skvr01107440
Kainuu — Suomussalmi
Borenius, A. A.
1872
"Lemminkäisen virsi." |
||||
2 | Savu soarella palavi, | |||
3 | Tuli niemen tutkamessa. | |||
4 |
Mi tuola1 † tuolla. savu palavi,
|
|||
5 | Mi tuolta tuli näküvi? | |||
6 |
5 Pienehk'2 † Pieni, korj.: [Pieni]hk'. ois sovañ savukse,
|
|||
7 | Suuri paimeneñ tuleksi. | |||
8 | Päivöilä pitoja hankki, | |||
9 | Soariola juominkia. | |||
10 | Met͜šät puina poltettihin | |||
11 | 10 Oluetta pantaessa, | |||
12 |
Metuvo rakettovaissa.3 Myös: "rakettaessa".
|
|||
13 | Ei ottat olo hapata, | |||
14 | Kahja kultanen kuhata, | |||
15 | Eikä nosta miesten juoma. | |||
16 | 15 Osmotar oluen seppä, | |||
17 | Kalevatar kahjan seppä, | |||
18 | Hiero kahta kämmentäñsä, | |||
19 | Hümmerti molompiaha, | |||
20 | Hiero ruskien oravañ. | |||
21 | 20 "Oravaiseñ lintuiseni, | |||
22 | Joki eñsim pitkiñ juokse, | |||
23 | Joki pitkiñ, toinem poikki, | |||
24 | Kolmasi vähäñ vitaha. | |||
25 |
Sielä4 † Siellä. karhut tappelovi,
|
|||
26 | 25 Orihit tasoim panovi, | |||
27 | Kuona juoksi konnan suusta, | |||
28 | Kino ilkien kijasta, | |||
29 | Voahti varsañ sieramista. | |||
30 |
Koprin kuonoa5 † kuonuo, päällä: [kuon]oa. kokuo,
|
|||
31 | 30 Käsin voahtie varussa, | |||
32 | Se kanna kavon käsihin, | |||
33 | Hüvän immen hüppüisihi." | |||
34 | Oravaiseh lintuisehe | |||
35 | Joven ensim pitkin juoksi, | |||
36 | 35 Jovem pitkiñ, toisem poikki, | |||
37 | Kolmannen vähän vitaha. | |||
38 | Otti kuusesta käpüiseñ, | |||
39 | Petäjästä helpehüöñ. | |||
40 | Sen kanto kavon käsihin, | |||
41 | 40 Hüvän immen hüppüisihin. | |||
42 |
Kavo6 Myös: "Kapo", kons.:ssa: Kavo, korj.: [Ka]p[o]. kanto kahjahañsa,
|
|||
43 | Osmotar olueheñsa. | |||
44 | Ei ottat olo hapata, | |||
45 | Kahja kultainen kuhata, | |||
46 | 45 Eikä nosta miesten juoma. | |||
47 | Osmotar oluen seppä, | |||
48 | Kalevatar kahjañ seppä, | |||
49 | Hiero kahta kämmentäñsä, | |||
50 | Hümmerti molompiaha, | |||
51 | 50 Hiero ruskieñ repoiseñ: | |||
52 | "Repoiseni, lintuiseni, | |||
53 | Joki ensim pitkiñ juokse, | |||
54 | Joki pitkiñ, toinem poikki, | |||
55 | Kolmasi vähän vitaha. | |||
56 | 55 Sielä karhut tappelovi, | |||
57 | Orihit tasoim panovi. | |||
58 | Kuona juoksi konnañ suusta, | |||
59 | Voahti varsañ sieramista. | |||
60 | Koprin kuonoa kokuo, | |||
61 | 60 Käsiñ voahtie varussa, | |||
62 | Se kanna kavon käsihin, | |||
63 | Hüvän immeñ hüppüisihi." | |||
64 | Repoiseh oñ lintuisehe, | |||
65 | Joven ensim pitkin juoksi, | |||
66 | 65 Jovem pitkiñ, toisem poikki, | |||
67 | Kolmanneñ vähän vitaha. | |||
68 | Sielä karhut tappelovi, | |||
69 | Orihit tasoim panovi; | |||
70 | Kuona juoksi konnañ suusta, | |||
71 | 70 Voahti varsañ sieramista. | |||
72 | Otti moasta palko-heinäñ, | |||
73 | Sen kanto kavon käsihi, | |||
74 | Hüvän immen hüppüisihi. | |||
75 | Kavo kanto kahjahañsa, | |||
76 | 75 Osmotar olueheñsa. | |||
77 | Ei ottat olo hapata, | |||
78 | Kahja kultainen kuhata, | |||
79 | Eikä nosta miesteñ juoma. | |||
80 | Osmotar oluen seppä, | |||
81 | 80 Kalevatar kahjañ seppä, | |||
82 | Hiero kahta kämmentäñsä, | |||
83 | Hümmerti molompiaha, | |||
84 |
Hiero ne͜₍än7 † neään. kulta-rinnan:
|
|||
85 | "Neätäiseni, kultaiseni, | |||
86 | 85 Joki ensim pitkiñ juokse, | |||
87 | Joki pitkiñ, toinem poikki, | |||
88 | Kolmasi vähäñ vitaha, | |||
89 |
Sielä4 † Siellä. karhut tappelovi,
|
|||
90 | Orihit tasoim panovi; | |||
91 | 90 Kuona juoksi konnañ suusta, | |||
92 | Kino ilkien kijasta, | |||
93 |
Voahti8 † Vuahti. varsañ sieramista.
|
|||
94 | Koprin kuonoa kokuo, | |||
95 | Käsiñ voahtie varussa; | |||
96 | 95 Se kanna kavon käsihin, | |||
97 | Hüvän immen hüppüsihi." | |||
98 | Neätäiseh on lintusehe | |||
99 | Joven eñsim pitkin juoksi, | |||
100 | Jovem pitkin, toisem poikki, | |||
101 | 100 Kolmanneñ vähäñ vitaha. | |||
102 |
Sielä4 † Siellä. karhut tappelovi,
|
|||
103 | Orihit tasoim panovi, | |||
104 | Kuona juoksi konnañ suusta, | |||
105 | Kino ilkien kijasta. | |||
106 | 105 Koprin kuonoa kokosi, | |||
107 | Käsin voahtie varusti, | |||
108 | Sen kanto kavon käsihin, | |||
109 | Hüvän immeñ hüppüsihi. | |||
110 | Kapo kanto kahjahañsa, | |||
111 | 110 Osmotar olueheñsa. | |||
112 | Jo otti olo hapata, | |||
113 | Kahja kultainen kuhata, | |||
114 | Jopa nousi miehen juoma. | |||
115 |
Osmotar olueñ9 † uluven. seppä
|
|||
116 | 115 Kalevatar kahjañ seppä, | |||
117 | Kut͜šut tüönsi kuusielle, | |||
118 | Airiot kaheksielle: | |||
119 | "Kutt͜šuiseni, kuuroiseni, | |||
120 | Kut͜šu ruhot, kut͜šu rammat, | |||
121 | 120 Sokiet venehiñ souva, | |||
122 | Rammat ratt͜šahin ajele, | |||
123 | Elä kut͜šu ühtä Lemminkäistä; | |||
124 | Lemminkäin' on lieto poika, | |||
125 | Se on kaikitt͜ši toraisa." | |||
126 | 125 Lemminkäinen lieto poika | |||
127 | Sopi pellon künnännässä, | |||
128 | Moan variñ vakuonnassa, | |||
129 |
Kut͜šut kuuli kulkovakse,10 † kulkovaksi.
|
|||
130 |
Airiot vajeltavakse:11 † vajeltavaksi.
|
|||
131 | 130 Heitti varsaseh vavolla, | |||
132 | Pienen hevon heiniköllä, | |||
133 | Tamman luojan tanterella. | |||
134 | It͜še pirttihim pikova: | |||
135 | "Emoiseni kantajani, | |||
136 | 135 Lämmitäs pikova pirtti, | |||
137 | Piam sauna riuvuttele | |||
138 | Pienoisilla pilkkeillä." | |||
139 |
Emo ennätti12 † enätti. küsüö:
|
|||
140 | "Kunnes lähet poikuvoni, | |||
141 | 140 Erihinkö, vain sotihin, | |||
142 | Vainko varsiñ tappeluihe?" | |||
143 | "Eu erihi, en sotihi, | |||
144 | Enkä varsin tappeluihe: | |||
145 | Päivöilä pitoja hankki, | |||
146 | 145 Soariola juominkia: | |||
147 | Met͜šät puina poltettihin, | |||
148 | Oluetta pantaessa, | |||
149 | Metuvo rakettaessa. | |||
150 | Kut͜šut kuulin kulkovakse, | |||
151 | 150 Airiet vajeltavakse, | |||
152 | Milma ei kut͜šuttukana. | |||
153 | Muut ne kanto kappaisella, | |||
154 |
Miep' om mätkim meäreäilin,13 † miäriälin.
|
|||
155 | Tünnürillä tüüreäilin." | |||
156 | 155 Emo kielti ja epäsi: | |||
157 | "Ellüs lähkö poikuoni, | |||
158 | Monet on kummat matkoillasi, | |||
159 | Monet teilläsi imehet." | |||
160 | "Emoiseni kantajani, | |||
161 | 160 Sano kumma ensimmäine, | |||
162 | Mi on kumma ensimmäine?" | |||
163 |
"Kum14 † Kuin. mänet vähäisen tästä,
|
|||
164 | Niin tulou tuline koski, | |||
165 | Kosess' oñ tuline luoto, | |||
166 | 165 Luuoss' on tuline koivu, | |||
167 | Koivuss' on tuline kokko. | |||
168 | Se on hammastah hivove, | |||
169 | Küñsiähän kitkuttave, | |||
170 | Lemminkäisem peän varalla." | |||
171 | 170 "Küllä siihen keinon keksin, | |||
172 | Keinon keksiñ, mutkam muissañ: | |||
173 | Kopin koppalat mäjeltä, | |||
174 | Temmoñ teiret kankahalta, | |||
175 | Otañ laumañ lampahia, | |||
176 | 175 Kiekon kierä-villasia, | |||
177 |
Süöstäñ süöjällä15 † syöjälle. kitahan.
|
|||
178 | Niitä kokko kopristave, | |||
179 | Niitä haukkivi havukka; | |||
180 | Itse iellähä vajellañ. | |||
181 | 180 Emoiseni, kantajani, | |||
182 | Sano kumma, toine kumma, | |||
183 | Mi on kumma, toine kumma? | |||
184 |
"Kum14 † Kuin. mänet vähäisen siitä,
|
|||
185 | Sata on seivästä mäjellä, | |||
186 | 185 Ne on täünnä miehem päitä, | |||
187 |
Üks' on seiväs silläh16 Myös; "peättä"; kons.:ssa: piätä, poispyyh. ja päällä: silläh. jeänüt
|
|||
188 | Lemminkäisem peäñ varalla." | |||
189 | "Küllä mä siihin keinon keksiñ, | |||
190 | Keinon keksiñ, mutkam muissañ: | |||
191 |
190 Otan kul'l'un kuollehelta,17 † kuolluhelta.
|
|||
192 | Peäm mäkäisem männeheltä, | |||
193 | Senki seipähän nenähä; | |||
194 | It͜še iellehä vajellañ. | |||
195 | Emoiseni, kantajani, | |||
196 |
195 Sano kumma, kolmas kumma,18 † S[ano] 3:s k[umma].
|
|||
197 | Mi on kumma kolmas kumma?" | |||
198 |
"Kum19 † Kun. mänet vähäsen siitä,
|
|||
199 | Suurien kujojen suihen, | |||
200 | Pitkiem pihojem päihe, | |||
201 | 200 Suvet on suitt͜ši-renkahissa, | |||
202 | Karhut rauta-kahlehissa." | |||
203 | "Küllä mä siihen keinon keksin, | |||
204 | Keinon keksiñ, mutkam muissan: | |||
205 | Otan lauman lampahie, | |||
206 | 205 Kimpun kierä-villasia, | |||
207 | Süöstän suvelle kitahan. | |||
208 | Otan rauta-rukkaseni, | |||
209 | Tahi vaski-vanttuhuni, | |||
210 | Jolla künnän küisem pelloñ, | |||
211 | 210 Moam matoisen koarrutteleñ; | |||
212 | It͜še iellehe vajellan. | |||
213 | Emoiseni kantajani, | |||
214 | Mäne aittaham mäjellä, | |||
215 | Tuo sieltä soti-somani, | |||
216 | 215 Kanna vaino-voattieni, | |||
217 | Pitoloissa piettäväni, | |||
218 | Häissä häilüteltäväni, | |||
219 |
Tuuvus vüötä valkeinta;20 † valkejinta.
|
|||
220 | Tuo sieltä isoni miekka." | |||
221 | 220 Katt͜šelovi, keäntelövi: | |||
222 | Kaikki on luissa lohkielluñ, | |||
223 |
Peä-kalloiss'21 † Piäkaloiss'. on katkielluñ.
|
|||
224 | Lemminkäinen lieto poika | |||
225 | Hüötelekše, vüötelekše, | |||
226 | 225 Mäni nurkasta tupaha, | |||
227 | Läpi sammalteñ salihi. | |||
228 | Osmotar oluen seppä, | |||
229 | Kalevatar kahjan seppä | |||
230 | Niin sano sanalla tuolla: | |||
231 | 230 "Mikäs olet miehiäsi, | |||
232 | Ja kuka urohiasi, | |||
233 |
Kun22 † Kuin. ei silma koirat kuultu,
|
|||
234 | Haukkujatkana havattu?" | |||
235 | "Emmäs tänne tullutkana | |||
236 | 235 Koiriesi süötäväkse, | |||
237 | Haukkujes hakattavakse, | |||
238 | Rakkies rapattavakse. | |||
239 |
Emm' on23 † Emp' on, päällä: Emm on. liene lemmiñ vieras,
|
|||
240 | Kun em peässe pöüväm peähä, | |||
241 | 240 Kelvanne rahin kesellä!" | |||
242 | Jopa peäsi pöüväm peähä, | |||
243 | Kelpasi rahin kesellä. | |||
244 |
"Emp' on23 † Emp' on, päällä: Emm on. liene lemminvieras,
|
|||
245 | Kun ei tuotane olutta | |||
246 |
245 Tulovalle24 † Tulovalle, päällä: [Tulovall]a. vierahalla,
|
|||
247 | Soavalla käkievällä!" | |||
248 |
Tuotih25 † Tuopi. tuopilla olutta,
|
|||
249 | Kanto kaksi-vartisella: | |||
250 | Hiiva alla, voahti peällä, | |||
251 | 250 Keskellä olo punaine, | |||
252 | Mato laijalla matave. | |||
253 | Otti onkeñ taskustahañ, | |||
254 | Veti veit͜šen huotrastañsa: | |||
255 | Ruhka moaha luotanehe, | |||
256 | 255 Ruoka suuhu süötänehe! | |||
257 | Joi oloisen onneksehen, | |||
258 |
Mejem mussam26 Myös: mustan. mieleksehen,
|
|||
259 | "Empä liene lemmin vieras, | |||
260 | Kun ei härkeä tapeta | |||
261 | 260 Tulovalla vierahalla, | |||
262 | Soavalle käkievällä?" | |||
263 |
Tapettihin härkä-puikka27 † Jälkim, sana outo puhekielelle.
|
|||
264 | Tulovalla vierahalla, | |||
265 | Soavalla käkievällä. | |||
266 | 265 Sano Päivöilän isäntä: | |||
267 | "Mitelkämä miekkojano, | |||
268 | Kat͜šelkama kalpojano." | |||
269 | "Läkkämä ulos pihalla, | |||
270 | Tuvan uuveñ turmelemma, | |||
271 | 270 Pessüm pirtiñ hierelemmä, | |||
272 | Lattieñ ripustelemma. | |||
273 | Kummall' om pitempi miekka, | |||
274 | Kumman kalp' on kaunehempi, | |||
275 |
Sen on iellä koittelenta."28 koetteleminen ("reist
|
|||
276 | 275 Päivöil'äm parempi miekka, | |||
277 | Hänen kalpa kaunehempi. | |||
278 | "Koittele sie esikse, | |||
279 | Elä ota orvas-kettuona." | |||
280 | Koittau Päivöilän isäntä, | |||
281 | 280 Ei ottat orvas-kettuona. | |||
282 | Koittelovi Lemminkäine; | |||
283 | Vei kun noatin nakrehesta. | |||
284 | Kotihisa mäntüöhöñ | |||
285 | Jo sano sanalla tuolla: | |||
286 |
285 "Tapoim miehen, uin29 Sana "ei puhiessa tavalline". urohoñ."
|
|||
287 | Emo ennätti küsüvö: | |||
288 | "Paremmanko, vaim pahemman?" | |||
289 |
"Parempaisen30 † Pahempaisen. itt͜šijeni."
|
|||
290 | Mihipä nüt si͜₍e jouvut? | |||
291 | 290 Mäne koivukse norolla." | |||
292 | "Emoiseni kantajani, | |||
293 | Niin kohta kotoine koivu, | |||
294 | Kota-puikse kolkatahañ, | |||
295 | Riihi-puikse ripsotahañ. | |||
1
† tuolla. 2 † Pieni, korj.: [Pieni]hk'. 3 Myös: "rakettaessa". 4 † Siellä. 5 † kuonuo, päällä: [kuon]oa. 6 Myös: "Kapo", kons.:ssa: Kavo, korj.: [Ka]p[o]. 7 † neään. 8 † Vuahti. 9 † uluven. 10 † kulkovaksi. 11 † vajeltavaksi. 12 † enätti. 13 † miäriälin. 14 † Kuin. 15 † syöjälle. 16 Myös; "peättä"; kons.:ssa: piätä, poispyyh. ja päällä: silläh. 17 † kuolluhelta. 18 † S[ano] 3:s k[umma]. 19 † Kun. 20 † valkejinta. 21 † Piäkaloiss'. 22 † Kuin. 23 † Emp' on, päällä: Emm on. 24 † Tulovalle, päällä: [Tulovall]a. 25 † Tuopi. 26 Myös: mustan. 27 † Jälkim, sana outo puhekielelle. 28 koetteleminen ("reist 29 Sana "ei puhiessa tavalline". 30 † Pahempaisen. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I2 744 b). | 54 % |
|
SKVR I2 722. | 21 % |
|
SKVR I2 722 a). | 18 % |
|
SKVR I2 743. | 17 % |
|
SKVR I2 765. | 16 % |
|
SKVR I2 772. | 16 % |
|
SKVR I2 757. | 16 % |
|
SKVR I2 773. | 16 % |
|
SKVR I2 781. | 15 % |
|
SKVR I2 725. | 15 % |
|
SKVR I2 771. | 15 % |
|
SKVR I2 802. | 15 % |
|
SKVR I2 757 a). | 14 % |
|
JR 02641 | 14 % |
|
SKVR I2 808. | 13 % |
|
SKVR I2 726. | 13 % |
|
SKVR I2 793 a). | 13 % |
|
SKVR I2 769. | 13 % |
|
SKVR I2 746. | 13 % |
|
SKVR I2 791 a). | 12 % |
|
JR 24734 | 12 % |
|
SKVR I2 819. | 12 % |
|
SKVR I2 785. | 12 % |
|
SKVR I2 774. | 12 % |
|
SKVR I2 742. | 12 % |
|
SKVR I2 810. | 11 % |
|
SKVR I2 752. | 11 % |
|
SKVR I2 850. | 11 % |
|
SKVR I4 2166. | 11 % |
|
SKVR I2 805. | 11 % |
|
SKVR I2 766. | 11 % |
|
SKVR I2 811. | 10 % |
|
SKVR I2 702. | 10 % |
|
SKVR I2 806. | 10 % |
|
SKVR I2 803. | 10 % |
|
SKVR I2 713. | 10 % |
|
SKVR I2 840. | 10 % |
|
SKVR I2 789. | 10 % |
|
SKVR I1 erill. [Kilpakosinta] 8. | 98 % |
|
JR 51987 | 87 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 2. | 80 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 12. | 72 % |
|
SKVR IX4 684. | 69 % |
|
SKVR IX4 683. | 69 % |
|
SKVR XII1 108. | 68 % |
|
SKVR I3 1541. | 63 % |
|
SKVR II 208. | 63 % |
|
JR 24199 | 62 % |
|
SKVR I2 erill. [Lemminkäisen virsi] 6. | 58 % |
|
SKVR V3 1288. | 56 % |
|
SKVR V3 1290. | 56 % |
|
SKVR XII2 6809. | 54 % |
|
SKVR X1 2842. | 53 % |
|
JR 03826 | 51 % |
|
SKVR I4 2233. | 51 % |
|
JR 29109 | 50 % |
|
SKVR I2 791 b). | 50 % |
|