j07837
Aunus — Tulemajärvi
Helminen, Helmi
1944
Seppo Ilmolliin |
||||
2 | "An'n'oi tytt oli ainoi tytty, | |||
3 | menibo pitkän pordoin peä̯h. | |||
4 | Ammuldeloo šolgutteloo. | |||
5 | Katšoibo ylöi, päivöi pastaa, | |||
6 | katšoibo aloi, venoi soudoà. | |||
7 | Kenembo netše venone on'ii? | |||
8 | On se seppo Ilmolliin, | |||
9 | ukko ylinen jumala. | |||
10 | Menöy An'n'oi tyttö ainoi tytty, | |||
11 | meni se meikse vatšahe, | |||
12 | kirreksego perziehe. | |||
13 | An'n'oi tyttö ainoi tyttö | |||
14 | (se on karun tytär | |||
15 | a poig on jumalan). | |||
16 | Menöy häi kod'ihe jo. | |||
17 | Moàmojoini kandojoini | |||
18 | lämmitä kylynen läikäsköitä | |||
19 | medozilgo halgozilgo | |||
20 | kolme kezäpäivästy. | |||
21 | Annas jo moàmoini paidane peä̯l, | |||
22 | anna kui jo pellorgoini, | |||
23 | itšezi neiziaiguine, | |||
24 | igävättömile aigazile azuttu. | |||
25 | Annas jo moàmoini koàdjad jalgah, | |||
26 | anna kui jo pellorgoized, | |||
27 | itšezi neiziaiguized. | |||
28 | Annas jo moàmoini šapkane peä̯he, | |||
29 | anna šampšannahkane. | |||
30 | Annazi moàmo muiloaduugo, | |||
31 | muiloa anna muutšargoin, | |||
32 | pezen peä̯hyön pelvoipivozeks, | |||
33 | muun rungazen muikse hyviks, | |||
34 | kaglazen kananmunikse. | |||
35 | Lähten minä, sano, ukon tyttären naimah. | |||
36 | Älä poigané lähte, | |||
37 | siä on sada seibostu, | |||
38 | yks on seiboi peä̯töi seiboi, | |||
39 | se on sepon pojjan varoih. | |||
40 | Häi maamalleh vastaigo: | |||
41 | Hupsago noidane huolikkahe, | |||
42 | emäkelloi ellendelgeä̯. | |||
43 | Lähtöybö ajaa karittaa. | |||
44 | Rubee ukon tyttären koira haukkumah. | |||
45 | "Minä toi hupsune luppakorvu lullettellou?" | |||
46 | Sanou isä: Ei se valgi valehta haugu, | |||
47 | eigo luppakorvu lulleta tyhjeä̯. | |||
48 | Menibo häi pihal katšeloubi | |||
49 | tuligo palannou vai vezi matkannou. | |||
50 | Aznoga ajaa seppo Ilmollinego. | |||
51 | Mene, sanou, avai saraiveräi. | |||
52 | Häi meni, avai saraiveräin. | |||
53 | Tuli tuiskuna tubah. | |||
54 | Jogo ukk_annat?? tyttären Annizen? | |||
55 | En soa andoa ainostani, | |||
56 | kaksin vuozin kaupittavu, | |||
57 | kolmin vuozin kozittavu. | |||
58 | Menes, kynnä jo keä̯rmispeldo | |||
59 | vyöttöminny rungazinnu, | |||
60 | kengättöminny jalgazinnu. | |||
61 | Menibo kyndi keä̯rmispellon | |||
62 | vyöttöminny rungazinnu, | |||
63 | kengättöninny jalgazinnu, | |||
64 | Jogoa nyd ukko (~ akka) annat tyttären? | |||
65 | Ei saa vie andaa Annista, | |||
66 | kaksin vuozin kaupittavu, | |||
67 | kolmin vuozin kozittavu. | |||
68 | Mene loài keä̯rmispellon aidu | |||
69 | vyöttöminny rungazinnu, | |||
70 |
kengättöminny jalgazinnu.1 Saa jo mavod ajjaksikse,
sihiliskut seibähikse,
tšyötöt saa vitšoikse.
Meni loàdi keä̯rmispelloi aidazen
vyöttöminny?? rungazinnu,
kengättöminny jalgazinnu,
|
|||
71 | 000 | |||
72 | Mavot sai jo ajjaksikse, | |||
73 | sihiliskut seibähikse, | |||
74 | tšyötöt sai jo vitšoikse.?? | |||
75 | Jogos nyd ukko annat tyttären? | |||
76 | En voi andaa Annistani,?? | |||
77 | kaksin vuozin kaupittavu, | |||
78 | kolmin vuozin kozittavu. | |||
79 | Mene, sano, saa harmai haugi harvuruodu, | |||
80 | meren ruohon karvallinen. | |||
81 | Menibo merirandazih | |||
82 | lasket: Nouze pilvyt koillizes, | |||
83 | toine nouze luodehes, | |||
84 | kolmaas nouze kohtallinen, | |||
85 | panezbo jumal ragehuod, | |||
86 | itšen peä̯dy pienembäzed, | |||
87 | kanan jäitšeä suurembazed. | |||
88 | Panibo jumal ragehuod | |||
89 | sepoin peÄdy?? pienembäzed, | |||
90 | kanan jäitšeä?? suurembazed. | |||
91 | Hyppeä̯bo siä harmai haugi harvuruodu, | |||
92 | meren ruohon karvallinen. | |||
93 | Miksibo minuu tarvitahe? | |||
94 | Sinuu tarvitah Anni ainozen stolahe | |||
95 | andeloinaigazikse, | |||
96 | kozitšendoin kodvazikse. | |||
97 | Menibo heittibo stolale. | |||
98 | Tässäbo harmai haugi harvuruodu, | |||
99 | meren ruohon karvallinen | |||
100 | Anni ainozen stolahe | |||
101 | andeloin aigazikse, | |||
102 | kozitšendoin kodvazikse. | |||
103 | 000 | |||
104 | Häi ei eneä̯ voinu n'i midä. | |||
105 | Minä, sanou, panen sinuu regeh. | |||
106 | Minä reizil regyöd murendelen, | |||
107 | polvuzillani postazed, | |||
108 | kandupäillä kablahazet katkean. | |||
109 | Häi menöy viiksinpuikse. | |||
110 | Seppo: Viiksinpuut katkaan. | |||
111 | Minä menen, sanou, bruzakaks seinäl. | |||
112 | Minä, sanou, tulen jällel lutikannu. | |||
113 | Minä menen, sanou, kelakse järveh. | |||
114 | Minä tulen, sanou, ahvenennu jälles. | |||
115 | Häi otti sepoin pojjan lainnoi vatšah. | |||
116 | Loàdibo sepoin poigu lauluzen. | |||
117 | Mies kulu olin kuuluzu, | |||
118 | lähtizin suun kaud, | |||
119 | oksenduksen tulou lähtiä. | |||
120 | Lähtizin perzien kaud, | |||
121 | šitan da kuzen tulou lähtiä. | |||
122 | Tavon mie veitšyön, lähten keskivatšas?? | |||
123 | Polves loadii aluzimon, | |||
124 | koàdjas loàdii palgehuon, | |||
125 | kul'l'akkazes vazarazen. | |||
126 | Tagoubo häi veitšyön. | |||
127 | Lähtöy häi keskivatšas. | |||
128 | Panizin, sanou, voronakse, | |||
129 | mustaks linnuks tulou panna. | |||
130 | Pani kajajakse kaigumah | |||
131 | da vastutuuleh raigumah, | |||
132 | kattiloita keittämäh, | |||
133 | kiven peä̯l kil'l'umah, | |||
134 | verkon pulluo pustelemah." | |||
135 | "Se on karun tytär kajailindu". | |||
Paraskeva Bukkijev, on oppinut tämän virren maamoltaan. | ||||
1
Saa jo mavod ajjaksikse,
sihiliskut seibähikse,
tšyötöt saa vitšoikse.
Meni loàdi keä̯rmispelloi aidazen
vyöttöminny?? rungazinnu,
kengättöminny jalgazinnu, |