| |
Surullinen Ja Jumalinen Jälkimuisto Corkiast oppenest Herrast Doctor JOHAN GEZELIUxest
|
|
| | Muinen Turun Hijppacunnan Corckiast ylistettäwäst Pispast Joca ylistettäwän elämän ja Pitkällisen waiwan peräst Onnellisen ja autuallisen Cuoleman cautta tästä Mailmast ercani Wuonna 1690 . sijnä 20 . Tammicuusa . |
|
|
3 |
MUisto Miehen merkillisen
|
|
|
4 |
Elon kerta kijtettäwä
|
|
|
5 |
Joc' oli Jumalald' suotu
|
|
|
6 |
Pispa suuri Suomalaisten
|
|
|
7 |
Parahimbi Pohialaisten
|
|
|
8 |
Aiwa Doctori totinen
|
|
|
9 |
Raamatusa toimellinen
|
|
|
10 |
Procancellarius cansa
|
|
|
11 |
Wiel' Auran Academias
|
|
|
12 |
Julkinen JOHAN GEZELIUS :
|
|
|
13 |
Saada Suomelle Sanaxi :
|
|
|
14 |
Pohian Pojan tiettäwäxi
|
|
|
15 |
Aitin Kielellä omalla .
|
|
|
16 |
Salomonin Sanan perästä
|
|
|
17 |
Hurscahan hywä Sanoma
|
|
|
18 |
Saapi suodun siunauxen .
|
|
|
19 |
Pitäiskö sijs Suomen Saaren
|
|
|
20 |
Paaden ala peittämähän
|
|
|
21 |
Miehen muiston werrattoman
|
|
|
22 |
Alla Mullan merkillisen ?
|
|
|
23 |
Ei sowi sinä ikänä .
|
|
|
24 |
Poijes peitellä totutta
|
|
|
25 |
Sama HErra syndynynnä
|
|
|
26 |
An : 1615 . Ilman ala ilmestyny
|
|
|
27 |
Wesmannin Maalla wacainen
|
|
|
28 |
Westeråhsin wieruxella
|
|
|
29 |
Romfertunan Seuracunnasa
|
|
|
30 |
Gesalan cans Cartanosa
|
|
|
31 |
Wacaisista wanhemmista
|
|
|
32 |
Cunniallisest Codosta
|
|
|
33 |
Isä YRJÄN ANDIN Poica
|
|
|
34 |
Äit ANNA GUDMUNDIN Tytär
|
|
|
35 |
Hywin taitawa tawoista .
|
|
|
36 |
Joiden toimesta todesta
|
|
|
37 |
HErran pelwosta Pyhästä
|
|
|
38 |
Cuuluisasta Cunniasta
|
|
|
39 |
Pispa Nautitzi parahin
|
|
|
40 |
Ilon paljoa enämmän
|
|
|
41 |
Cunniangin cuuluisamman
|
|
|
42 |
Cuin mutoin moni cocopi
|
|
|
43 |
Sieldä tääldä temmajapi
|
|
|
44 |
Lainnax' ottapi usehen
|
|
|
45 |
Caunistoxet kelwottomat
|
|
|
46 |
Tietämättömät Titulit .
|
|
|
47 |
Alla Rustningin alati
|
|
|
48 |
Esi Isät aiwa cauwan
|
|
|
49 |
Pitänet Gesalan palion
|
|
|
50 |
Cuuluisalla Cunnialla .
|
|
|
51 |
Jotca Wanhemmat wacaiset
|
|
|
52 |
Lapsen saatua lepyisen
|
|
|
53 |
Cohta cannoit Castehesen
|
|
|
54 |
HErran lijttohon lujahan
|
|
|
55 |
Alcu Armohon jsohin
|
|
|
56 |
Jotca sitt' on seurannehet
|
|
|
57 |
Jalon juuresta Jumalan
|
|
|
58 |
Isoit ijancaickisisa
|
|
|
59 |
Awarat ajallisisa .
|
|
|
60 |
Wielä Pilti pickarainen
|
|
|
61 |
Poica warrelda wähäinen
|
|
|
62 |
Äckäisi Opin Isäldä
|
|
|
63 |
Otti Neuwon Äitildänsä
|
|
|
64 |
Esimerkin ennättäpi
|
|
|
65 |
Molemilda muistettawan
|
|
|
66 |
HErran pelwosa hywäsä
|
|
|
67 |
Sekä taitawis tawoisa .
|
|
|
68 |
Oli nopsa Nuorucainen
|
|
|
69 |
Oppi ottaman hywää :
|
|
|
70 |
Saapi sijs cotona cohta
|
|
|
71 |
Osan Oppia otella
|
|
|
72 |
Miehen cuuluisan Kädestä
|
|
|
73 |
An : 1621 . Kyllin caikisa coetun
|
|
|
74 |
Sitä warten sinne tuodan :
|
|
|
75 |
Joca sitte Saltiwijkin
|
|
|
76 |
Oli caunis Kirckoherra
|
|
|
77 |
Että Ålandin Prowasti
|
|
|
78 |
Herz Boªtius hywimbi
|
|
|
79 |
Wielä Muur Nimellä muulla .
|
|
|
80 |
Se wiel' ollesans elosa
|
|
|
81 |
Pispan Turcuhun tulosta
|
|
|
82 |
Cunnian sai caunehimman
|
|
|
83 |
Oikian Opin edestä
|
|
|
84 |
Sek' itze cowin iloitzi
|
|
|
85 |
Opetuxest onnellisest
|
|
|
86 |
Näki Pispansa parahan
|
|
|
87 |
Jolle ennen Abis Kirjan
|
|
|
88 |
Oli andanut Kätehen .
|
|
|
89 |
Jonga oldua opisa
|
|
|
90 |
Sekä muiden merkillisten
|
|
|
91 |
Osan otti kijtettäwän
|
|
|
92 |
Opista Ikänsä myöden .
|
|
|
93 |
An : 1626 . Sitten sijrtähän edemm~ä
|
|
|
94 |
Trivial Schouluun cuuluisahan
|
|
|
95 |
Wästeråhsis wilpahasen
|
|
|
96 |
Pandin Rectorin parahan
|
|
|
97 |
Mestar Erikin etehen
|
|
|
98 |
Holsteniuxen Huolen ala
|
|
|
99 |
Miehen cuuluisan Curihin
|
|
|
100 |
Joca sitte Kirckoherrax
|
|
|
101 |
Saapi Fahlun Schedewikin .
|
|
|
102 |
Täsä Schoulusa Todella
|
|
|
103 |
Opin cansa ottelepi
|
|
|
104 |
Ett' Ajan wähän perästä
|
|
|
105 |
Cutzuttin Gymnasiumihin
|
|
|
106 |
Sijnä Paicasa samasa
|
|
|
107 |
Cusa Miehet cuuluisimmat
|
|
|
108 |
Uliat istuwat Urohot
|
|
|
109 |
Nuorta Cansa neuwomasa :
|
|
|
110 |
Wielä Pispa aiwa pandu
|
|
|
111 |
Jalo Doctori Johannes
|
|
|
112 |
Rudbecki ricas Opista
|
|
|
113 |
Tarcast tutkipi perähän
|
|
|
114 |
Mitä Lectorit lukewat
|
|
|
115 |
Näiden Neuwosa hywäsä
|
|
|
116 |
Opin alla oikeimman
|
|
|
117 |
Ottapi Opin enämmän
|
|
|
118 |
Raamatusa rascahimman
|
|
|
119 |
HErran Tunnosa hywimmän :
|
|
|
120 |
Caicki käändäpi tykönsä
|
|
|
121 |
Elon cansa caunehimman
|
|
|
122 |
Ainaisen myös Ahkeruden
|
|
|
123 |
Laittamattoman menonsa :
|
|
|
124 |
Kyllä caicki kijttelewät
|
|
|
125 |
Racastawat rascahasti
|
|
|
126 |
Ylistetty aiwa palion
|
|
|
127 |
Pispan Corwisa parahan
|
|
|
128 |
Ei ollut Osa wähembi
|
|
|
129 |
Ettei Oppia hywää
|
|
|
130 |
Tawoillansa tahraillut :
|
|
|
131 |
Cansa käynnösä wacainen
|
|
|
132 |
Sanoisa siwiä sangen
|
|
|
133 |
Aiwa caunis käytöxisä
|
|
|
134 |
Ihana Ilo sioisa
|
|
|
135 |
Aiwan oppenut Spelisä
|
|
|
136 |
Soitto Konstisa coria
|
|
|
137 |
Että Weisusa wileä
|
|
|
138 |
Soitti Kircoisa corein
|
|
|
139 |
Weisais HERran Huoneisa
|
|
|
140 |
Sekä ollesa Cotona
|
|
|
141 |
Mustat metzähän Murehet
|
|
|
142 |
Spelillänsä poies waati
|
|
|
143 |
Candelella carcotteli .
|
|
|
144 |
Wast' on nyt wähä sanottu
|
|
|
145 |
Eikä palio ilmoitettu
|
|
|
146 |
Edes on Osa enämbi
|
|
|
147 |
Cuulemata cuuluisambi :
|
|
|
148 |
Oppi caswapi isoimbi
|
|
|
149 |
Taito tarkembi enäni
|
|
|
150 |
Tiedot Taiwahan tapapi
|
|
|
151 |
Mailmaiset merkitzepi
|
|
|
152 |
Aina laudasa asupi
|
|
|
153 |
Disputeraten Todella
|
|
|
154 |
Orera myös oikiasti :
|
|
|
155 |
Kieli laskepi Latinan
|
|
|
156 |
Että Graecan ilmoittapi
|
|
|
157 |
Hebraean hywin puhupi .
|
|
|
158 |
An . 1632 . Asia sijs Academian
|
|
|
159 |
Uro ulia Upsalahan
|
|
|
160 |
Miesten Parwehen parasten
|
|
|
161 |
Totutun tawan perästä .
|
|
|
162 |
Wielä Pispa wainajalla
|
|
|
163 |
Olit Wanhemmat Elosa
|
|
|
164 |
Jotca auttawat Urosta
|
|
|
165 |
Yldäkyll' ylöspitäwät
|
|
|
166 |
Toimittawat Tarpehita
|
|
|
167 |
Ollesa omalla Maalla
|
|
|
168 |
Että culkeisa edemmä .
|
|
|
169 |
Seurawat hywät Sanomat
|
|
|
170 |
Todistuxet tiettäwimmät
|
|
|
171 |
Että Oppi aiwa caunis
|
|
|
172 |
Culkewa Gymnasiumist :
|
|
|
173 |
Teit Miehen tuttawaxi
|
|
|
174 |
Upsalasa vscotuxi
|
|
|
175 |
Esimiestensä edesä
|
|
|
176 |
Ilon cans ylistetyxi .
|
|
|
177 |
Moni Mies omalda Maalda
|
|
|
178 |
Ennen ollutta Opisa
|
|
|
179 |
Etzi Oppia Urohon
|
|
|
180 |
Kysypi Collegiumeita
|
|
|
181 |
Ennen Wuotta Upsalasa :
|
|
|
182 |
Joc' on Mercki miehullinen
|
|
|
183 |
Nuoren taitohon Todistus
|
|
|
184 |
Sillä ne samat Urohot
|
|
|
185 |
Jotca Oppja anowat
|
|
|
186 |
Nuoren Juuresa Johanan
|
|
|
187 |
Eiwät ollehet Opita
|
|
|
188 |
Ulos Schoulusta otettu
|
|
|
189 |
Cutzuttu Gymnasiumista
|
|
|
190 |
Pesemätä poies tuotu .
|
|
|
191 |
Mutta ollesa Opisa
|
|
|
192 |
Asuisa Academias
|
|
|
193 |
Pispa wainaja Parahin
|
|
|
194 |
Oli aina Upsalasa
|
|
|
195 |
Opin ollesa ylhällä
|
|
|
196 |
Harioitusten hehcuesa
|
|
|
197 |
Wäli Aicana wälistä
|
|
|
198 |
Culkepi Cotosialle
|
|
|
199 |
Westeråhsihin waelsi
|
|
|
200 |
Cus' ei istu cuitengana
|
|
|
201 |
Coscan laiscana Cotona
|
|
|
202 |
Etzi Miehet Oppinehet
|
|
|
203 |
Maalla matcusti tykönä
|
|
|
204 |
Jotca tahtoiwat tykönsä
|
|
|
205 |
Ulcon olles Upsalasta
|
|
|
206 |
Johon cohta jällen culki
|
|
|
207 |
Aiwan oikiall' ajalla
|
|
|
208 |
Pani paljolda pahaxi
|
|
|
209 |
Ajan haascaxi hawaitzi
|
|
|
210 |
Olla ulcona opista
|
|
|
211 |
Lucu Päiwinä lewätä
|
|
|
212 |
Tiet eij Disputatioita .
|
|
|
213 |
Ubsalan Academia
|
|
|
214 |
Oli aicana samana
|
|
|
215 |
Opista awara aiwan
|
|
|
216 |
Miesten cautta caunihitten
|
|
|
217 |
Professorien parasten
|
|
|
218 |
Kyllä caikisa tiloisa .
|
|
|
219 |
Jotca oikiall' Opilla
|
|
|
220 |
Awaralla ahkerudell'
|
|
|
221 |
Oppewaisia opetit
|
|
|
222 |
Neuwoit nuoret caunihista
|
|
|
223 |
Sekä suuret Seuracunnat
|
|
|
224 |
Aiwan hyödytit hywästä
|
|
|
225 |
Näiden ollesa opisa
|
|
|
226 |
Herra wainaja walittu
|
|
|
227 |
Woitti wahwan ystäwyden
|
|
|
228 |
Osan runsahan opista :
|
|
|
229 |
Mielisusio Suloinen
|
|
|
230 |
Toiwo caikilla totinen
|
|
|
231 |
Tulla Miehen merkillisen
|
|
|
232 |
Jonga tahtopi Jumala
|
|
|
233 |
Suoda Seuracunnallensa .
|
|
|
234 |
Oldua omilla Mailla
|
|
|
235 |
Aicoi culkia edemmä
|
|
|
236 |
Mennä maille Muucalisten
|
|
|
237 |
Saxan Maalle Matcustella .
|
|
|
238 |
Opin Wierahan otella :
|
|
|
239 |
Waan cosca wacaisen neuwon
|
|
|
240 |
Otti Miesten oppenitten
|
|
|
241 |
Jotca neuwowat jalosta
|
|
|
242 |
Ensin etziä omia
|
|
|
243 |
Aiwan Ruotzin Crunun alla
|
|
|
244 |
An:1638 Culki cohta Darttuahan~
|
|
|
245 |
Josa jo Academia
|
|
|
246 |
Cucoistapi caunihista
|
|
|
247 |
Culutuxest Gustawuxen :
|
|
|
248 |
Cohta tuldua Tutuxi
|
|
|
249 |
Mestarixi merkitähän
|
|
|
250 |
Ensi Actisa asuwat .
|
|
|
251 |
Sitte cohta cutzutahan
|
|
|
252 |
Professorixi rieten
|
|
|
253 |
Yli Ordningin Asua
|
|
|
254 |
Graecan Kieldä kertoimahan
|
|
|
255 |
Aiwan nuorella Ijällä
|
|
|
256 |
Cosca Wuotta caxi Kymmend
|
|
|
257 |
Että colm' oli elänyt .
|
|
|
258 |
Sijhen Aicahan samahan
|
|
|
259 |
Professor tuli totinen
|
|
|
260 |
Ilmoitta' Idäisten Kielden
|
|
|
261 |
Mestar Salomon Matthiae ,
|
|
|
262 |
Raamattuiden Tutkiaxi
|
|
|
263 |
Tehtihin Theologian
|
|
|
264 |
Jonga sijrtähän Siahan
|
|
|
265 |
Cutzutahan Cunnialla
|
|
|
266 |
Graecan Kielen Kertojaxi
|
|
|
267 |
Että Tutkia Idäisten .
|
|
|
268 |
Ollesa täsä Tilasa
|
|
|
269 |
Näytti wiriän Wijsauden
|
|
|
270 |
Walwoi suuren Waiwan cansa
|
|
|
271 |
Joca Päiwä julkisesti
|
|
|
272 |
Caxi Hetkiä hicoisi
|
|
|
273 |
Ollesa opettamasa .
|
|
|
274 |
Nuoret muistosta nopiat
|
|
|
275 |
Sijhen Kielehen samahan
|
|
|
276 |
Halun suuremman hawaitzit
|
|
|
277 |
Andapi tämä Tilaa
|
|
|
278 |
Pispa wainalle pyhälle
|
|
|
279 |
Suurembahan Suosiohon :
|
|
|
280 |
Jopa Graecaxi jalosti
|
|
|
281 |
Monda Hetke Hebraeaxi
|
|
|
282 |
Disputera toimellisest
|
|
|
283 |
Andoi Pränttihin Asiat
|
|
|
284 |
Kielden cautta cumbaisengin
|
|
|
285 |
Kirjat caunihit tekepi
|
|
|
286 |
Jotca Mailla Muucalaisten
|
|
|
287 |
On Kädesä oppewaisten
|
|
|
288 |
Enämmin omalla Maalla
|
|
|
289 |
Owat tuttu Oppeneilda :
|
|
|
290 |
Tämän tähden Ahkeruden
|
|
|
291 |
Ylettihin wiel' enämmin
|
|
|
292 |
Wacaisesti waadittihin
|
|
|
293 |
Ottamahan Olcapäille
|
|
|
294 |
Tutkimus Theologian
|
|
|
295 |
Extraordinarius aiwan :
|
|
|
296 |
Cusa cuulupi Wireys
|
|
|
297 |
Ahkerus alinomainen
|
|
|
298 |
Käwi kertahan monehen
|
|
|
299 |
Ahkerasti ymbärinsä
|
|
|
300 |
Yhteiset Osat opista
|
|
|
301 |
Sekä Lectiot lukein
|
|
|
302 |
Disputeraten Todella .
|
|
|
303 |
Oli endinen Elando
|
|
|
304 |
Waiwan cansa kijnnitetty
|
|
|
305 |
Jo nyt julkinen Jumala
|
|
|
306 |
Lujan tuopi Lohdutuxen
|
|
|
307 |
Rijgasa riendänepi
|
|
|
308 |
Mestar Pietarin Majasa
|
|
|
309 |
Gutheimin hywän cotona
|
|
|
310 |
Se Vice Superintendens ,
|
|
|
311 |
Että caunis Kirckoherra .
|
|
|
312 |
Sijnä Paicasa samasa
|
|
|
313 |
Caswoi Neito caunucainen
|
|
|
314 |
Puna Poski putcahtanut
|
|
|
315 |
Gertrudh kerinnyt Ijälle
|
|
|
316 |
Aiwan taitawa Tawoista
|
|
|
317 |
Sekä Adelin Sugusta :
|
|
|
318 |
Päättäpi Pyhä Jumala
|
|
|
319 |
Sada Gertrun caunehimm~an
|
|
|
320 |
Panna Palcaxi Johanan
|
|
|
321 |
A . 1643 . Gezeliuxen Cumpanixi .
|
|
|
322 |
Itze julkinen Jumala
|
|
|
323 |
Alcaja Awioskäskyn
|
|
|
324 |
Siteli Sowinnon Solmen
|
|
|
325 |
Cahden keskelle Sydämmen
|
|
|
326 |
Cohta pannahan parixi
|
|
|
327 |
Eläwät yhdesä cahden
|
|
|
328 |
Sowinnosa Suotawasa .
|
|
|
329 |
Ihanaisesa elosa
|
|
|
330 |
Cuin he sitt' näit Kesää
|
|
|
331 |
Neliäkymmendä culuwan
|
|
|
332 |
Sitte Cuolema Kiwinen
|
|
|
333 |
Solmen rickopi suloisen
|
|
|
334 |
An : 1682 . Taisen poies temm~ajapi .
|
|
|
335 |
Ajalla Awiokäskyn
|
|
|
336 |
Lahioit' Laupias Jumala
|
|
|
337 |
Caunisti Awioskäskyn
|
|
|
338 |
Hedelmällä hembehellä
|
|
|
339 |
Aiwa cansa cahden toista :
|
|
|
340 |
Cuusi Poicaa parasta
|
|
|
341 |
Toinen puoli Tyttäriä
|
|
|
342 |
Joista on sucu siginny
|
|
|
343 |
Enändynyt Ilman alla
|
|
|
344 |
Sielua Seitzemän kymmend
|
|
|
345 |
Asti Pispan cuolendohon .
|
|
|
346 |
Wiel' on tyttäret elosa
|
|
|
347 |
Yxi ainoa Poista
|
|
|
348 |
Ain on Isänsä Caima
|
|
|
349 |
Oppenut Isän tawoisa
|
|
|
350 |
Että oppenut opisa
|
|
|
351 |
Istuwa Isän siasa
|
|
|
352 |
Isän Ammatti edesä
|
|
|
353 |
Isän Hijppa hartioilla
|
|
|
354 |
Toiwo suuri Suomalaisten
|
|
|
355 |
Iloitus Isän siasa .
|
|
|
356 |
Muut on mennehet edellä
|
|
|
357 |
Waeldanut wijsi poies
|
|
|
358 |
Nuorna tullut Taiwahasen
|
|
|
359 |
Owat paljo autuammat
|
|
|
360 |
Nijtä jotc' owat Elosa
|
|
|
361 |
Paitzi muuta mond Murehta
|
|
|
362 |
Maistettawa Mailmasa
|
|
|
363 |
Itkewät Suru Sydämmell'
|
|
|
364 |
Suuren surmaa Isänsä
|
|
|
365 |
Poijes wietywä wisusti
|
|
|
366 |
Lapsildansa Lohdutusta
|
|
|
367 |
Joca caickeen Halusta
|
|
|
368 |
Ihmisen Ajatuxesta
|
|
|
369 |
Olis wielä olla tainut
|
|
|
370 |
Edeswastaja Omainsa
|
|
|
371 |
Jos ollut Jumalan Tahto
|
|
|
372 |
Cosc' oli Elo enänny
|
|
|
373 |
Caxi yhtehen casunnu
|
|
|
374 |
Lisäis Leipää Jumala
|
|
|
375 |
Enändäpi Ammattia
|
|
|
376 |
Ilman Wircoi endisiä
|
|
|
377 |
Asetett' Assessorixi
|
|
|
378 |
Wiroin Maalle wahwistettu
|
|
|
379 |
Corkemban Consistoriumin .
|
|
|
380 |
Toimitti Tilat vsiat
|
|
|
381 |
Wijsaudell' wirkiällä .
|
|
|
382 |
Esiwaldakin ylisti
|
|
|
383 |
Generali paljon kijtti
|
|
|
384 |
Gouverneuri cunnioitti
|
|
|
385 |
Sillä Paicalla asuwa :
|
|
|
386 |
Cansa Weliet cans iloitzit
|
|
|
387 |
Corkees Consistoriumisa
|
|
|
388 |
Ilahdit Academias
|
|
|
389 |
Senatus sanoi hywäxi .
|
|
|
390 |
Adelit asuwat Maalla
|
|
|
391 |
ekä Joucko järkinäisten
|
|
|
392 |
Olit suuresa Ilosa .
|
|
|
393 |
Oli Aicahan samahan
|
|
|
394 |
Studenteiä Dartuasa
|
|
|
395 |
Seura Ruotzista suloinen
|
|
|
396 |
Parwi wilkiä Wiroista
|
|
|
397 |
Aiwa monda Ulcomalda :
|
|
|
398 |
Cuitengin käsitit caicki
|
|
|
399 |
Pian Pispa wainajasta
|
|
|
400 |
Opetuxen oikeimman
|
|
|
401 |
Mielen noutehen näkewät
|
|
|
402 |
Ehkä mond' omalda Maalda
|
|
|
403 |
Waadittu Waran wähyden
|
|
|
404 |
Cosc' ei woinehet cotoa
|
|
|
405 |
Tuoda joca tarpehesen
|
|
|
406 |
Tulit autetux vsehen
|
|
|
407 |
Ruan cansa runsahasti
|
|
|
408 |
Että Kirjoilla enämmin
|
|
|
409 |
Runsahasti myös Rahalla
|
|
|
410 |
Saanet ei sitä enämmin
|
|
|
411 |
Cunnioittanex cowemmin
|
|
|
412 |
Runsammin racastanexi
|
|
|
413 |
Cuin muut vlcoiset Urohot
|
|
|
414 |
Opin oikian edestä .
|
|
|
415 |
Tämä Arwio yleni
|
|
|
416 |
Rackahus racas enäni
|
|
|
417 |
Cosc' oli Urohon Wuoro
|
|
|
418 |
Olla Wallasa ylinnä
|
|
|
419 |
Rectorina riemullisna :
|
|
|
420 |
Lakialla Laupiudell'
|
|
|
421 |
Wacaisella Wirkeydel
|
|
|
422 |
Edes autti Oikeuden
|
|
|
423 |
Pojes estäden Pahuden .
|
|
|
424 |
Tällä Toimella Todella
|
|
|
425 |
Uscotull' Ahkerudella
|
|
|
426 |
Cansa suuren Hyödytöxen
|
|
|
427 |
Teki Työtä ahkerasti
|
|
|
428 |
Ajastaica yhden toista
|
|
|
429 |
Wielä puolen päällisexi
|
|
|
430 |
Nijncuin caikesa elosa
|
|
|
431 |
Saman lugun löytänynä
|
|
|
432 |
Neljä kerta käsitti
|
|
|
433 |
Herra wainaja walittu :
|
|
|
434 |
Cosca Schouluhun tulepi
|
|
|
435 |
Nijn monda oli elänyt
|
|
|
436 |
Nijn jällen opisa ollut
|
|
|
437 |
Nijn jällen Professorina ,
|
|
|
438 |
Nijn mond Kircko-Herran Ruotzis .
|
|
|
439 |
Cosc' oli loppunut Capina
|
|
|
440 |
Sammunut Sota werinen
|
|
|
441 |
Saxan Maalla surkeimbi
|
|
|
442 |
Tullut Rauha Rackahimbi
|
|
|
443 |
Aicoi armahin Drotingi
|
|
|
444 |
Christina käkeisi caunis
|
|
|
445 |
Cuulutta Canonicatit
|
|
|
446 |
Sillä Maalla muutamia
|
|
|
447 |
Waiwan cansa woitetuita
|
|
|
448 |
Collegiumin corgotuxexi
|
|
|
449 |
Wastauxexi wagaxi
|
|
|
450 |
Evangeliumin opille
|
|
|
451 |
Eriseuran estehexi
|
|
|
452 |
Joc' oli ylennyt silloin
|
|
|
453 |
Christi Weliein wälillä :
|
|
|
454 |
Tulepi Tilasta tästä
|
|
|
455 |
Pispa Wainaja walittu
|
|
|
456 |
Runsast recommenderatux
|
|
|
457 |
Drotning Christinan tykönä
|
|
|
458 |
Yhdeldä ajalla sillä
|
|
|
459 |
Raadi-Herralda hywäldä
|
|
|
460 |
Nijncuin Miesi merkillinen
|
|
|
461 |
Harjotuxisa hywimbi
|
|
|
462 |
Kijtettäwä Kijwaudes
|
|
|
463 |
Sekä hillitty haluisa
|
|
|
464 |
Tuleman Tilalle tälle :
|
|
|
465 |
Jonga tähden Dartuasa
|
|
|
466 |
Ylenandapi Tilansa
|
|
|
467 |
Molemmat Professoratit
|
|
|
468 |
Että myös Assessoratin
|
|
|
469 |
Cansa Palckoen parasten
|
|
|
470 |
Itze Stuckulmin tulepi .
|
|
|
471 |
Andapi tähän tilaa
|
|
|
472 |
Syytä sangen suuri waiwa
|
|
|
473 |
Yötä Päiwä purewa
|
|
|
474 |
Woiman tahtowa wähetä
|
|
|
475 |
Terwehyden turmelewa
|
|
|
476 |
Ollesa Academias .
|
|
|
477 |
Alcoi myös Academian
|
|
|
478 |
Tila toisexi näkyä
|
|
|
479 |
Ala muutoxen menewän
|
|
|
480 |
Nijncuin myös tuli todexi
|
|
|
481 |
Ennen Wuosia monia .
|
|
|
482 |
Waan ennen wälillä sillä
|
|
|
483 |
Nijncuin aica myöden andoi
|
|
|
484 |
Sait samat Canonicatit
|
|
|
485 |
Cautta cuuluisan Drotingin
|
|
|
486 |
Muille Miehille hywille
|
|
|
487 |
Cuiteng' armosa alati
|
|
|
488 |
Oli Drotningin tykönä
|
|
|
489 |
Herra Wainaja hywäsä
|
|
|
490 |
Lujan lupauxen cansa
|
|
|
491 |
Tulla caiketi tilalle .
|
|
|
492 |
Saatua nämät Sanomat
|
|
|
493 |
Doctor Olofwi totinen
|
|
|
494 |
Laurelius luja sanoisa
|
|
|
495 |
Wahwa Pispa Westeråhsin
|
|
|
496 |
Puhui Pispa Wainajalle :
|
|
|
497 |
Andoi Neuwon ahkerasti
|
|
|
498 |
Olieta omalle Maalle
|
|
|
499 |
Saada Syndy paicallensa
|
|
|
500 |
Cusa wielä Wanhematkin
|
|
|
501 |
Eliwät ajalla sillä
|
|
|
502 |
Kirckoherraxi herätä
|
|
|
503 |
Cuin sitt cuuluisi parembi
|
|
|
504 |
Aukenis tila enämbi :
|
|
|
505 |
Toiwot saada seurahansa
|
|
|
506 |
Halais Hippacundahansa
|
|
|
507 |
Miestä toimesta totista
|
|
|
508 |
Nijncuin näyttiwät todexi
|
|
|
509 |
Monet Kiriat kirjoitetut :
|
|
|
510 |
Tästä neuwosta Todesta
|
|
|
511 |
Pispa Wainaia parahin
|
|
|
512 |
Andapi Asian caiken
|
|
|
513 |
Heitti halduhun Jumalan
|
|
|
514 |
Aina ottapi hywäxi
|
|
|
515 |
Cusa cunnian Jumalan
|
|
|
516 |
Sais aina enännetyxi
|
|
|
517 |
Sekä HErran Seuracunda
|
|
|
518 |
Pyhimmän sais palweluxen
|
|
|
519 |
Otti wastahan ilolla
|
|
|
520 |
Tarttui Dahlan Schedewihin
|
|
|
521 |
Wieresä Cupari Wuoren
|
|
|
522 |
Ehk itze pahaxui Pispa
|
|
|
523 |
Ettei oll' enämbät auki .
|
|
|
524 |
Nijncuin oli ennen ollut
|
|
|
525 |
Ahkera Academias ,
|
|
|
526 |
Caitzi täsäk' Cunnialla
|
|
|
527 |
Seuracunnan sijwon cansa
|
|
|
528 |
Aiwan Sarnais selkiästi
|
|
|
529 |
Cansan oikein opetti .
|
|
|
530 |
Catechismust caunihista
|
|
|
531 |
Ylitz endistä Tapaa
|
|
|
532 |
Cohta Kircosa kyseli
|
|
|
533 |
Ennen Wuotta neliäkymm~end'
|
|
|
534 |
Sillä muodolla samalla
|
|
|
535 |
Cuin nyt Kircko-Ordningisa
|
|
|
536 |
Wacaisest' on päälle pandu :
|
|
|
537 |
Näytti nijncuin caawan päälle
|
|
|
538 |
Cuinga mielepi monesa
|
|
|
539 |
Seuracunnasa sowitta
|
|
|
540 |
Edespäin enämmin säätä .
|
|
|
541 |
Tuli palion tuttawaxi
|
|
|
542 |
Aiwan arwosa pidetty .
|
|
|
543 |
Moni tundewa Studenti ,
|
|
|
544 |
Kirjan constisa corja
|
|
|
545 |
Asuwaiset ymbärillä
|
|
|
546 |
Täldä oppia anowat
|
|
|
547 |
Kysywät Collegiumeita .
|
|
|
548 |
Itze Pisp' ennen sanottu
|
|
|
549 |
Laurelius Uros lepyisä
|
|
|
550 |
Ainian ulos walitzi
|
|
|
551 |
Herra päiwille hywille
|
|
|
552 |
Otti Cansa=Cumpanixi
|
|
|
553 |
A . 1650 . Hippacunnalle hywäxi :
|
|
|
554 |
An . 1654 . Tulit kerran Stuckulmihin
|
|
|
555 |
Että toisen Upsalahan
|
|
|
556 |
An : 1655 . Sittä taasen Stuckulmihin
|
|
|
557 |
Cusa' cuuluisa Cuningas
|
|
|
558 |
CARLE GUSTAF caunocainen
|
|
|
559 |
Muistosa parembi muita
|
|
|
560 |
Armon cansa astaitzepi
|
|
|
561 |
Suosion suloisen Saapi
|
|
|
562 |
Tygö Miehen merkillisen .
|
|
|
563 |
Waan cosca Götheborihin
|
|
|
564 |
Herran päiwät päätettihin
|
|
|
565 |
An : 1659 Kirioitettihin cocous
|
|
|
566 |
An : 1660 . Wuoden~ jälkehen lopettu
|
|
|
567 |
Cusa cuuluisa Cuningas
|
|
|
568 |
Wahingoxi Waldacunnan
|
|
|
569 |
Ercani elosta tästä
|
|
|
570 |
Pispa Wainaja parahin
|
|
|
571 |
Silloin myös oli siasa
|
|
|
572 |
Laureliuxen laudan päällä
|
|
|
573 |
Joc' ei itz enämbi woinut
|
|
|
574 |
Wanhudestansa wäsynyt .
|
|
|
575 |
Wielä Wuotena samana
|
|
|
576 |
Waiwa suuri Waldacunnan
|
|
|
577 |
Suuren surmasta Cuningan
|
|
|
578 |
Jällen cutzupi cocohon
|
|
|
579 |
Säädyt saatti Stuckulmihin
|
|
|
580 |
Cusa cuuluisa Cuningas
|
|
|
581 |
Saatetan Solennin cansa
|
|
|
582 |
Cannetahan Cammiohon
|
|
|
583 |
Seuratan Leposialle
|
|
|
584 |
Oli seurasa samasa
|
|
|
585 |
Pispa Wainaja pyhimbi
|
|
|
586 |
Herran Päiwisä hywisä
|
|
|
587 |
Pispan puolesta sanotun .
|
|
|
588 |
Ja että Jumala itze
|
|
|
589 |
Andoi Rauhan rackahiman
|
|
|
590 |
Isän Maalle mielihisen
|
|
|
591 |
Wastoin toiwoa wacaisen
|
|
|
592 |
Ennen muita etzinepi
|
|
|
593 |
Rijkin Hallitus halapi
|
|
|
594 |
Wiroin Maata wirwottansa
|
|
|
595 |
Cohendansa Cunniahan
|
|
|
596 |
Cutzuttin sijs cunnialla
|
|
|
597 |
Kircon menoi corjamahan
|
|
|
598 |
Herra Wainaja walittu
|
|
|
599 |
Säättihen samana Wuonna
|
|
|
600 |
General Superintendens ,
|
|
|
601 |
Wiroin Maalle wahwistettu .
|
|
|
602 |
Procancellarius cansa
|
|
|
603 |
Toimellinen Dartuahan .
|
|
|
604 |
Praesidenti wielä sittä
|
|
|
605 |
Cuulu Consistoriumisa .
|
|
|
606 |
Ajapi tämän asian
|
|
|
607 |
Jälkehen Jumalan tahdon
|
|
|
608 |
Grefwi corkia Sucuinen
|
|
|
609 |
Ruotzin Drotzeti totinen
|
|
|
610 |
Caunis Magnus Gabrieli
|
|
|
611 |
Delagardie toimellinen
|
|
|
612 |
Ett oli edeltä ennen
|
|
|
613 |
Ennen siellä ollesansa
|
|
|
614 |
Herra tottunut hywimbi
|
|
|
615 |
Pispa Wainaja wacoinut
|
|
|
616 |
Cuinga coriata sopipi
|
|
|
617 |
Caatunut , ylöes coheta
|
|
|
618 |
Jonga tähden täydyi sittä
|
|
|
619 |
Pitkän Matcan matcusta
|
|
|
620 |
Muutta Majaa asuttu
|
|
|
621 |
Culkia culutuxella
|
|
|
622 |
Ehkä palio estelepi
|
|
|
623 |
Aut ei estehet mitäkän :
|
|
|
624 |
Cuiteng aica annetahan
|
|
|
625 |
Toiseen Wuotehen odotta
|
|
|
626 |
Tällä ehdolla todella
|
|
|
627 |
Että tulla Doctorixi
|
|
|
628 |
Gradin ottat ylisen
|
|
|
629 |
Aiwotun ajan sisällä
|
|
|
630 |
Nijncuin se tosin tapahtui
|
|
|
631 |
17 . Spt . Urhollisest Upsalasa
|
|
|
632 |
Cosca kirjoitti cocohon
|
|
|
633 |
Aiwa pitkäldä peräti
|
|
|
634 |
Disputation totisen :
|
|
|
635 |
Synnistä puhui sywästä
|
|
|
636 |
De peccato poimetteli
|
|
|
637 |
Doctor Lauritzan luwasa
|
|
|
638 |
Stigzeliuxen turwan alla
|
|
|
639 |
Joc' oli sittä Arckipispa .
|
|
|
640 |
Cosca Herra cauneimbi
|
|
|
641 |
Toimitti tawalla tällä
|
|
|
642 |
Onnen cansa caunihisti
|
|
|
643 |
Caiken seuran kijtoxella
|
|
|
644 |
Heitti halduhun Jumalan
|
|
|
645 |
Seuracundansa suloisen
|
|
|
646 |
Jotca kyllä Kyynelillä
|
|
|
647 |
Toiwotuxilla tosilla
|
|
|
648 |
Ilmoitit hywän Halunsa
|
|
|
649 |
Surun cansa seuraawat .
|
|
|
650 |
Andoi itzensä JOHANNES
|
|
|
651 |
Matcan päälle mielellänsä
|
|
|
652 |
Cohden Rijgaa riensi
|
|
|
653 |
Cus' oli Cuningahalda
|
|
|
654 |
Annettu sia asua
|
|
|
655 |
Tila cansa Kirckoherrax
|
|
|
656 |
Ruotzin Cansalle ruweta
|
|
|
657 |
Merta myöden matcustapi
|
|
|
658 |
Waaran cansa waikeimman
|
|
|
659 |
Että waiwan werrattoman
|
|
|
660 |
Saapi Rijgahan Sykysyn
|
|
|
661 |
Den 23 . Novemb . 1661 . Marras Cuusa culkenepi .
|
|
|
662 |
Cohta ulos kirjoittapi
|
|
|
663 |
Pispan cuulutti Käräjät
|
|
|
664 |
Cansa Ruotzin Seuracunnan
|
|
|
665 |
Sekä cansa Gvardizonin .
|
|
|
666 |
Talwella todella täytti
|
|
|
667 |
Nijn palion cuin aica andoi .
|
|
|
668 |
Ylös Rijgasa rakensi
|
|
|
669 |
Dartuas samal tawalla
|
|
|
670 |
Consistoriumin corkeimman .
|
|
|
671 |
Cosca sijs tawalla tällä
|
|
|
672 |
Saapi tiedon Selkiämmän
|
|
|
673 |
Seuracundain tilasta
|
|
|
674 |
Cohta tundepi todexi
|
|
|
675 |
Kircon menon caatunehen
|
|
|
676 |
Ei hywin edestulewan
|
|
|
677 |
Muutoin cuin Cuningahalda
|
|
|
678 |
Ortain Ordningit parahat
|
|
|
679 |
Pälle Neuwoen pyhien
|
|
|
680 |
Hywä mielisten haluen :
|
|
|
681 |
Andoi itzensä ylitze
|
|
|
682 |
An : 1662 . Ruotzihin tuli rieten
|
|
|
683 |
Cansa muiden oppenuitten
|
|
|
684 |
Ensin siel ylitze catzoi
|
|
|
685 |
Censurerais selkiästi
|
|
|
686 |
Yhden Kirjan kijtettäwän .
|
|
|
687 |
Sai sitt Ordningit suloiset
|
|
|
688 |
Cuningalda Caunehimmat
|
|
|
689 |
Sekä Kircon Cunniaxi
|
|
|
690 |
Että Wircans wahwistoxex
|
|
|
691 |
Joiden cansa jouduttua
|
|
|
692 |
Jällen tuldua tacaisin
|
|
|
693 |
Piti päälle kyndiästi
|
|
|
694 |
Coriais Consistoriumeita
|
|
|
695 |
Alemmaisia awitti
|
|
|
696 |
Ylimmäist ylöspitäpi
|
|
|
697 |
Sekä sijnä Sessionit .
|
|
|
698 |
Cutzui Pappeia usehen
|
|
|
699 |
Coco Macunnast cocohon
|
|
|
700 |
Käski tulla Dartuasta
|
|
|
701 |
Sekä Rijgasta rietä
|
|
|
702 |
Pojat Pernusta parahat
|
|
|
703 |
Synoduxehen Soriat .
|
|
|
704 |
Tähän asti tietä saimme
|
|
|
705 |
Cuing' on ollut muilla Mailla
|
|
|
706 |
Mitä tehnyt Dartuasa
|
|
|
707 |
Cuinga culkenut Wiroisa
|
|
|
708 |
Että Ruotzisa elänyt
|
|
|
709 |
Jopa' suotu Suomen Maalle
|
|
|
710 |
Pohian Maalle määrättynä .
|
|
|
711 |
Cosca pyrkipi parahin
|
|
|
712 |
Wiroin Maasa wirkiästi
|
|
|
713 |
Teki Työtä toimellista
|
|
|
714 |
Jalon neuwosta Jumalan
|
|
|
715 |
An : 1664 . Ilman itze tietämätä
|
|
|
716 |
Herrain Päiwillä pyhillä
|
|
|
717 |
Pispacunnalda Pyhäldä
|
|
|
718 |
Suomen~ Maahan määrätähän
|
|
|
719 |
Säätyt Suomen Sändabuodit
|
|
|
720 |
Kysywät Cuningahalda
|
|
|
721 |
Saada Pispaxi siahan
|
|
|
722 |
Silloin auki seisowahan :
|
|
|
723 |
Saa cohta Cuningahalda
|
|
|
724 |
Cutzumuxen caunehimman
|
|
|
725 |
Että wahwan Wahwistoxen
|
|
|
726 |
Tämä Tieto ensimmäinen
|
|
|
727 |
Suomen Saarehen tulosta
|
|
|
728 |
Ett' oli toiwonut enämmin
|
|
|
729 |
Ennen Ruotzisa josakin
|
|
|
730 |
Löytänsä Tilan lewoisen
|
|
|
731 |
Waan täsä enämmän woipi
|
|
|
732 |
Käsky corkian JUmalan
|
|
|
733 |
Cutzumus Cuningahalda .
|
|
|
734 |
Cosca toimitti Todella
|
|
|
735 |
Caicki caunista Wiroisa
|
|
|
736 |
Ulos Rijgasta riensi
|
|
|
737 |
Talwisella Tammicuulla
|
|
|
738 |
Culki cautta Estin Maata
|
|
|
739 |
Että Maata Ingerristen
|
|
|
740 |
Cohden suurta Suomen Saarta
|
|
|
741 |
Tuli Turcuhun sisälle
|
|
|
742 |
Maalis Cuulla caunihilla .
|
|
|
743 |
Jätti Rijgahan jälelle
|
|
|
744 |
Omaisudensa ihanan
|
|
|
745 |
Jotca jälkehen tulewat
|
|
|
746 |
Culijt Hahdella Kesällä .
|
|
|
747 |
Itze culki kijruhusti
|
|
|
748 |
Ensimäisn' awoi Wetenä
|
|
|
749 |
Merta myöden Stuckulmihin
|
|
|
750 |
Cusa muiden colmen cansa
|
|
|
751 |
Tehtin Pispaxi Pyhäxi
|
|
|
752 |
Cohta Wircahan wihitty .
|
|
|
753 |
Alla Caapun caunehimman
|
|
|
754 |
Palio painawan Wirangin
|
|
|
755 |
Andoi Armias JUmala
|
|
|
756 |
Aiwan suuren Siunauxen
|
|
|
757 |
Lyckäis Lahjat laupiahat
|
|
|
758 |
Hywät Työnsä täydelliset :
|
|
|
759 |
Joita tutkien todella
|
|
|
760 |
Pispa wainaja wacainen
|
|
|
761 |
Ilo Mielellä ylisti
|
|
|
762 |
Jalon Armoja JUmalan .
|
|
|
763 |
Cosca corgotti JUmala
|
|
|
764 |
Wiran uudisti enämmin
|
|
|
765 |
Ajatell' wiel endisiä
|
|
|
766 |
Jocapäiwä juttelepi
|
|
|
767 |
Ilo Mielin muistuttapi
|
|
|
768 |
Jalon Jacobin Puheen :
|
|
|
769 |
HERra Armosta awara
|
|
|
770 |
Mahdotoin minä peräti
|
|
|
771 |
Olen Armohon isohin
|
|
|
772 |
Engä ansainnu Totutta
|
|
|
773 |
Jolla Palwelias puetit .
|
|
|
774 |
Caunihist oli caunistettu
|
|
|
775 |
Sielun Lahioilla luilla
|
|
|
776 |
Wiran Töisä wirkiäxi
|
|
|
777 |
Alla Cuorman ahkeraxi
|
|
|
778 |
Wielä Ruumis wahwistettu
|
|
|
779 |
Terwehydell' toiwotulla
|
|
|
780 |
Olla kerkiän Cotona
|
|
|
781 |
Sekä culkia Kylisä
|
|
|
782 |
Hijppacundansa hywäxi
|
|
|
783 |
Seuracundain Cunniaxi .
|
|
|
784 |
Sijtä cohta saurajapi
|
|
|
785 |
Ilo Pispalle ihana
|
|
|
786 |
Sekä Lohdutus suloinen :
|
|
|
787 |
Näki Työnsä toimelliset
|
|
|
788 |
Edeskäywän caunihista
|
|
|
789 |
Wielä wahwan Hyödytyxen
|
|
|
790 |
Seuracunnisa käsitti
|
|
|
791 |
Aina myös Academias
|
|
|
792 |
Schouluisa coco ikänsä .
|
|
|
793 |
Täyttäpi tämän ilonsa
|
|
|
794 |
Cosca catzopi Cotona
|
|
|
795 |
Toiwotun Tilan omainsa
|
|
|
796 |
Hywänsuowainsa sowinnon .
|
|
|
797 |
Nämät caicki käy ylitze
|
|
|
798 |
Omatundo turwallinen
|
|
|
799 |
Sydän sangen rauhallinen
|
|
|
800 |
Joiden cautta caunihisa
|
|
|
801 |
Oli Armosa JUmalan
|
|
|
802 |
Esiwallan Ystäwydes :
|
|
|
803 |
Turwa HERra Taiwahasa
|
|
|
804 |
Maasa cuuluisa Cuningas
|
|
|
805 |
Joca cahdella Kädellä
|
|
|
806 |
Suloisilla Sormen Päillä
|
|
|
807 |
Piti Armosa alati
|
|
|
808 |
Hoisi Helmasa hywäsä .
|
|
|
809 |
Pispa wastahan wacainen
|
|
|
810 |
Aina muisti Mielellänsä
|
|
|
811 |
Cuulutti Cuningan Armon
|
|
|
812 |
Joca Turwahan tulewan
|
|
|
813 |
Caswonsa caunehimmat
|
|
|
814 |
Andoi wastahan walaista
|
|
|
815 |
Lepyisänä leimahtella :
|
|
|
816 |
Nijncuin suotawan Satehen
|
|
|
817 |
Ehtona alas tulewan .
|
|
|
818 |
Armon aina kijtettäwän
|
|
|
819 |
Wielä Työsä tundenepi
|
|
|
820 |
Näkyi Muodolla monella
|
|
|
821 |
Wastoin Herra wainajata
|
|
|
822 |
Sekä cuuluisa Cotoa :
|
|
|
823 |
Wielä ilmestyi enämmin
|
|
|
824 |
Hijppacunnan Corjauxex
|
|
|
825 |
Cautta Säätyen suloisten
|
|
|
826 |
Asian Päätösten parasten .
|
|
|
827 |
Täsä suodusa Tilasa
|
|
|
828 |
Rauhan cansa rackahimman
|
|
|
829 |
Sekä runsahan rawinnon
|
|
|
830 |
Pispa suomesa parahin
|
|
|
831 |
Wiran Töitä toimittapi
|
|
|
832 |
Iloisella Ahkerudell' .
|
|
|
833 |
Coconans ei cuitengana
|
|
|
834 |
Ollut ilman carwahutta
|
|
|
835 |
Maistamata Mailmasa :
|
|
|
836 |
Onni yhteinen hywillä
|
|
|
837 |
Wacaisilla walmis Malia
|
|
|
838 |
Olla pahcona pahoilla
|
|
|
839 |
Pilcka Hammasten puhenna .
|
|
|
840 |
Waicka ei walita palio
|
|
|
841 |
Pispa Wainaja wiatoin
|
|
|
842 |
Pahan suowan pariausta
|
|
|
843 |
Woitti caicki caunihista :
|
|
|
844 |
Löytäpi Sydän lewoinen
|
|
|
845 |
Lujan aiwan lohdutuxen
|
|
|
846 |
Töiden oikiain tykönä
|
|
|
847 |
Ylöncatzopi cawalat :
|
|
|
848 |
Andoipa Jumala itze
|
|
|
849 |
Totisesta Duomiosta
|
|
|
850 |
Juosta Pilckajat pahimmat
|
|
|
851 |
Catumattomat carata
|
|
|
852 |
Työstä tyhmästä yhdestä
|
|
|
853 |
Toista cohden tyhmembätä
|
|
|
854 |
Nimi Pilckaian pahimman
|
|
|
855 |
Joca paicasa pahembi
|
|
|
856 |
Toimellisten tiettäwisä
|
|
|
857 |
Jos owat Elosa wielä .
|
|
|
858 |
Muun monen surun seasa
|
|
|
859 |
Wastoinkäymisen wälisä
|
|
|
860 |
Surkian Surun sanoman
|
|
|
861 |
Pispa Wainaja pyhimbi
|
|
|
862 |
A : 1681 . 29 . Maij . Sai Turun Tulipalosa
|
|
|
863 |
Jolla etzipi Jumala
|
|
|
864 |
Synnin palcaxi pahoia
|
|
|
865 |
Omians opetuxexi .
|
|
|
866 |
Täsä suuresa Surusa
|
|
|
867 |
Wahingosa waiwaisesa
|
|
|
868 |
Pispa wainaja Wahingon
|
|
|
869 |
Sai suuren Calunsa cansa
|
|
|
870 |
Itze Waarasa wasiten :
|
|
|
871 |
Cosca pyrkipi Pacosa
|
|
|
872 |
Pysi hoihta Huonehita
|
|
|
873 |
Caita Pispan Cartanota
|
|
|
874 |
Kiertäpi Tuli kewiä
|
|
|
875 |
Joca puolelda purepi :
|
|
|
876 |
Itze keskellä olewa
|
|
|
877 |
Cumarsi Ketoa cohden
|
|
|
878 |
Maata cohden callistupi
|
|
|
879 |
Ettei ollut aiwan ahdas
|
|
|
880 |
Ei Paicka peräti pieni :
|
|
|
881 |
Cuumennuit Kädet parahat
|
|
|
882 |
Sait Kiwun corjat Sääret
|
|
|
883 |
Tulen tuiman cuumudesta
|
|
|
884 |
Huonehista hehcuwaisen
|
|
|
885 |
Bygningeistä paistawaisen
|
|
|
886 |
Kärsipi Kiwun kipiän
|
|
|
887 |
Monda Wijckoa wihaisen .
|
|
|
888 |
Wuonna sitte seurawana
|
|
|
889 |
Cosca Mieli Cartanota
|
|
|
890 |
Uudesta ylösraketa
|
|
|
891 |
Poies suistaa Surua
|
|
|
892 |
Unohta cowemman Onnen
|
|
|
893 |
Suurembi Suru käsitti :
|
|
|
894 |
Cutzuttu Cuningahalda
|
|
|
895 |
An : 1682 . Herran Päiwille pyhille
|
|
|
896 |
Tulduansa Stuckulmihin
|
|
|
897 |
Sai tietä surun sanomat
|
|
|
898 |
Poies wiedyn Puolisonsa
|
|
|
899 |
Cumpaninsa Cuollehexi :
|
|
|
900 |
Jota sitt' oli enämmin
|
|
|
901 |
Seurawa suruinen Wuosi
|
|
|
902 |
1683 . Matca työllähin Majalle
|
|
|
903 |
Rascas culiendo cotia
|
|
|
904 |
Frouwan saattamus suruinen
|
|
|
905 |
Surullinen Lesken Sääty .
|
|
|
906 |
Monen keskellä murehen
|
|
|
907 |
Surkian surun perästä
|
|
|
908 |
Ilon andapi JUmala
|
|
|
909 |
Tuopi Luoja Lohdutoxen
|
|
|
910 |
Joca särietyn Sydämmen
|
|
|
911 |
Teki jälken Terwehexi
|
|
|
912 |
An: 1684 . 12 . Febr . Andapi Awio-omaxi
|
|
|
913 |
Puhtahaxi puolisaxi
|
|
|
914 |
Frouwan suuresta Sugusta
|
|
|
915 |
Christinan wacaisen~ Waimon
|
|
|
916 |
Bergenstiernan taitawimm~an
|
|
|
917 |
Haddenäsin hallitzian
|
|
|
918 |
( Jonga Mies elänyt ennen
|
|
|
919 |
Cuuluisa Cuningan Mies
|
|
|
920 |
Ammirali aiwan caunis
|
|
|
921 |
Paras Johan Bergenstierna )
|
|
|
922 |
Tämän cansa caunihista
|
|
|
923 |
Pispa Wainaja walittu
|
|
|
924 |
Eli ystäwillisesti
|
|
|
925 |
Sowinnosa suotawasa
|
|
|
926 |
Lähemmäxi Wuotta cuusi .
|
|
|
927 |
Andapi ajalla sillä
|
|
|
928 |
Onnen Armias Jumala
|
|
|
929 |
Hangitesa Huonehita
|
|
|
930 |
Cartanota Caunistaisa
|
|
|
931 |
Salit saawat walmihixi
|
|
|
932 |
Catot corkiat cocohon
|
|
|
933 |
Wuotta ennen ennättäwät
|
|
|
934 |
Cuolin Päiwää pyhää
|
|
|
935 |
Ett' olis taitanut todella
|
|
|
936 |
Awulla jalon Jumalan
|
|
|
937 |
Cuningahan suosiolla
|
|
|
938 |
Suodusa asuinsiasa
|
|
|
939 |
Wielä woittaa Surunsa
|
|
|
940 |
Unohta cowemman Onnen .
|
|
|
941 |
Pitäis paljolda puhua
|
|
|
942 |
Cuing oli wirkiä Wirasa
|
|
|
943 |
Aina asti Cuolemahan
|
|
|
944 |
Toimituxisa totinen
|
|
|
945 |
Waan ei woi ulos puhua
|
|
|
946 |
Sanoa Sanoill' lyhyillä
|
|
|
947 |
Ett' oli awara aiwan
|
|
|
948 |
Suuri Suomen Hijppacunda
|
|
|
949 |
Aiwa suuret Seuracunnat
|
|
|
950 |
Asiat usiat cansa
|
|
|
951 |
Monda Wuotta onnellista
|
|
|
952 |
Herran Hallusa wacaisen :
|
|
|
953 |
Andoi HErra armostansa
|
|
|
954 |
Tehdä Töitä caunihita
|
|
|
955 |
Seuracunnan Coriauxex
|
|
|
956 |
Hijppacunnalle hywäxi .
|
|
|
957 |
Piti waarin wirkiästi
|
|
|
958 |
Ahkeran Opettaista
|
|
|
959 |
Cuinga oikein opetit
|
|
|
960 |
Selkiät sanat Jumalan
|
|
|
961 |
Taiwallisen totuden
|
|
|
962 |
Cuulioita Cansa catzoi
|
|
|
963 |
Cuinga Saarnasta käsitit
|
|
|
964 |
Ottawat opin parahan
|
|
|
965 |
Cuinga corkian Jumalan
|
|
|
966 |
Palwelus P . tapahdui
|
|
|
967 |
Että oikia Elämä .
|
|
|
968 |
Catzoi Schouluen perähän
|
|
|
969 |
Ahkerast Academian
|
|
|
970 |
Tutkinepi tarpehita
|
|
|
971 |
Procancellarius caunis
|
|
|
972 |
Senatuxen suosiosta .
|
|
|
973 |
Wielä suurella surulla
|
|
|
974 |
Waiwan cansa werrattoman
|
|
|
975 |
Etzi aina oppewille
|
|
|
976 |
Saatti Kiriat caunihimmat :
|
|
|
977 |
Wacaisest näin walmistapi
|
|
|
978 |
Nuorucaiset caunistapi
|
|
|
979 |
Kircon töihin kerkiäxi
|
|
|
980 |
HERran oikias opisa
|
|
|
981 |
Totudesa tiettäwäsä .
|
|
|
982 |
Caunis Consistoriumisa
|
|
|
983 |
Suuttumatoin Sessioisa
|
|
|
984 |
Tarcka tutkia totuuden
|
|
|
985 |
Wastauxisa wacainen
|
|
|
986 |
Päätöxis peräti wahwa
|
|
|
987 |
Jumalalda lahioitettu
|
|
|
988 |
Ratcoimahan rascahimat
|
|
|
989 |
Sywät Solmet suorimahan .
|
|
|
990 |
Piti Pappien Käräjät
|
|
|
991 |
Pohian Maalla miehulisest
|
|
|
992 |
Sekä toimella Turusa .
|
|
|
993 |
Visiterais wiriästi
|
|
|
994 |
Waick' oli lawia Lääni
|
|
|
995 |
Hajallinen Hijppacunda
|
|
|
996 |
Eipä woimansa walita
|
|
|
997 |
Eikä tutki terwehyttä :
|
|
|
998 |
Waelsi wähäll' Ajalla
|
|
|
999 |
Monda suurta Seuracunda .
|
|
|
1000 |
Cosca taas Cuningas käski
|
|
|
1001 |
Elickä anoit asiat
|
|
|
1002 |
Piti tarcat tutkimuxet
|
|
|
1003 |
Ransacaisi rohkiasti
|
|
|
1004 |
Monast Maalla caucaisella .
|
|
|
1005 |
Tällä tietyllä tawalla
|
|
|
1006 |
Jalon armosta Jumalan
|
|
|
1007 |
Culki coco Hijppacunnan
|
|
|
1008 |
Pitäden Pispan Käräjät
|
|
|
1009 |
Seuracunnis Seitzemästi
|
|
|
1010 |
Cansa paicoin cahdexasti .
|
|
|
1011 |
Idze andapi Jumala
|
|
|
1012 |
Castehensa caunehimman
|
|
|
1013 |
Hywän tuottapi Hedelmän
|
|
|
1014 |
Cucoistapi caunihista
|
|
|
1015 |
Pispan aicana parahan
|
|
|
1016 |
Suuri HErran Seuracunda
|
|
|
1017 |
Suloisesti Suomen Maasa
|
|
|
1018 |
Opin tunnosa totisen
|
|
|
1019 |
Kirian konstisa jalosti .
|
|
|
1020 |
Chatechismus wielä caunis
|
|
|
1021 |
Luja oppi Lutheruxen
|
|
|
1022 |
Ahkerasti ulos käypi
|
|
|
1023 |
Molemitten Kielden cautta
|
|
|
1024 |
Cansa tarcan toimituxen .
|
|
|
1025 |
Ei wielä tähän tytyne
|
|
|
1026 |
Ei woi istua wireys
|
|
|
1027 |
Monet Kiriat kijtettäwät
|
|
|
1028 |
Kirjoittapi caunihista
|
|
|
1029 |
Oppewaisill' ojennuxex
|
|
|
1030 |
Paitzi Saarnoja pyhiä
|
|
|
1031 |
Jotca pandu Präntin ala
|
|
|
1032 |
Että muutoin ilmoitettu
|
|
|
1033 |
Turun Kircosa todella
|
|
|
1034 |
Sekä mualla Maan Kylisä .
|
|
|
1035 |
Sattuwat sanat pyhimmät
|
|
|
1036 |
Kylmän käändäwät Sydämm~en
|
|
|
1037 |
Eipä juttuja juttele
|
|
|
1038 |
Turhill' aicoja upota
|
|
|
1039 |
Puhtahan opin puhupi
|
|
|
1040 |
Taitawasti toimittapi
|
|
|
1041 |
Cosca Pränttihin panepi
|
|
|
1042 |
Andoi uudesta trykätä
|
|
|
1043 |
Kiriat ennen kirjoitetut
|
|
|
1044 |
Jotca itze ennen tehnyt
|
|
|
1045 |
Eli wieras walmistanut
|
|
|
1046 |
Catzoi uudesta ylitze
|
|
|
1047 |
Waiwan cansa wiriästi .
|
|
|
1048 |
Pitkän ulostoimituxen
|
|
|
1049 |
Jonga yxi Jumalinen
|
|
|
1050 |
Pappi oli cocohon pannut
|
|
|
1051 |
Yli Psaltarin esinnä
|
|
|
1052 |
Pispa waiwalla paransi
|
|
|
1053 |
Ala Präntin andoi käydä
|
|
|
1054 |
Ruotzin Kielen caunihisti .
|
|
|
1055 |
Aloittipa itze wielä
|
|
|
1056 |
Työn tarpellisen peräti
|
|
|
1057 |
Olewan Opettaille
|
|
|
1058 |
Tituli Didacticaxi
|
|
|
1059 |
Sacraxi tämä sanottu
|
|
|
1060 |
Joca cosc' oli joutumasa
|
|
|
1061 |
A:1681 . Tuli pois Turun palosa .
|
|
|
1062 |
Andoi wielä uloskäydä
|
|
|
1063 |
Saarnat selkiät lewätä
|
|
|
1064 |
Päälle Textien pyhien
|
|
|
1065 |
Rucous Päiwien parasten
|
|
|
1066 |
Wuota neljää enämmän
|
|
|
1067 |
Cuin on caxi kymmenitä .
|
|
|
1068 |
Saatti suomexi trykätyn
|
|
|
1069 |
Biblian pani ylähät
|
|
|
1070 |
Cuningahan cuuluisimman
|
|
|
1071 |
Suloisesta Suosiosta .
|
|
|
1072 |
Monda muuta Hengellistä
|
|
|
1073 |
Kiria Kirckohon pyhää
|
|
|
1074 |
Andoi aina uloskäydä
|
|
|
1075 |
Cuulua molemmin Kielin .
|
|
|
1076 |
Wisut waarin ottamuxet
|
|
|
1077 |
Yli Biblian pyhimmän
|
|
|
1078 |
Runsahasti Ruotzalaisen
|
|
|
1079 |
Aina etzi ahkerasti .
|
|
|
1080 |
Edes auttansa enämmin
|
|
|
1081 |
Tätä Työtä toimellista
|
|
|
1082 |
Ruotzin Biblian parasta
|
|
|
1083 |
Isän Malle mielihistä
|
|
|
1084 |
Panepi calusta palion
|
|
|
1085 |
Ottaen warast omasta
|
|
|
1086 |
Präntin constihin culutti .
|
|
|
1087 |
Wiel' Wuosina wijmeisinä
|
|
|
1088 |
Itze Uuden Testamentin
|
|
|
1089 |
Alcu kielellä omalla
|
|
|
1090 |
Ala Präntin andanepi
|
|
|
1091 |
Itze catzoen ylitze .
|
|
|
1092 |
Wielä wimeinen Trykisä
|
|
|
1093 |
Teco miehen merkillinen
|
|
|
1094 |
Kiria kyllä kijtettäwä
|
|
|
1095 |
Oman Tunnon tutkistoxet .
|
|
|
1096 |
Ei vppo ala wesien
|
|
|
1097 |
Pispan Wireys putoa
|
|
|
1098 |
Kyllä kijtetty cotona
|
|
|
1099 |
Cauwas mailla caucaisilla :
|
|
|
1100 |
Kijtos caikista enimbi
|
|
|
1101 |
Ihmisildä ilmoitettu
|
|
|
1102 |
Cuningalda cuuluwainen
|
|
|
1103 |
Ollesa elos Urohon
|
|
|
1104 |
Sekä suusta lembehestä
|
|
|
1105 |
Että cautta kirioitusten
|
|
|
1106 |
Wielä sittengin suloinen
|
|
|
1107 |
Cosca cuuli cuollehexi :
|
|
|
1108 |
Cusa cuuluisa Cuningas
|
|
|
1109 |
Cohta jälken cahden wijcon
|
|
|
1110 |
Pispan Surmasta suloisen
|
|
|
1111 |
Kirjasansa kirioittapi
|
|
|
1112 |
Saatti Turcuhun Sanaxi
|
|
|
1113 |
Helmicuusa hembehesä
|
|
|
1114 |
Sanoden sanoill' omilla :
|
|
|
1115 |
Walitamme waikiasti
|
|
|
1116 |
Syystä suurmaa suremme
|
|
|
1117 |
Miehen meille uscollisen
|
|
|
1118 |
Alemmaisen aiwa nöyrän
|
|
|
1119 |
Ylistetyn Isän maalla
|
|
|
1120 |
Seuracunnisa Suloisen
|
|
|
1121 |
Cautta pitkän Palweluxen
|
|
|
1122 |
Monen waiwan merkillisen .
|
|
|
1123 |
Toi oli Wireys Wirasa
|
|
|
1124 |
Toimi töisä kijtettäwä
|
|
|
1125 |
Ylistöxen ansaitzepi
|
|
|
1126 |
Elämä kerta yhtehinen
|
|
|
1127 |
Paistawa Jumalan pelco
|
|
|
1128 |
Jost' on pitkäldä puhuttu
|
|
|
1129 |
Textin Saarnasa sanottu :
|
|
|
1130 |
Pyhän Pawalin puheet
|
|
|
1131 |
Sopiwat hywästä syystä
|
|
|
1132 |
Pispan muistoxi parahan
|
|
|
1133 |
Cuing' on culkenut pyhästi
|
|
|
1134 |
Tehnyt työtä hurscahasti
|
|
|
1135 |
Ilman laitosta elänyt
|
|
|
1136 |
Ollut seuras uscowaisten .
|
|
|
1137 |
Mitä Pispalda manapi
|
|
|
1138 |
Anopi Opettajalda
|
|
|
1139 |
Selkiä Sana Jumalan
|
|
|
1140 |
Sijn on astunu edellä
|
|
|
1141 |
Puhdas Lyhty leimahtanut !
|
|
|
1142 |
Esimercki muistettapa
|
|
|
1143 |
Ollut muill' opettaille .
|
|
|
1144 |
Cosca monda Pappis-Miestä
|
|
|
1145 |
Wihki Wircahan pyhähän
|
|
|
1146 |
Andapi luke edesä
|
|
|
1147 |
Oikeimman ojennuxen
|
|
|
1148 |
Aina itzensä asetti
|
|
|
1149 |
Esimerkixi etehen
|
|
|
1150 |
Wacaisexi Wanhemmille
|
|
|
1151 |
Että nuorille opixi .
|
|
|
1152 |
Puhtahin Jumalan pelco
|
|
|
1153 |
Aina paisti puhtahasti
|
|
|
1154 |
Wiran töitä toimittaisa
|
|
|
1155 |
Palweluxesa pyhäsä
|
|
|
1156 |
Wielä cuuluwat cotona .
|
|
|
1157 |
Rucouxet rackahimmat
|
|
|
1158 |
Kijtos Wirret wilpittömät :
|
|
|
1159 |
Sortupi Sydän catuwa
|
|
|
1160 |
Polwet nöyrät notkistuwat
|
|
|
1161 |
Uscon Silmät astaitzewat
|
|
|
1162 |
Pyhän Hengen Hallituxen
|
|
|
1163 |
Lujan saawat Lohdutuxen .
|
|
|
1164 |
Holhois köyhiä hywästi
|
|
|
1165 |
Wielä coriais culkewita
|
|
|
1166 |
Jalon armosta Jumalan
|
|
|
1167 |
Monda tuottapi Tilalle
|
|
|
1168 |
Aiwan säädysä monesa :
|
|
|
1169 |
Sujunut Sydän suloinen
|
|
|
1170 |
Todistoxihin Jumalan
|
|
|
1171 |
Waan ei ala ahneuden :
|
|
|
1172 |
Eipä juoxe juowuxisa
|
|
|
1173 |
Huihcaa Humala Pääsä
|
|
|
1174 |
Ei sanoin cowin sanele
|
|
|
1175 |
Wiscoi Päätänsä Wihasa
|
|
|
1176 |
Eikä catzo cauhiasta :
|
|
|
1177 |
Aina Catzando ihana
|
|
|
1178 |
Lohdutus luja Puhesa
|
|
|
1179 |
Ihana Ilo sanoisa
|
|
|
1180 |
Wanhemmatkin wirwottapi
|
|
|
1181 |
Pienet Lapsetkin lepytti
|
|
|
1182 |
Jotca culkeisa Kylisä
|
|
|
1183 |
Omiansa etziesä
|
|
|
1184 |
Juoxit wastahan ilolla
|
|
|
1185 |
Tygö Polwen tungenewat .
|
|
|
1186 |
Oli Armosa alati
|
|
|
1187 |
Esiwallan Ystäwydes
|
|
|
1188 |
Nijncuin tiettäwä todistos
|
|
|
1189 |
Cuuluwa Cuningahalda
|
|
|
1190 |
Ilmei tuottapi totuden
|
|
|
1191 |
Nijn ei sopine salata .
|
|
|
1192 |
Ulian vscoa urohon
|
|
|
1193 |
Cohtahan Cuningastansa .
|
|
|
1194 |
Racastaen rascahasti
|
|
|
1195 |
Cuulon cansa cunniotti
|
|
|
1196 |
Muita neuwoen monasti
|
|
|
1197 |
Cuuliaisuteen curitti
|
|
|
1198 |
Joit' itze edellä käypi :
|
|
|
1199 |
Eipä ottanut ikänä
|
|
|
1200 |
Pannut työxi työlähäxi .
|
|
|
1201 |
Käskyä Cuningahansa .
|
|
|
1202 |
Sijtä cuulosta samasta
|
|
|
1203 |
Nähtäwästä Nöyrydestä
|
|
|
1204 |
Ehk' olis Ikä pidempi
|
|
|
1205 |
Sekä matca muit' enämbi
|
|
|
1206 |
Olla tainnut estehenä
|
|
|
1207 |
Tuli aina ahkerasti
|
|
|
1208 |
Herran Päiwille hywille
|
|
|
1209 |
Cosca nijhin cutzuttihin
|
|
|
1210 |
Waiwoin paitzi wijmeisindä !
|
|
|
1211 |
Että aicana elonsa
|
|
|
1212 |
Oli nähnyt yhdentoista .
|
|
|
1213 |
Cutzuttin Cuningahalda
|
|
|
1214 |
Kirck' Ordningi catzomahan
|
|
|
1215 |
Cus' oli Cotoa poisi
|
|
|
1216 |
Matcan cansa culiettawan
|
|
|
1217 |
Cuuta yhdexän culutti .
|
|
|
1218 |
Näki Neliä Cruunausta
|
|
|
1219 |
Cuningasten cuuluisata
|
|
|
1220 |
Joisa toimitti teconsa
|
|
|
1221 |
Säädysänsä selkiästi .
|
|
|
1222 |
Ett ennen nimitetyisä
|
|
|
1223 |
Herran Päiwisä hywisä
|
|
|
1224 |
Ylistöxen wahwan woitti
|
|
|
1225 |
Ei ollut nijn yxikänä
|
|
|
1226 |
Ahkerast coosa ollut
|
|
|
1227 |
Tehnyt työtä kijwahasti .
|
|
|
1228 |
Tämän tähden ahkeruden
|
|
|
1229 |
Ansion alinomaisen
|
|
|
1230 |
Coconans jo colme kerta
|
|
|
1231 |
Ehto annettu etehen
|
|
|
1232 |
Arcki Pispaxi asua :
|
|
|
1233 |
Waan aina enämmin toiwoi
|
|
|
1234 |
Olla armosta Jumalan
|
|
|
1235 |
Cuningahan Suosiosta
|
|
|
1236 |
Ennen tehdyllä tilalla
|
|
|
1237 |
Cus' oli alcu Onnellinen .
|
|
|
1238 |
Ilon cans on cuulla saatu
|
|
|
1239 |
Elo catzottu ihana
|
|
|
1240 |
Nyt saamma surulla tietä
|
|
|
1241 |
Tehdä taudin tiettäwäxi
|
|
|
1242 |
Että cuulla Cuolemasta
|
|
|
1243 |
Joca Juoxun estänepi
|
|
|
1244 |
Hywän Halun hämmendäpi .
|
|
|
1245 |
Cosc' oli toiwosa todesa
|
|
|
1246 |
Hartahimmasta Halusta
|
|
|
1247 |
Sydämmesä syttynestä
|
|
|
1248 |
Palweluxehen Pyhään
|
|
|
1249 |
Sekä JEsuxen Jalohon
|
|
|
1250 |
Seuracunnan Cunniahan
|
|
|
1251 |
Tahtoi Talwena samana
|
|
|
1252 |
Pohian Maalle matcan tehdä
|
|
|
1253 |
Pitänsä Pispan Käräjät
|
|
|
1254 |
Pappien cans Cocouxen
|
|
|
1255 |
Cahdes paicasa pitänsä :
|
|
|
1256 |
Andoi jo Suwell' edellä
|
|
|
1257 |
Termininsä tiettäwäxi
|
|
|
1258 |
Jonga tähden Joulun aican
|
|
|
1259 |
Saarnaisi Sanat Jumalan
|
|
|
1260 |
Otti HErran Ehtollisen
|
|
|
1261 |
Parajaisilla pyhimmän .
|
|
|
1262 |
Tahdoi cuiteng wielä kerran
|
|
|
1263 |
Uuden Wuoden päiwän päälle
|
|
|
1264 |
Toden tehdä toiwotuxen
|
|
|
1265 |
Seuracunnasa samasa
|
|
|
1266 |
Jalon armoa Jumalan
|
|
|
1267 |
Onnellista Uutta' Wuotta :
|
|
|
1268 |
Cunga culkepi Turusta
|
|
|
1269 |
Ennen Päiwää edellä
|
|
|
1270 |
Päiwän päälle ensimmäisen
|
|
|
1271 |
Cuolin Wuodesta omasta
|
|
|
1272 |
HErran Sarnaisi Sanoja
|
|
|
1273 |
Pyhästä puhui siasta
|
|
|
1274 |
Että itze Seuracunda
|
|
|
1275 |
Tunsi muutoxen totisen
|
|
|
1276 |
Lijcutoxen Lohdullisen
|
|
|
1277 |
Salwawan Sydämmehensä .
|
|
|
1278 |
Moni äckäisi edellä
|
|
|
1279 |
Sai tästä pyhimmän pelwon
|
|
|
1280 |
Ettei cuulewans enämbi
|
|
|
1281 |
Äändä Pispansa iloista .
|
|
|
1282 |
Cosca caiken Seuracunnan
|
|
|
1283 |
Heitti halduhun Jumalan
|
|
|
1284 |
Päätti HErran Palweluxen
|
|
|
1285 |
Itze istupi Rekehen
|
|
|
1286 |
Ilman käymätä kyläsä
|
|
|
1287 |
Ruumistans rawitzemata
|
|
|
1288 |
Nijncuin Talwella Tapana
|
|
|
1289 |
Oli ennengin usehen
|
|
|
1290 |
Cohden Turcua tulepi
|
|
|
1291 |
Culki cohden Caupungita
|
|
|
1292 |
Jonga tähden joutuneepi
|
|
|
1293 |
Woima tullesa wähäxi
|
|
|
1294 |
Wuosien enändyesä
|
|
|
1295 |
Että ilman muutoxesta
|
|
|
1296 |
Sijhen aicahan olewan !
|
|
|
1297 |
Tuli waara terweyden
|
|
|
1298 |
Cohta päiwän toisen päälle
|
|
|
1299 |
Että colmannen enämmin
|
|
|
1300 |
Talwisesa Tammi-Cuusa
|
|
|
1301 |
Wastoin endistä tapansa
|
|
|
1302 |
Pispa tundepi todesti
|
|
|
1303 |
Ruumihinsa rascahaxi
|
|
|
1304 |
Waan ei suurta Sairahutta
|
|
|
1305 |
Ennen Yötä ensimmäistä
|
|
|
1306 |
Cosca Kiwut tundenepi
|
|
|
1307 |
Kiwitaudin caldaisimmat
|
|
|
1308 |
Jota wastahan waralla
|
|
|
1309 |
Ennen ottapi edellä
|
|
|
1310 |
Kewykäiset costutuxet .
|
|
|
1311 |
Endis Päiwänä edellä
|
|
|
1312 |
Tincturin teettänynnä
|
|
|
1313 |
Matcan walmisti waraxi
|
|
|
1314 |
Tähden Tautein tarttuwaisten~
|
|
|
1315 |
Sijtä Aamulla sisälle
|
|
|
1316 |
Wähän ottapi warahin
|
|
|
1317 |
Waan oli halu enämbi
|
|
|
1318 |
Nijncuin aina ennen ollut
|
|
|
1319 |
Palweluxehen Jumalan
|
|
|
1320 |
Wiran Töihin wirkiämbi
|
|
|
1321 |
Cuin on Ruumista rakettu
|
|
|
1322 |
Terwehyttä toimitella
|
|
|
1323 |
Cohta Kirckohon menepi
|
|
|
1324 |
Palweluxehen Pyhään
|
|
|
1325 |
Culki Consistoriumihin
|
|
|
1326 |
Wiran töitä tutkimahan
|
|
|
1327 |
Custa tullesa cotia
|
|
|
1328 |
Cowat muutoxet käsitti
|
|
|
1329 |
Ruumistansa rundelewan
|
|
|
1330 |
Kijnni käynehen wilusta .
|
|
|
1331 |
Sijs perästä puolen Päiwän
|
|
|
1332 |
Ylitz endisen tapansa
|
|
|
1333 |
Laski Sängyhyn Lepohon
|
|
|
1334 |
Yöllä kärsipi enämmän
|
|
|
1335 |
Kiwut suuremmat käsitit
|
|
|
1336 |
Että Amulla peräti
|
|
|
1337 |
Woima poies waipunepi
|
|
|
1338 |
Tusca itzensä enänsi
|
|
|
1339 |
Lisändypi Päiwän päälle
|
|
|
1340 |
Että matcasta epäili
|
|
|
1341 |
Pohian Maalle mendäwästä
|
|
|
1342 |
Andoi sijs edemmä sijrtä
|
|
|
1343 |
Terminit edeldä tehdyt .
|
|
|
1344 |
Täsä tuscasa isoisa
|
|
|
1345 |
Maco heicoxi meneepi
|
|
|
1346 |
Ruan Halu rickaupi
|
|
|
1347 |
Josta Ruumis raukenepi .
|
|
|
1348 |
Waan cuin autta Ajatus
|
|
|
1349 |
Oli cautta Lääkitösten
|
|
|
1350 |
Kipu kijndene enämmin
|
|
|
1351 |
Waiwa palion walmistupi
|
|
|
1352 |
Suru suurembi tapapi
|
|
|
1353 |
Cosca catzopi murehta
|
|
|
1354 |
Olewain tykön omainsa
|
|
|
1355 |
Waan ei Waiwansa walita
|
|
|
1356 |
Ilmoita Kipu isoia
|
|
|
1357 |
Ettei andaisi Tilaa
|
|
|
1358 |
Frouwan suurehen Suruhun
|
|
|
1359 |
Eikä Lastens Itkendöhön
|
|
|
1360 |
Surun suuremman pitäpi
|
|
|
1361 |
Cuinga Pappien Cocous
|
|
|
1362 |
Tulis toimehen Turusa
|
|
|
1363 |
Eikä pojes Pohian Maalla
|
|
|
1364 |
Aiwoitut Asiat jäisi :
|
|
|
1365 |
JUmalan etehen vhrais
|
|
|
1366 |
Andoi Halduhun hywähän
|
|
|
1367 |
Hartahalla Huocauxell' .
|
|
|
1368 |
Iloitzi isoisti sitte
|
|
|
1369 |
Cosca Pappien Cocous
|
|
|
1370 |
Oli jo ylitze käynyt
|
|
|
1371 |
Onnen cansa caunihista
|
|
|
1372 |
Edes tullunna Turusa .
|
|
|
1373 |
Papit paliolda murehdit
|
|
|
1374 |
Yli Pispansa parahan
|
|
|
1375 |
Monda Wuotta merkillisen
|
|
|
1376 |
Tilan aiwa taudillisen
|
|
|
1377 |
Joca Päiwänä samana
|
|
|
1378 |
Cosc' oli päätetty Cocous
|
|
|
1379 |
Sinä 18 . Jan . Astui kimpuhun enämmin
|
|
|
1380 |
Sitte Yönä seurawana
|
|
|
1381 |
Tahtoi joutuwa JUmala
|
|
|
1382 |
Cansa Miehen kijruhusti
|
|
|
1383 |
Corkemban Cocouxehen
|
|
|
1384 |
Miesten Parwehen Pyhien .
|
|
|
1385 |
Näkyi silloin seurawaxi
|
|
|
1386 |
Jocu Kirwotus kiwusta
|
|
|
1387 |
Waiwan alla wahwistawan
|
|
|
1388 |
Ennen cuolon Kilwotusta
|
|
|
1389 |
Päiwän päällä seurawaisen
|
|
|
1390 |
Löytäpi wähän Lepoa
|
|
|
1391 |
Ottapi Unen makian
|
|
|
1392 |
Jällen waiwa Yötä wasten
|
|
|
1393 |
Wasten Ehtoa enäni
|
|
|
1394 |
Nijncuin ennengin alati
|
|
|
1395 |
Oli Yöllä angarambi :
|
|
|
1396 |
Ruumis raukeisi peräti
|
|
|
1397 |
Waan Taito pysypi tarcka
|
|
|
1398 |
Sekä Mieli selkeimbi .
|
|
|
1399 |
Tunsi toimella todella
|
|
|
1400 |
Davidin Sanat suloiset
|
|
|
1401 |
Monda muuta Lohdullista
|
|
|
1402 |
Cosca cuulepi luetut
|
|
|
1403 |
Sanottawan Psaltarista
|
|
|
1404 |
Muista Kirjoista monista
|
|
|
1405 |
Wacaisimmat walmistoxet
|
|
|
1406 |
Hangitoxet Hengelliset
|
|
|
1407 |
Näytti huocailen halunsa
|
|
|
1408 |
Lohdutt' itzensä lujasti
|
|
|
1409 |
Ottaen Sanat suloiset
|
|
|
1410 |
Raamatusta runsahimmat
|
|
|
1411 |
Näytti hartahan Himonsa
|
|
|
1412 |
Olla cansa Jesuxensa :
|
|
|
1413 |
HErran Hengen waicutuxell'
|
|
|
1414 |
Otti wahwan Uscalluxen
|
|
|
1415 |
Jalon armohin Jumalan
|
|
|
1416 |
JEsuxensa ansiosta
|
|
|
1417 |
Jonga cansa caunihista
|
|
|
1418 |
Uscon cautt' oli yhdistetty
|
|
|
1419 |
Oli nautinnut edellä
|
|
|
1420 |
Ennen Taudin tartumista
|
|
|
1421 |
Ihanaises Ehtolises
|
|
|
1422 |
HERRan Ruumihin hywimän
|
|
|
1423 |
JEsuxen Weren wacaisen
|
|
|
1424 |
Jolla itzensä iloitti
|
|
|
1425 |
Wastan Cuoleman Cowutta .
|
|
|
1426 |
Oli cuin esisanoma
|
|
|
1427 |
Pojes Lähdendön pyhään
|
|
|
1428 |
Että terwenn' ollesansa
|
|
|
1429 |
Joulun aicana edellä
|
|
|
1430 |
Aicoi Uudesta trykätä
|
|
|
1431 |
Gerharduxen caunehimman
|
|
|
1432 |
Lohdutus Kirian lepyisän
|
|
|
1433 |
Wastoin Cuoleman kipua
|
|
|
1434 |
Cosca kerran wijmeisimmän
|
|
|
1435 |
Culki Cartanon ylitze
|
|
|
1436 |
Candaapi Kädes omasa
|
|
|
1437 |
Tuopi Poicansa Tupahan
|
|
|
1438 |
Paulinin suloisen Saarnan
|
|
|
1439 |
Luicoi Laulun lohdullisen
|
|
|
1440 |
Wastoin Surmaa suloisen
|
|
|
1441 |
Ollesansa Wuotehesa
|
|
|
1442 |
Taudin Fangina Tuwasa
|
|
|
1443 |
Waiwa Yönä wijmeisenä
|
|
|
1444 |
Cosca cuuli Lohdutoxet
|
|
|
1445 |
Työstä tehdystä monesta
|
|
|
1446 |
Joita on Jumala tehnyt
|
|
|
1447 |
Herran cautta caunehimm~an
|
|
|
1448 |
Monen Sielun autuudexi
|
|
|
1449 |
Tunsi caicki kijtoxella
|
|
|
1450 |
Muisti Mielellä hywällä
|
|
|
1451 |
Sanoi Suulla rackahalla :
|
|
|
1452 |
Ainoa Jumalan Armo
|
|
|
1453 |
JEsuxesa Christuxesa
|
|
|
1454 |
Se on lohdutus luimbi
|
|
|
1455 |
Turwa Tuscasa parahin .
|
|
|
1456 |
Cohta muille muistuttapi
|
|
|
1457 |
Pispan endisen parahat
|
|
|
1458 |
Rudbekin sanat suloiset :
|
|
|
1459 |
Että löysi lohdutuxen
|
|
|
1460 |
Turwan Tunnosa omasa
|
|
|
1461 |
Ettei mielelläns ikänä
|
|
|
1462 |
Ylitzkäynyt oikeutta
|
|
|
1463 |
Tehnyt toiselle pahaa .
|
|
|
1464 |
Aiwan Aamulla warahin
|
|
|
1465 |
Luettihin lohdutuxet
|
|
|
1466 |
Muiden keskellä monien
|
|
|
1467 |
Davidin sanat suloiset
|
|
|
1468 |
Pf . 130 . Huocais aiwan hartahasti
|
|
|
1469 |
Cuultua Sanat samaiset :
|
|
|
1470 |
Sieluni sinua HErra
|
|
|
1471 |
Odottapi ahkerasti
|
|
|
1472 |
Yhdest Aamu wartiasta
|
|
|
1473 |
Aina toisehen todella .
|
|
|
1474 |
Israel ilolla toiwo
|
|
|
1475 |
HErran päälle hartahasti
|
|
|
1476 |
Känsi itzensä enämmin
|
|
|
1477 |
Tygö Taiwahan Jumalan
|
|
|
1478 |
Rucoillen rackahasti
|
|
|
1479 |
Wielä toiwotti Todella
|
|
|
1480 |
Menestystä mielehistä
|
|
|
1481 |
HErran Kirkolle hywää
|
|
|
1482 |
Seuracunnalle suloista
|
|
|
1483 |
Cuningalle caunihinda .
|
|
|
1484 |
Muisti mielellä hywällä
|
|
|
1485 |
Todell' tunsi nöyrydellä
|
|
|
1486 |
Monda Armoa Isota
|
|
|
1487 |
Ei wielä mitän epäile
|
|
|
1488 |
Armosta ulottuwasta
|
|
|
1489 |
Wastan jälkens jäänehitä
|
|
|
1490 |
Wielä tuopi toiwotuxet
|
|
|
1491 |
Anomuxet uudistapi
|
|
|
1492 |
Cuningalle Cuuluisalle
|
|
|
1493 |
Totisesta Drotningille
|
|
|
1494 |
Paliolda perillisille
|
|
|
1495 |
Että caikelle Codolle
|
|
|
1496 |
Siunata sitä Jumalan
|
|
|
1497 |
Olla wahwan warieluxen
|
|
|
1498 |
Hywän Halduhun Jumalan
|
|
|
1499 |
Andapi Isän Maan Onnen
|
|
|
1500 |
Suuren Suomen~ Hijppacunnan~
|
|
|
1501 |
Awaran Jumalan Armon
|
|
|
1502 |
Sekä wahwan warjeluxen
|
|
|
1503 |
Olla pääll' Opettaitten
|
|
|
1504 |
Sekä cansa cuuleoiten
|
|
|
1505 |
Aiwa tunnusti todella
|
|
|
1506 |
Caikille hywän halunsa
|
|
|
1507 |
Ollehen alinomati
|
|
|
1508 |
Ehkei aina ennättäny
|
|
|
1509 |
Itze työllä täyttämähän .
|
|
|
1510 |
Päättäpi nämät puhensa .
|
|
|
1511 |
Huocauxill' hartahilla
|
|
|
1512 |
Tygö JEsuxen tosilla
|
|
|
1513 |
Tahtoisi tykönä olla
|
|
|
1514 |
Alla tuscan auttajana .
|
|
|
1515 |
Surcahti Sydän surusta
|
|
|
1516 |
Cosca catzopi omansa
|
|
|
1517 |
Surun cansa cuuldelewan
|
|
|
1518 |
Lähtö Saarnaa suruista
|
|
|
1519 |
Neuwopi sanoin suloisin
|
|
|
1520 |
Lapsilliseen luottamuxeen
|
|
|
1521 |
Isän tygö taiwallisen .
|
|
|
1522 |
Aiwan kylläldä ylisti
|
|
|
1523 |
Frouwans seisowa surusa
|
|
|
1524 |
Edestä suloisen Seuran
|
|
|
1525 |
Cansa käymisen ihanan :
|
|
|
1526 |
Lepyisesti lohduttapi
|
|
|
1527 |
Wahwall' HERran warjeluxell'
|
|
|
1528 |
Cosc' oli pitkäldä puhunut
|
|
|
1529 |
Merkilliset muistutoxet
|
|
|
1530 |
Olewain tygön omainsa
|
|
|
1531 |
Ojensi ulos kätensä
|
|
|
1532 |
Surun cansa catzowaisten
|
|
|
1533 |
Itzecungin erinänsä
|
|
|
1534 |
Andoi caicki caunihista
|
|
|
1535 |
Hywän halduhun Jumalan
|
|
|
1536 |
Muist' wiel mielellä hywällä
|
|
|
1537 |
Että armias Jumala
|
|
|
1538 |
Jälkehen totisen Toiwon
|
|
|
1539 |
Hijppacunnalle hywäxi
|
|
|
1540 |
Jälken jäänytten iloxi
|
|
|
1541 |
Lohdutuxexi lujaxi
|
|
|
1542 |
Edes catzoi caunihista .
|
|
|
1543 |
Cohta corgotti Kätensä
|
|
|
1544 |
Ylensi ylös molemmat
|
|
|
1545 |
Cohden Taiwasta cocotti
|
|
|
1546 |
Aiwan selkeillä sanoilla
|
|
|
1547 |
Siunais caickia coosa .
|
|
|
1548 |
Wielä kertoi caunihista
|
|
|
1549 |
Toiwotuxensa totiset
|
|
|
1550 |
Jalon armosa Jumalan
|
|
|
1551 |
Alla wahwan warjeluxen
|
|
|
1552 |
Cansa rauhan rackahimman
|
|
|
1553 |
Sekä sijnä seisowaiset
|
|
|
1554 |
Että ulcona olewat
|
|
|
1555 |
Asua ajallisesti
|
|
|
1556 |
Että ijancaickisesti .
|
|
|
1557 |
Ei palion puhu enämbi
|
|
|
1558 |
Ääni sortupi suloinen
|
|
|
1559 |
Kieli kerkiä lacastui
|
|
|
1560 |
Wähin sanoin wastajapi
|
|
|
1561 |
Kysywille kijruhusti .
|
|
|
1562 |
Huocauxill' hartahilla
|
|
|
1563 |
Sydämmestä suitzewilla
|
|
|
1564 |
Ylettyiden Kätten cansa
|
|
|
1565 |
Andoi Sielunsa vsehen
|
|
|
1566 |
Hywän Halduhun Jumalan
|
|
|
1567 |
Lunastajan laupiahan
|
|
|
1568 |
Nijncuin lähtewä Lepohon
|
|
|
1569 |
Unen ala vinahtawa
|
|
|
1570 |
Käänsi wuoroin ymbärinsä
|
|
|
1571 |
Cumbaisengi Kylien päälle
|
|
|
1572 |
Cohta Sielu sijrtynepi
|
|
|
1573 |
Kl . 3 4 för 11 . f . Mid . den 20 . Jan . Andoi Ruumihin Unehen
|
|
|
1574 |
Cosc' oli elänyt täällä
|
|
|
1575 |
Cunnialla cuuluisalla
|
|
|
1576 |
Seitzmen kymmendä Kesää
|
|
|
1577 |
Waeldanut wielä wijsi
|
|
|
1578 |
Ollut suuris' Ammateisa
|
|
|
1579 |
Palweluxisa Pyhisä
|
|
|
1580 |
Wijs' kymmend ja caxi Wuotta
|
|
|
1581 |
Nijstä puolen Pohjalaisten
|
|
|
1582 |
Sekä suuren Suomen Saaren
|
|
|
1583 |
Hijppacunnan Holhojana
|
|
|
1584 |
Wuotta Cuusi colmatt' kymmend' .
|
|
|
1585 |
Nyt on Sielu sijrtynynnä
|
|
|
1586 |
Hywän Helmasa JUmalan
|
|
|
1587 |
Catzo Istuinda Caritzan
|
|
|
1588 |
Ilos ijancaickisesa
|
|
|
1589 |
Sanomattomas' Menosa
|
|
|
1590 |
Ruumis cansa corjattuna
|
|
|
1591 |
Laskettu Leposialle
|
|
|
1592 |
Cammionsa caunihisen .
|
|
|
1593 |
Itze armias JUmala
|
|
|
1594 |
Lewon suocohon suloisen
|
|
|
1595 |
Sitocon jäll' Sielun cansa
|
|
|
1596 |
Solmen yhtehen suloisen
|
|
|
1597 |
Päiwän päälle joutuwaisen
|
|
|
1598 |
Cosca JEsus ilmestypi
|
|
|
1599 |
Ylesnousendoon ihanaan
|
|
|
1600 |
Sitä saamahan Ilolla
|
|
|
1601 |
Nijncuin Uros vscollinen
|
|
|
1602 |
HERran Palwelja parahin
|
|
|
1603 |
Cruunun JEsuxen Kädestä
|
|
|
1604 |
JEsuxensa Ansiosta
|
|
|
1605 |
Muiden siunattuin seasa
|
|
|
1606 |
Walmistetun Waldacunnan
|
|
|
1607 |
Ennen ilman alcamista .
|
|
|
1608 |
Jumala joca walaisi
|
|
|
1609 |
Pispa wainajan pyhimmän
|
|
|
1610 |
Sekä cansa caunehimman
|
|
|
1611 |
Andoi Ilmasta Erannon
|
|
|
1612 |
Huolen alda Helpoituxen
|
|
|
1613 |
Ennen Wanhuden Wicoja
|
|
|
1614 |
Tytymyxen täyden cansa
|
|
|
1615 |
Asti Määrähän Ikänsä
|
|
|
1616 |
Tehnyt Työtä Toimen cansa
|
|
|
1617 |
Palwellut Jumalatansa
|
|
|
1618 |
Sitte suurella Ilolla
|
|
|
1619 |
Sydämmellä mielisellä
|
|
|
1620 |
Wiran pääldä waiwallisen .
|
|
|
1621 |
Ylös astunut Ilohon
|
|
|
1622 |
Cusa istuwat Coosa
|
|
|
1623 |
Caxikymmend' caunihista
|
|
|
1624 |
Sekä neliä nijden cansa
|
|
|
1625 |
Joucko Wanhoen jaloimbi
|
|
|
1626 |
Kirckahasa Cunniasa
|
|
|
1627 |
Se sama hywä JUmala
|
|
|
1628 |
Wielä meitä muistacohon
|
|
|
1629 |
Wahwist' Uscosa wagaxi
|
|
|
1630 |
Aina asti Cuolemahan
|
|
|
1631 |
Cautta Christuxen awita
|
|
|
1632 |
Cansa Pispan caunehimman
|
|
|
1633 |
Ja cans caickein pyhäin
|
|
|
1634 |
Ijancaickiseen Ilohon :
|
|
|
1635 |
Luja laske Lohdutuxes
|
|
|
1636 |
Armosi alinomainen
|
|
|
1637 |
Wuodata ylitze Joucon
|
|
|
1638 |
Pispan Surmasta suruisen
|
|
|
| |
|