h40401250008
Saaremaa
Allas, Carl (Karl);
Klauren, Mihkel
1893
1 | Ehi neidu, epi neidu, | |||
2 | kaari neidu kapsi neido, | |||
3 | pane siis valmis vaenelapsi | |||
4 | Äia hood sind ootavad, | |||
5 | Küüdi körvid külmetavad | |||
6 | Nao allid naksutad | |||
7 | Peiu pätso peksab jalga. | |||
pag. 126 | ||||
9 | Ann läks lammastele süüa andma | |||
10 | Anne tanu sai tahmaseks | |||
11 | ja Anne pöll sai pörmuseks | |||
12 | Ann läks merele pesema | |||
13 | ta pani kingad kivi otsa | |||
14 | sukkad suure liiva peäle | |||
15 | elmed heinakaare pääle. | |||
16 | Siis tulid senna kolmi laeva: | |||
17 | Üks oli ülema öllelaeva | |||
18 | Teine Venemaa viinalaeva | |||
19 | Kolmas Saaremaa saksa laeva | |||
20 | Vötsid Anne laeva peäle. | |||
21 | Ann aga hakkas nuttelema | |||
22 | ja ka aga üttelema: | |||
23 | Pidagem purju laskem laeva | |||
24 | ehk vöiks korra koju poole vaadata, | |||
25 | ehk vöiks isa mind aidata | |||
26 | Kus see isa vöib aidata | |||
27 | isal on kolmi aita öues | |||
28 | üks on öörut höbeukse | |||
29 | teine vahed vaskesukse. | |||
30 | kolmas kogoni kuldasukse | |||
31 | Ann aga hakkas nuttelema | |||
32 | jälle aga üttelema: | |||
33 | Pidageme purje laskem laeva | |||
34 | ehk vöiks korra koju vaadata | |||
35 | ehk vöiks ema mind aidata | |||
36 | Kus see ema vöib aidata? | |||
37 |
Emal on kolmi tottu1 (lehma) lautas
|
|||
38 | üks öörut höbesarve | |||
39 | teine vahet vaskessarve. | |||
40 | Kolmas koguni kuldassarve. | |||
41 | Ann aga hakkas nuttelema | |||
42 | jälle aga üttelema: | |||
43 | Pidageme purje laskem laeva | |||
44 | ehk vöiks korra koju vaadata, | |||
45 | ehk vöiks vend mind aidata? | |||
46 | Kus see vend vöib aidata | |||
47 | vennal on kolmi täkku tallis | |||
48 | üks öörut höbelakka | |||
49 | teine on vahed vaskeslakka | |||
50 | kolmas koguni kuldaslakka. | |||
51 | Ann äga hakkas. | |||
52 | jälle aga üttelema: | |||
53 | Pidageme purje laskem laeva | |||
54 | ehk vöiks korra koju vaadata, | |||
55 | ehk vöiks sösar mind aidata? | |||
56 | Kus see sösar vöib aidata | |||
57 | Sösel on kolmi vakka kerstus, | |||
58 | üks on öörut höbekaanta | |||
59 | teine vahed vaskeskaanta | |||
60 | Kolmas koguni kuldaskaanta. - | |||
1
(lehma) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H I 4, 441/3 (8) | 83 % |
|
H I 4, 314/5 (8) | 80 % |
|
H II 18, 610/2 (8) | 20 % |
|
H, R 1, 144 (6) | 20 % |
|
H II 18, 698/702 (1) | 19 % |
|
H I 4, 343/5 (12) | 19 % |
|
H I 4, 441 (7) | 18 % |
|
H I 4, 314 (7) | 17 % |
|
H, R 1, 383 (1) | 16 % |
|
H II 18, 579/80 (10) | 16 % |
|
H III 18, 885/b | 14 % |
|
H II 41, 392/4 (13) | 14 % |
|
H II 38, 343/6 (12) | 14 % |
|
ERA II 85, 515/21 (1) | 14 % |
|
H II 18, 774/6 (7) | 13 % |
|
E 40682/6 | 13 % |
|
H II 66, 60/3 (29) | 12 % |
|
EKmS 4° 2, 83/8 (2) | 12 % |
|
H II 66, 4/7 (2) | 11 % |
|
H II 6, 126/8 (163) | 11 % |
|
H, R 4, 191/3 (1) | 11 % |
|
H II 66, 34/7 (2) | 11 % |
|
H II 24, 506/9 (306) | 10 % |
|