|
1 |
Ańńoi tytär aino tytär
|
|
|
2 |
meni pitkän pordoin peäh.
|
|
|
3 |
Katšoi ylhöi päiväne pastaa,
|
|
|
4 |
katšoi alhai venoi soudaa.
|
|
|
5 |
Kenen netše venoi soudaa?
|
|
|
6 |
Netše venoi moamon venoi.
|
|
|
7 |
000
|
|
|
8 |
Oi sinä rakas moamoi,
|
|
|
9 |
lunnasta minuu eäres.
|
|
|
10 |
000
|
|
|
11 |
Kuibo minä sanou lunnastan,
|
|
|
12 |
kom vähä varaa.
|
|
|
13 |
000
|
|
|
14 |
Onhai sinul paraz lehmu
|
|
|
15 |
pane se hos palgoks.
|
|
|
16 |
Ku vieravun lehmäz,
|
|
|
17 |
lutše luovun tyttärez.
|
|
|
18 |
000
|
|
|
19 |
Ańńoi tytär aino tytär
|
|
|
20 |
meni pitkän pordoim peäh.
|
|
|
21 |
Katšoi ylhöi päiväne pastaa,
|
|
|
22 |
katšoi alhai venoi soudaa.
|
|
|
23 |
Kenen netše venoi soudaa?
|
|
|
24 |
Netše venoi toatoin venoi.
|
|
|
25 |
000
|
|
|
26 |
Oi sinä toatoi rakas toatoi
|
|
|
27 |
lunnasta minuu eäres.
|
|
|
28 |
000
|
|
|
29 |
Kuibo minä lunastan
|
|
|
30 |
kom vähä varaa?
|
|
|
31 |
Onhai sinul paraz hebo,
|
|
|
32 |
pane se hos palgoks.
|
|
|
33 |
000
|
|
|
34 |
Ku vieravun hevoz,
|
|
|
35 |
lutše luovun tyttärez.
|
|
|
36 |
000
|
|
|
37 |
Ańńoi tytär aino tytär
|
|
|
38 |
meni pitkän pordoin peäh.
|
|
|
39 |
Katšoi ylhöi päiväne pastaa,
|
|
|
40 |
katšoi alhai venoi soudaa.
|
|
|
41 |
Kenen netše venoi soudaa?
|
|
|
42 |
Netše venoi veikoin venoi.
|
|
|
43 |
000
|
|
|
44 |
Oi sinä veikoi rakaz veikoi
|
|
|
45 |
lunnasta minud eäreh.
|
|
|
46 |
000
|
|
|
47 |
Kuibo minä lunnastan
|
|
|
48 |
kom vähä varaa?
|
|
|
49 |
000
|
|
|
50 |
Onhai sinul paraz orih
|
|
|
51 |
pane se hos palgoks.
|
|
|
52 |
000
|
|
|
53 |
Ku vieravun hevoz
|
|
|
54 |
lutše luovun sizärez.
|
|
|
55 |
000
|
|
|
56 |
Ańńoi tytär aino tytär
|
|
|
57 |
meni pitkän pordoin peäh.
|
|
|
58 |
Katšoi ylhöi päiväne pastaa
|
|
|
59 |
katšoi alhai venoi soudaa.
|
|
|
60 |
Kenen netše venoi soudaa?
|
|
|
61 |
Netše venoi t'š̯izoin venoi.
|
|
|
62 |
000
|
|
|
63 |
Oi sinä t'š̯izoi armaz t'š̯izoi,
|
|
|
64 |
lunnasta minud eäreh.
|
|
|
65 |
000
|
|
|
66 |
Kuibo minä lunnastan
|
|
|
67 |
kom vähä varaa?
|
|
|
68 |
000
|
|
|
69 |
Onhäi sinul paidu paraz,
|
|
|
70 |
pane se hos palgoks.
|
|
|
71 |
a lunnasta minud eärez.
|
|
|
72 |
000
|
|
|
73 |
Ku vieravun pajjaz,
|
|
|
74 |
lutše luovun sizärez.
|
|
|
75 |
000
|
|
|
76 |
Ańńoi tytär aino tytär
|
|
|
77 |
meni pitkän pordoin peäh.
|
|
|
78 |
Katšoi ylhöi päiväne pastaa,
|
|
|
79 |
katšoi alhai venoi soudaa.
|
|
|
80 |
Kenen netše venoi soudaa?
|
|
|
81 |
Netše venoi sulhoin venoi.
|
|
|
82 |
000
|
|
|
83 |
Oi sinä sulhoi armaz sulhoi,
|
|
|
84 |
lunnasta minud eärez.
|
|
|
85 |
Milbo minä lunnastan?
|
|
|
86 |
000
|
|
|
87 |
Onhäi sinul kod'i?? paraz,
|
|
|
88 |
pane se hos palgoks.
|
|
|
89 |
000
|
|
|
90 |
Sid sulhoi häned otti venozeh.
|
|
|
91 |
Ańńoi sanou:
|
|
|
92 |
Toaton hebo töllökkäh
|
|
|
93 |
parahan kylvözen aigah.
|
|
|
94 |
Moamoin lehmy töllökkäh
|
|
|
95 |
parahan lypsyn aigah.
|
|
|
96 |
Veikon orih töllökkäh
|
|
|
97 |
parahan roavon aigah.
|
|
|
98 |
T'š̯iztin?? miehho hapakkah
|
|
|
99 |
parahan kizan aigah.
|
|
|
100 |
Sulhoin kodi hyödykkäh
|
|
|
101 |
kolmen mäen korgehuoks."
|
|
|
| |
|