 466/8 (64) | 11 % |
|
EÜS VII 1915/7 (109) | 11 % |
|
H IV 1, 401/2 (19) | 11 % |
|
H II 47, 92 (37) | 11 % |
|
EKmS 4° 1, 323/5 (3) | 10 % |
|
H I 5, 40 (66) | 10 % |
|
H II 10, 581/2 (330) | 10 % |
|
H II 34, 333/5 (34) | 10 % |
|
EÜS X 1463/4 (6) | 10 % |
|