hjag05770038
Setumaa
Jagomann, Jakob
1880
1 | Illo noori vel´oveni, | |||
2 | Illo kallis imekana, | |||
3 | Ega mi inne tarre tule, | |||
4 | Tare läve lähkohe, | |||
5 | Kui saase ese hobese, | |||
6 | Kui saase vele varsakeist; | |||
7 | Kas hiiro häste ehitetu, | |||
8 | Varsa häste valmistetu, | |||
9 | Manu käünu ese käe, | |||
10 | Manu sõudnu ese sõrme, | |||
11 | Illo noori vel´oveni, | |||
12 | Illo kallis imekene, | |||
13 | Edo sinno esekeist, | |||
14 | Hoiete kolm hobest, | |||
15 | Hoie viis verevat, | |||
pag. 578 | ||||
17 | Minka minna kolka kutsma, | |||
18 | Veerdä sõnna viima. | |||
19 | Om meil Soomeni suku, | |||
20 | Võsa Võnnu kerikoni, | |||
21 | Rikast hõimo Riiani, | |||
22 | Peris hõimo Pihkevani; | |||
23 | Ilo noori vel´oveni, | |||
24 | Illo kallis imekana, | |||
25 | Velekene noorekene, | |||
26 | Toust om vika veidikese, | |||
27 | Toust om raisko raasakese, | |||
28 | Vel´o om vaenelats, | |||
29 | Ilma imeta kanane, | |||
30 | Võõra ime ehitetu, | |||
31 | Kasvoime kabistetu, | |||
32 | Ime om saulta kõnelda, | |||
33 | Mama kellel manito, | |||
34 | Ega astu ime armu, | |||
35 | Kallu-ei api kanaselle; | |||
36 | Velekene noorekene, | |||
37 | Ime latsi helläkene, | |||
38 | Tarka oli mino vel´o, | |||
39 | Oli kaval imekana, | |||
pag. 579 | ||||
41 | Velekene noorekene, | |||
42 | Lätsit toole talole, | |||
43 | Ilmu toole elamisele, | |||
44 | Koh ol´l näio müüdävä, | |||
45 | Kabo kauba tettävä; | |||
46 | Vel´o tundse tuu neio, | |||
47 | Kaie tuu imekana, | |||
48 | Kel ol´l iih uma ime, | |||
49 | Uma ol´l ime uma ese; | |||
50 | Velekene noorekene, | |||
51 | Vel´o tundse tuu neio, | |||
52 | Kiä ol´l kuulus üle kolga, | |||
53 | Kiä ol´l veerus üle veere, | |||
54 | Üle ol´l ta külä kütsehemp, | |||
55 | Üle ol´l ta veere verev | |||
56 | Velekene noorekene, | |||
57 | Edo sino esekeist, | |||
58 | Kallist iks imekanakeist | |||
59 | Koie varra vaavasängi, | |||
60 | Peie paljo pahandust, | |||
61 | Vel´o ol´l väega noorekene, | |||
62 | Imekana kasinakene, | |||
63 | Ole-es no aigo sinno ehti, | |||
pag. 580 | ||||
65 | Ole es päiva sinno pääti, | |||
66 | Aigo ol´l iih ehitada, | |||
67 | Pää iih sinno pääti; | |||
68 | Velekene noorekene, | |||
69 | Sinol kodo korge, | |||
70 | Om sul illos elämine, | |||
71 | Velekene noorekene, | |||
72 | Ime latsi hellakene, | |||
73 | Hot sul oli võõras ime, | |||
74 | Olli võõras kassutaja; | |||
75 | Ille noori vel´oveni, | |||
76 | Velekene noorekene, | |||
77 | Seoh kodoh kuldakaalu, | |||
78 | Hõbemõõdu mõisah, | |||
79 | Siih kulda kaaludas, | |||
80 | Hõbehõt mõõdetas, | |||
81 | Kodo massi Kura liina, | |||
82 | Maja madala mõisa; | |||
83 | Velekene noorekene, | |||
84 | Siis tule sugu suuri, | |||
85 | Sugu suuri rikas rahvas, | |||
86 | Velekene noorekene, | |||
87 | Ime latsi hellakene, | |||
88 | Sugu jõvvat suurt tunnistella, | |||
pag. 581 | ||||
90 | Jõvvat võssa vasta võtta; | |||
91 | Langukese linnukese, | |||
92 | Vagivahtse umatse, | |||
93 | Sööge langu jooge langu, | |||
94 | Sööge seni seda sööki, | |||
95 | Meil tõista tettanesi, | |||
96 | Meni vastast valmistadas; | |||
97 | Langukese linnukese, | |||
98 | Vagivahtse umatse, | |||
99 | Esä rida pesitase, | |||
100 | Esel suitse sammavaari, | |||
101 | Esel mito mehitseaida; | |||
102 | Velekene noorekene, | |||
103 | Matal meelimar´akene, | |||
104 | Ärä ikku murehtaku, | |||
105 | Pal´lo hinnast pahandagu; | |||
106 | Velekene noorekene, | |||
107 | Om meil höä ülä ime, | |||
108 |
Kallis kaasa kasvataja1 (peigmehe imä) ,
|
|||
109 | Velenaane linnukene, | |||
110 | Velel ol´l tuhat tulejat, | |||
pag. 582 | ||||
112 | Vel´ol ol´l sada saldijat, | |||
113 | Velenaane linnukene, | |||
114 | Höa om mii vel´o, | |||
115 | Kallis om imekana, | |||
116 | Velekene noorekene, | |||
117 | Ime latsi hellakene, | |||
118 | Ol´l meil vel´o üle veere, | |||
119 | Kosilane üle kolga. | |||
*1 maha tõmmatud ja laiali läinud, võib olla ka "Ilo" 1 (peigmehe imä) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H III 29, 904/6 (6) | 11 % |
|
EÜS I 803 (97) | 58 % |
|