| |
NEIDON 3 POIKAA
|
|
|
2 |
Iroi neitshoi, imbi neitshoi,
|
|
|
3 |
sugiu piädy - urruttaugo,
|
|
|
4 |
"Min jo tälle kieral, piän sugijes,
|
|
|
5 |
tukkastu pakkuu,
|
|
|
6 |
sen jo minä täh kohtuh
|
|
|
7 |
poigua suan."
|
|
|
8 |
"Iroi neitshoi, imbi neitshoi,
|
|
|
9 |
vai go sinä lienet syönnyh
|
|
|
10 |
kudu särrin rokkua,
|
|
|
11 |
vai go sinä lienet syönnyh
|
|
|
12 |
kukiriekun kanan munat."
|
|
|
13 |
"En gö syönnyh, engö olluh,
|
|
|
14 |
mindäh minul mahane kasvau?"
|
|
|
15 |
"En gö tiijä - engö midä,
|
|
|
16 |
vai go sinä lienet syönnyh
|
|
|
17 |
ubehil kynnettylöi rugoi leibie?"
|
|
|
18 |
"En gö syönnyh, engö olluh."
|
|
|
19 |
Iroi neitshoi, imbi neitshoi
|
|
|
20 |
sai yhteh kohtuh kolme poigua.
|
|
|
21 |
"Emmö lähte pappiloile
|
|
|
22 |
dengoi maksamahe,
|
|
|
23 |
panemmo myö nimet itshe
|
|
|
24 |
yks on ezmäine synnylmöine,
|
|
|
25 |
toin on toine synnylmöine,
|
|
|
26 |
kolmas on seppy Ilmoilline."
|
|
|
27 |
Azuu seppy Ilmoilline
|
|
|
28 |
kuadieloin perzevyksis palgehuon,
|
|
|
29 |
sormishuarois piihtyözet,
|
|
|
30 |
polven piäs aluzhimet.
|
|
|
31 |
Tagou tagou skimnoi veitshyön,
|
|
|
32 |
sengi tagou kiättäväizen.
|
|
|
33 |
Kotkoi lindu lendäy kavahuttau,
|
|
|
34 |
sada miest on oigien kynän ual,
|
|
|
35 |
toine sada on huran kynän ual,
|
|
|
36 |
tuhat miesty nishkal istuu,
|
|
|
37 |
vahnin on seppy Ilmoilline.
|
|
|
38 |
Lendäy kotkoi lindu meres poikki.
|
|
|
39 |
"Oi jo, sanou, seppy Ilmoilline,
|
|
|
40 |
nengoman väen kel tulit meren poikki,
|
|
|
41 |
menes - sanou - nygöi seppy Ilmoilline
|
|
|
42 |
kynnä mado peldoizet
|
|
|
43 |
sovattomil rungaizile,
|
|
|
44 |
kengättömil dalgaizile,
|
|
|
45 |
kindahattomil kädyizile."
|
|
|
46 |
Lähti seppy Ilmoilline,
|
|
|
47 |
kyndi mado peldoizet
|
|
|
48 |
sovattomil rungaizile,
|
|
|
49 |
kengättömil dalgaizile,
|
|
|
50 |
kindahattomil kädyizile.
|
|
|
51 |
"Oi jo - sanou - seppy Ilmoilline,
|
|
|
52 |
mäne Kaunis Katjan
|
|
|
53 |
ventshan aluizet sobaizet sua,
|
|
|
54 |
yheksän meren tagan."
|
|
|
55 |
Astuu meren, astuu toizen,
|
|
|
56 |
astuu puolen kymmenetty,
|
|
|
57 |
mänöy häi meren nabah,
|
|
|
58 |
istuu igä buabo komnatase
|
|
|
59 |
"Oi jo - sanou - seppy Ilmoilline,
|
|
|
60 |
kembö sinuo tänne työndi?"
|
|
|
61 |
Seppy vastuau igä buabal:
|
|
|
62 |
"Työndi ken i työndi
|
|
|
63 |
sinä anna kaunis Katjan
|
|
|
64 |
ventshan aluizet sobaizet."
|
|
|
65 |
"Oi jo, seppy Ilmoilline,
|
|
|
66 |
opis pläshshie minun kielel."
|
|
|
67 |
Igä buabo vilgai kielen,
|
|
|
68 |
kui hyvän hurshtin lattiel,
|
|
|
69 |
käski seppy Ilmoillizel pläshshie.
|
|
|
70 |
Allau seppy pläshshie kielel,
|
|
|
71 |
igä buabo lainui sepän vatshah.
|
|
|
72 |
Jo on seppy Ilmoilline vatshas.
|
|
|
73 |
"Oi jo, sanou, igä buabo
|
|
|
74 |
piästä minuo ilmai iloloita iäreh."
|
|
|
75 |
Hänel kyzyy seppy kolmeh kerdah;
|
|
|
76 |
Seppy Ilmoillizel duohtui mieleh
|
|
|
77 |
"Vuota - sanou - azun minä
|
|
|
78 |
kuadien perzevyksis palgehuon,
|
|
|
79 |
polven piälöis alushimen,
|
|
|
80 |
sormishuarois piihtyizen."
|
|
|
81 |
Tagou - tagou skimnoi veitshyön,
|
|
|
82 |
sen kiättäväizen,
|
|
|
83 |
igä buabol avuau vatshan.
|
|
|
84 |
Jo on seppy Ilmoilline välläl.
|
|
|
85 |
Ottau suures tshupus
|
|
|
86 |
shkatulizen kainalohe.
|
|
|
87 |
Astuu meren, astuu toizen,
|
|
|
88 |
astuu puolen kymmenetty
|
|
|
89 |
i tulou kaunis Katjan luo häi.
|
|
|
90 |
"Oi jo, seppy Ilmoilline
|
|
|
91 |
matkas tulduo mäne kylve kyly."
|
|
|
92 |
Mänöy seppy Ilmoilline kylyh,
|
|
|
93 |
om bos se kyly lämmitetty ylen räkekse
|
|
|
94 |
i kartois vezi kiehuu.
|
|
|
95 |
seppy Ilmoilline viippuau käile,
|
|
|
96 |
kolmeh kerdah ristahese,
|
|
|
97 |
i kylyh kazvau diä torahat,
|
|
|
98 |
i vezikartas diä kylmi.
|
|
|
99 |
"Mäne seppy Ilmoilline
|
|
|
100 |
vallasta kordoihuoh heboine."
|
|
|
101 |
Seppy Ilmoilline hebozen vallasti
|
|
|
102 |
käski Katjan muamollehe
|
|
|
103 |
"Shuori ta Katua-Katerinua
|
|
|
104 |
ventshanaluizih sobaizih."
|
|
|
105 |
Istutettih sepäh rinnal kordoih,
|
|
|
106 |
lähtiettih hyö ajamah kakattamah.
|
|
|
107 |
Ajetah meri, ajetah toine,
|
|
|
108 |
ajetah puoli kymmenetty.
|
|
|
109 |
Katshahtah bo seppy Ilmoilline kordoin peräh
|
|
|
110 |
ei bo ole kaunis Katua rinnal.
|
|
|
111 |
Seppy Ilmoillizel duohtuu mieleh,
|
|
|
112 |
luveldau meren pohjas peskut,
|
|
|
113 |
yks peskut on liigu pesku:
|
|
|
114 |
"Sinä olet kaunis Katja,
|
|
|
115 |
- tule iäres."
|
|
|
116 |
Mis vai häi sanat sanoi
|
|
|
117 |
jo on Katja rinnal.
|
|
|
118 |
Ajau meren, ajau toizen,
|
|
|
119 |
ajau puolen kymmenetty,
|
|
|
120 |
katshahtau boi kordoin peräh:
|
|
|
121 |
eibo Katua ole rinnal.
|
|
|
122 |
Luveldau häi taivahas tiähtyöt,
|
|
|
123 |
yks tiähtyt on liigu tiähtyt:
|
|
|
124 |
"Sinä olet kaunis Katja,
|
|
|
125 |
- tule iäres."
|
|
|
126 |
Seppy Ilmoilline katshou:
|
|
|
127 |
"Ei roite minul vastinettu,
|
|
|
128 |
ainos häi vai pagoilou."
|
|
|
129 |
Händy työndäy vasturannal
|
|
|
130 |
"Mäne kuakastelemahe,
|
|
|
131 |
ruohkua kalua syömäh,
|
|
|
132 |
Keittämättömiä vetty juomah,
|
|
|
133 |
mäne sinä kajoikse
|
|
|
134 |
ilmaizekse igiä."
|
|
|
| |
|