j46733
HämeRenko
Okkola, T. E.
1926

Metadata

COL: T. E. Okkola
ID: 46733
INF_CTX: Martta Patakangas.
LOC_AREA: d
LOC_PAR: Renko.
SGN: Okkola I. 5, s. 351-352. Nummen kansak.
TMP: 1926-28.

Sormuksen kätkeminen

(Leikkivälineitä: sormus.)
Osanottajat istuvat tuolilla rivissä. Ja yksi kulki toisten edessä ja kätki sormuksen. Ketkä istuvat tuolilla ne pitävät kätensä helmassaan, että kätkijä sai kätkeä sormuksen. Sitten kätkijä tuli ja sanoi:
    4  "Kätken, kätken sormuksen,
    5  mutta pidä visusti,
    6  ettet hukkaa risuin."
Kätkijä rupes kyselemään sormusta jos hän heti arvas keneltä kätkijä kysyi, niin hän pääsi naimaan. Jolta sormus löydetään, niin hän pääsi seuraavalla kerralla sormuksen kätkijäksi. Kätkijä ja arvaaja menivät yhdessä naimaan. Kun he sieltä palasivat sanoivat he: "Terveisiä naimasta!" He toivat kaksi sulhasta ja antoivat niille nimet. Tavallisesti niissä käytettiin jonkun kasvin nimiä esimerkiksi tuomi tai pihlaja. Sitten kätkijä laittaa kätensä kiinni ja laittaa toiseen käteen sormuksen vie sen jonkun eteen ja sanoo: "Arvaas kumpaisessa kädessä sormus on." Jos hän heti osas lyödä siihen käteen missä sormus on niin sitten kätkijä sanoo: "Hyvin se kelpaskin." Kätkijä vie kätensä jokaisen eteen ja sanoo samat sanat, kuin jo ennen on kerrottu.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems