skvr01108280
Viena — Uhtua
Lönnrot, Elias
1834
1 | Läksin P[äivölä]n pitoh, | |||
2 | Hyv[än] juom[inkih] jouk[on]. | |||
3 | Kuts[u] kurj[at], k[utsu] kö[yhät], | |||
4 | Rammat rats[ahin ajeli], | |||
5 | 5 Sokiet ven[ehin souti], | |||
6 |
Eip' on kuts[unt]1 Päällä: kaunis. K[auko]m[ieltä].
|
|||
7 | "Oip' on emo kant[ajani], | |||
8 | Vars[in] valta vanhemp[ani], | |||
9 | Läks[in] P[äivölä]n pitohin, | |||
10 | 10 Hyv[än] j[ouko]n juominkih." | |||
11 | "Oi on poiko nuoremp[ani], | |||
12 | Lapsen vakavuuteni, | |||
13 | Älä lähe niihin häih[in], | |||
14 |
Kuni2 Kun: Kuni. ei kutsuttane."
|
|||
15 | 15 "Koira kuts[uen] men[ee], | |||
16 |
Hyvä ilman lykkelekse,3 lykk|y|lekse:lykkelekse.
|
|||
17 | Koria on kuts[uttu] vier[as], | |||
18 | K[oriempi] kutsumaton." | |||
19 | "Mont' on surmoa mat[alla]." | |||
20 | 20 "Ku on surm[a] suurin surma?" | |||
21 | "T[uloovi] tulinen koski, | |||
22 | K[oskessa] tulin[en] koivu, | |||
23 | Koivuss[a] tul[inen] kokko, | |||
24 | Yöt se ham̄ast[a] hiovi, | |||
25 | 25 Päivät kynttä priiskottaa, | |||
26 | 100 on jo miehiä saanut, | |||
27 | 1000 uroa tuhonut." | |||
28 | "Oi on emo kantaj[ani], | |||
29 | Ei ole siinä mieste[n] s[urma], | |||
30 | 30 Eik' on parta suun urohon; | |||
31 | Otan kopran kuollehelta, | |||
32 | Käen otan männeheltä, | |||
33 | Ota[n] villoja hitusen, | |||
34 |
Hieroon nutustelen,4 |h|utustelen: nutustelen.
|
|||
35 | 35 Siit[ä] synty tetrikarja, | |||
36 | Senpä rovia vaellan. | |||
37 | Oi on emo kant[ajani], | |||
38 | Vars[in] valt[a] vanh[empani]. | |||
39 | Tuo sie soti soman[i], | |||
40 | 40 Kannas vaino vaattie[ni], | |||
41 | Pivos[sa] pieltäväni, | |||
42 | Häissä heimakoitta[vani]!" | |||
43 | "Oi on poik⌈o⌉ nuorim[pani], | |||
44 | Lapsen vakavuute[ni], | |||
45 | 45 Mont' on surmo[a] m[atalla]." | |||
46 | "Ku on surma suurin s[urma]?" | |||
47 | "Menet Kuitolan kujoilla, | |||
48 | Sat' on silmä[ä] sivulla, | |||
49 | Susi suihti r[enkahissa], | |||
50 | 50 Karhu rautak[ahlehissa], | |||
51 | Susi on päällä suimasaksa, | |||
52 | Karhu päälle kaimisakse." | |||
53 | "Oi on em[o] kant[ajani], | |||
54 | Ei ole si[i]nä m[iesten surma], | |||
55 |
55 [Eik' on partasuun] uro[hon];5 Kk:ssa: Ei ole sinä m. uro.
|
|||
56 | Otan kopran kuoleh[elta], | |||
57 | Käen otan männehel[tä], | |||
58 | Otan villoja hitusen, | |||
59 | Siitä [synty tetrikarja], | |||
60 | 60 Hieroan utestelene[n], | |||
61 | Siitä synty lam̄as karja." | |||
62 | Jop' on p[äivänä] 3:tena: | |||
63 | "Oi on emoh kantaj[ani], | |||
64 | Tuo sie sotisomani, | |||
65 | 65 Kanna vaino vaatt[ieni], | |||
66 | Pioss[a] pieltäväni, | |||
67 | Häiss[ä] heimakotavan[i]!" | |||
68 | "Oi p[oikani] nuorem[pani], | |||
69 | Lapse[ni] vakauten[i], | |||
70 | 70 Mont' on surmoa m[atalla]." | |||
71 | "Ku on surm[a] suurin surma?" | |||
72 | "Menet matkoa vähäse[n], | |||
73 | Menet teiteä pikk[araisen], | |||
74 | Ompa Kut[ola]n kujolla | |||
75 | 75 100 silmiä sivulla, | |||
76 | Maot kuikkaavat kujolla, | |||
77 | *Käärmehet käännättelöö."* | |||
78 | "Oi emo[ni kantajani], | |||
79 | Eikä partas[uun] u[rohon]; | |||
80 | 80 Otan villoja hit[usen], | |||
81 | Hieroon utustelene[n] | |||
82 | 2:n kämmösen kesessä, | |||
83 | Sormen 10 sovussa, | |||
84 | *Siitä jänikset synty,* | |||
85 | 85 Senpä rovin v[aellan]. | |||
86 | Oi emo kant[ajani], | |||
87 | Kanna vaatt[ieni], | |||
88 | Lähen [Päivölän pitohin], | |||
89 | Hyvän jo[ukon juominkihin], | |||
90 | 90 Säässä evästä [säkkihin], | |||
91 | Pane voita vakkas[ehen]!" | |||
92 | Tuo on k[aunis] K[auko]m[ieli] | |||
93 | Viitisihin, [vaatisihin], | |||
94 | Sitsiliuskolla sioksen, | |||
95 | 95 Maan maoilla vyöitsekse, | |||
96 | Käärmehill[ä] käännället[se]. | |||
97 | Tuo on k[aunis] K[auko]m[ieli] | |||
98 | Meni matkoa vähäsen, | |||
99 | Meni teitä pikkar[aisen], | |||
100 |
100 Tuli jo6 T. *jo*. tulinen koski,
|
|||
101 |
Kosess'7 |Ompa| kosess: k. on tulinen korko,
|
|||
102 | Koross' on tul[inen] koivu, | |||
103 | Koivuss[a] tulin[en] kokko, | |||
104 | Yöt se ham[masta] hioovi, | |||
105 | 105 Päiv[ät] kynttä kriiskuttaapi, | |||
106 | 100 on miehiä saanut, | |||
107 | 1000 [uroa tuhonut]. | |||
108 | Otti villoja hitus[en], | |||
109 | Hiero on utusteleksen | |||
110 | 110 Kahen käm̄[ösen kesessä], | |||
111 | Sorm[en] 10:n [sovussa], | |||
112 | Siitä synty teiri karja, | |||
113 | Sen rovin [vaelti]. | |||
114 | Tuo k[aunis] K[auko]m[ieli] | |||
115 | 115 Meni matkoa [vähäsen], | |||
116 | Meni teitä [pikkaraisen]. | |||
117 | Meni Kuitolan kujoa, | |||
118 | Kuitolan kujan suussa | |||
119 | Susi suihti reukahissa. | |||
120 | 120 Otti villoja hitusen, | |||
121 | Hiero on utusteloopi | |||
122 | 2:n kämmenen [kesessä], | |||
123 | Sor[men kymmenen sovussa], | |||
124 | Siitä synty lammas karja, | |||
125 |
125 Sillä8 |M|illä: -Sillä. rovin vaelti.
|
|||
126 | Meni Kuutolan kujolla | |||
127 | 100 silmeä sivulla, | |||
128 | Maot kuikkovat kujolla. | |||
129 | Otti kopran kuollehelta, | |||
130 | 130 Käen maahan menneh[eltä], | |||
131 | Siitä synty jänis karja. | |||
132 | Tuo on k[aunis] K[auko]m[ieli] | |||
133 | Meni P[äivölä]n pitoh[in], | |||
134 | Hyv[än] j[oukon] juom[inkihin]. | |||
135 | 135 "Emp' on vieras ollek[ana], | |||
136 | Uuellen olutta pan̄a, | |||
137 | Kun ei härkeä nisetä?" | |||
138 | Tuo on k[aunis] K[auko]m[ieli]: | |||
139 | "Syöty syömät, j[uotu] j[uomat]. | |||
140 | 140 Pietty piot parahat, | |||
141 | Tuopit tukkuun lykätty, | |||
142 | Pikarit pinohin luotu." | |||
143 | Tuo on k[aunis] K[auko]m[ieli]: | |||
144 | "K⌈u⌉[mman] eellä sivaltam[inen]?" | |||
145 | 145 "Katselk[a]me kalp[ojana], | |||
146 | Mitelk[äme] miekkojana, | |||
147 | Kum̄an kalpa [kaunehempi], | |||
148 | [Kumman] miekka mielusemp[i], | |||
149 | Sen eellä sivalt[aminen]." | |||
150 | 150 Jop' on P[äivölän] isäntä, | |||
151 | Kun hän sivalti, | |||
152 | Osasi ovi hakohon, | |||
153 |
Maiskasi maatitsaan.9 |oman titsahen|: *maatitsaan*.
|
|||
154 | "Läkkämen [ulos pihalle], | |||
155 | 155 Ulkona [veret paremmat], | |||
156 | Kakaroilla [kaunihimmat]." | |||
157 | Tuopa k[aunis] K[auko]m[ieli] | |||
158 | Kuinpa jo häni sivalti, | |||
159 | Otti kun naatin [naurihista], | |||
160 | 160 Naatin naurihin navalta. | |||
161 | Kaikk[i] muut mieron lahjo, | |||
162 | Yhtä ei lahjont paimopark[aa]; | |||
163 | Tavottipa rautapiilet, | |||
164 | Ampu k[auniin] K[auko]m[ielen]. | |||
165 | 165 Emo rupee kotona | |||
166 | Päätään sukimaan, | |||
167 | Verin paikka jo tuleepi. | |||
168 | Hurme hurajeleepi: | |||
169 | "Jo on tuho poikani!" | |||
170 | 170 Meni hän pajaa[n], | |||
171 | Taotti raut[asen] harav[an]. | |||
172 |
Jopa on löyty sieltä.10 Tämän ja 173 säkeen välillä on kk:ssa säkeen sijalla riviä
alottamassa:
|Muut|.
|
|||
173 | *Löysi luuta murusen, | |||
174 | Elo tukku eteen tuli, | |||
175 | 175 Taakse k[aunis] K[auko]m[ieli],* | |||
176 | Värttinän katko kaheksi; | |||
177 |
Ei ollut11 Päällä: elo. tukku eteheni.
|
|||
178 | Tuo on k[aunis] K[auko]m[ieli] | |||
179 | Meni on kotihinse: | |||
180 | 180 "Oi on emo kant[ajani]." | |||
181 | "Oi on p[oikani] nuorim[pani], | |||
182 | Miss' on isos piili | |||
183 | Kontion kivi kol[ossa]." | |||
184 | "Oi on emo k[antajani], | |||
185 | 185 Siellä mie en piili[si], | |||
186 | Siellä minä ammut[aan]." | |||
187 | "Oi poik[ani nuorimpani]. | |||
188 | Mene männyksi [mäelle]!" | |||
189 | "Oi emo[ni kantajani], | |||
190 | 190 En mene [männyksi mäelle]." | |||
191 | "Mene koivuksi [norolle]!" | |||
192 | Läksi pursi purjeht[imaan], | |||
193 | 100 laita lainehtim[aan], | |||
194 | Lask[i] p[äivän], l[aski] tois[en], | |||
195 | 195 Viel' on laski 3:n | |||
196 | Tuli - - - | |||
197 | Meni hän soaren ⌈sinne⌉. | |||
198 | Jopa sanoopi | |||
199 | Tuo k[aunis] K[auko]m[ieli]: | |||
200 | 200 "Onko saarella sioa | |||
201 | Piillä miehen pillomuksen, | |||
202 | Paeta pahan tek[iän]?" | |||
203 | Saaren neit[oset sanovat], | |||
204 | Tinarinnat riit[elövät]: | |||
205 | 205 "Ompa saarella sioa | |||
206 | Piillä m[iehen] pillomuksen, | |||
207 | Paatajo pahant[ekiän], | |||
208 | Jos veät venettä 5:ttä, | |||
209 | 6:tta, 7:tä kuletat | |||
210 | 210 Teloilla teräksisillä, | |||
211 | Vaskisilla valkamoih." | |||
212 | Tuo on k[aunis] K[auko]m[ieli] | |||
213 |
100 leskiä12 |neitsyttä| leskiä: l. lepäsi,
|
|||
214 | 1000 kunna neitosia, | |||
215 | 215 Yhtä yötä ollessan, | |||
216 | 2 on naista miehell[istä]. | |||
217 | Tuo k[aunis] K[auko]m[ieli], | |||
218 | Läks[i] purs[i] purjeht[imaan], | |||
219 | 100 laita laieht[imaan]. | |||
220 | 220 Saaren neit[oset] s[anovat]. | |||
221 | Siinä itki s[aaren] i[mmet], | |||
222 | Saaret vaivaset vaketti, | |||
223 | Kun ei näky pursi jo, | |||
224 | Sen on purren purjehtivan, | |||
225 | 225 100 laita laiehtivan; | |||
226 | Eipä on sitä itetty, | |||
227 | Eikä laivan laiehinto, | |||
228 | Eikä purren purjehinto, | |||
229 | Itettiin purren isäntää. | |||
1
Päällä: kaunis. 2 Kun: Kuni. 3 lykk|y|lekse:lykkelekse. 4 |h|utustelen: nutustelen. 5 Kk:ssa: Ei ole sinä m. uro. 6 T. *jo*. 7 |Ompa| kosess: k. 8 |M|illä: -Sillä. 9 |oman titsahen|: *maatitsaan*. 10 Tämän ja 173 säkeen välillä on kk:ssa säkeen sijalla riviä alottamassa: |Muut|. 11 Päällä: elo. 12 |neitsyttä| leskiä: l. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I2 830. | 28 % |
|
SKVR I2 840. | 25 % |
|
SKVR I2 855. | 19 % |
|
SKVR I2 841. | 19 % |
|
SKVR I2 845. | 16 % |
|
SKVR I2 847. | 16 % |
|
SKVR I2 729. | 15 % |
|
SKVR I2 834. | 14 % |
|
SKVR I2 831. | 14 % |
|
SKVR I2 791 a). | 14 % |
|
SKVR I2 759. | 12 % |
|
SKVR I4 2167. | 12 % |
|
JR 24758 | 11 % |
|
SKVR I2 806. | 11 % |
|
SKVR I2 793 a). | 11 % |
|
SKVR I2 811. | 11 % |
|
SKVR I2 742. | 11 % |
|
SKVR I2 725. | 10 % |
|
SKVR I2 728 a). | 10 % |
|
SKVR I2 791. | 10 % |
|
SKVR I2 752. | 10 % |
|
JR 24286 | 10 % |
|
JR 24183 | 10 % |
|
SKVR I2 805. | 10 % |
|
SKVR I1 erill. [Kilpakosinta] 4. | 100 % |
|
SKVR I2 825. | 78 % |
|
KR 42:2803 | 74 % |
|
SKVR I2 791 b). | 51 % |
|
JR 85180 | 51 % |
|
SKVR I1 erill. [Tuonelassa käynti] 3. | 50 % |
|
SKVR I1 erill. [Tuonelassa käynti] 4. | 50 % |
|