skvr01116640
Aunus — Kiimaisjärvi
Blomstedt-Ojoinen, Yrjö
1894
Häävirsi eli morsiamen tulovirsi. |
||||
(Lauletaan, kun morsian tuloo sulhazen taloon). | ||||
3 |
Miero1 kyläkunta, kansa. vuotti uutta kuuta,
|
|||
4 | Kylä päivän nousentoa, | |||
5 |
Miepä vuotin veijojani,2 veli.
|
|||
6 |
Veijojani, minjojani.3 minijöitäni.
|
|||
7 | 5 Veijo tul'i, vesi läikkyi, | |||
8 | Minjo tul'i, miero liikkui. | |||
9 |
Ken tämän toven4 toden. valehtel'i,
|
|||
10 | Veijon tyhjiń tulleheksi, | |||
11 | Venon jouten soutanoksi? | |||
12 | 10 Ei veijo tyhjiń tullut, | |||
13 | Eikä veno jouten souvettu, | |||
14 | Tosi teällä tuotavana, | |||
15 | Kana kannateltavana, | |||
16 | Kana on veijon kainalossa, | |||
17 | 15 Puolell' on punakeränen, | |||
18 | Vierellä vihanta heinä. | |||
19 | Teppo, sulho, veljyeńi, | |||
20 |
Mit' olit viikon5 kauvan. viihyksissä,6nukuksissa, poissa.
|
|||
21 | Kauvan aikaa kaoksissa? | |||
22 | 20 Pienikö oli tuotavasi, | |||
23 |
Sitäkö siellä kašvatit(te)?7 tavuut (te), (se) j. n. e., jotka esiintyvät monessa
kohdassa
eräiden
sanojen jälessä,
lauloi runonlaulaja laulaessaan runoa, mutta sanellessaan
minulle
jätti hän
ne
säännöllisesti pois.
|
|||
24 | Mustako oli tuotavasi, | |||
25 |
Sitäkö siellä valkasit(te)?7 tavuut (te), (se) j. n. e., jotka esiintyvät monessa
kohdassa
eräiden
sanojen jälessä,
lauloi runonlaulaja laulaessaan runoa, mutta sanellessaan
minulle
jätti hän
ne
säännöllisesti pois.
|
|||
26 | Teppo, sulho, veljyeni, | |||
27 | 25 Tule teloilta teräksisiltä, | |||
28 | Isäs' on asettamilta, | |||
29 | Vanhempien varustamilta! | |||
30 |
Morzie, zizarizeni,8 |s|i|s|ari|s|eni: zizarizeni.
|
|||
31 | Kabul'ehti, lagluoini! | |||
32 | 30 Nouse ilman nostamatta, | |||
33 | Ylene ylentämättä, | |||
34 |
Vet' on nuori nostajas(se),7 tavuut (te), (se) j. n. e., jotka esiintyvät monessa
kohdassa
eräiden
sanojen jälessä,
lauloi runonlaulaja laulaessaan runoa, mutta sanellessaan
minulle
jätti hän
ne
säännöllisesti pois.
|
|||
35 |
Vihanta ylentäjäs(se),7 tavuut (te), (se) j. n. e., jotka esiintyvät monessa
kohdassa
eräiden
sanojen jälessä,
lauloi runonlaulaja laulaessaan runoa, mutta sanellessaan
minulle
jätti hän
ne
säännöllisesti pois.
|
|||
36 | Pole jalka portahalla, | |||
37 | 35 Toinen sillalla sijota! | |||
38 | Pyhät on pihlajat pihalla, | |||
39 | Vielä marjaset pyhemmät, | |||
40 | Nouse nostajas' hyvyyttä, | |||
41 |
Akkiloitšijas'9 "sulhasesi", (ehkä vaalijasi, hoitajasi). armahutta,
|
|||
42 | 40 Assu hanhen askelilla, | |||
43 | Taputa taven jaloilla! | |||
44 |
Pih' on aselta10 askelta. pitempi,
|
|||
45 | Kynnys hirttä korkeampi, | |||
46 |
Lase lautoa leviämpi.11 Selityksissä: ? - ss. 40-44 julk. teok. "Karjal.
rakennuksia
ja
koristemuotoja" s. 62.
|
|||
47 |
45 Jo teällä tänäkin peänä12 tänäkin päivänä.
|
|||
48 |
Vanhoilta silmät valutti13 valeli.
|
|||
49 |
Ikkunoista valkuttoissa,14 valellessa, pestessä.
|
|||
50 | Nuorilta kenkät kulutti | |||
51 |
Rantateitä raittoaissa.15 palasin, sirusin.
|
|||
52 | 50 Jo täällä tänäkin päänä | |||
53 |
Pihat pilvoin16 pitkän lastun. keäntelekse
|
|||
54 |
Pitan16 pitkän lastun. lassun poimiaista.
|
|||
55 | Jo täällä tänäkin pä'änä | |||
56 |
Sillat17 laattiat. siivoi, keäntelekse
|
|||
57 | 55 Sillallista siivoajaista, | |||
58 | Jo täällä tänäkin pe'änä | |||
59 |
Sintšot18 = porstua. siivoi keäntelekse,
|
|||
60 | Siivoi, kastoi morzienta. | |||
61 | Jo teällä tänäki peänä | |||
62 |
60 Kynnykset kytšeltelekse19 ?
|
|||
63 |
Hienohelma hempujaista,20 |hem| hempeäsi, kepyesti liikkuessa.
|
|||
64 | Jo teällä tänäki peänä | |||
65 |
Skeägäzet21 kääkäset, oven rivat. kätšeltekše22muistutus pois pyyhitty.
|
|||
66 |
Sormus kättä suolieta.23 = siliätä.
|
|||
67 | 65 Jo teällä tänäkin peänä | |||
68 | Aittaset alentelekse | |||
69 |
Aitallista astujaista.24 kuleksiessa.
|
|||
70 | Terve, tuba täysińesi, | |||
71 | Lautakatto kansońesi! | |||
72 | 70 Kuin on metsä huutehessa, | |||
73 |
Sulhazkans' on haljakassa.25 ks. Kalevala.
|
|||
74 |
Vuota,26 = odotas. kiitän pad̃vaskoa;27sulhasen puhemies.
|
|||
75 | Pait' on peällä paltt'inainen, | |||
76 |
Vota,28 = Vuota. kiitän pad̃vaskoa:
|
|||
77 | 75 Haljakka sińinen peällä, | |||
78 | Peällä paijan palttinaisen, | |||
79 | Vota, kiitän pad̃vaskoa: | |||
80 | Kussakka ud̃uńe vyöllä, | |||
81 | Peällä haljakan sińisen. | |||
82 | 80 Vuota, kiitän pad̃vaskoa: | |||
83 | Pard̃' on kullan palmikoissa. | |||
84 | Vota, kiitän pad̃vaskoa: | |||
85 | Silmät kullan simssukoissa, | |||
86 |
Peä kullan vibelehissä.29 siteissä.
|
|||
87 | 85 Jopa kiitin pad̃vaskoa, | |||
88 |
Vota, kiitän soajannaisen!30 morsiamen puhemies.
|
|||
89 | Mist' on soatu soajannainen? | |||
90 |
Kašvo moalla mandšingkaińen,31 man|t⌈i⌉||ngkainen|: mandšingkaińen;
selitetty:
mansikka.
|
|||
91 |
Pellolla zelenä32 |s|elenä: zelenä; kaunis. heinä,
|
|||
92 | 90 Sieltä soatu soajannainen, | |||
93 | Sieltä tuotu tuojannainen. | |||
94 | Soajannaisen suu on soma, | |||
95 | Ńiinkuin Suomen sukkulainen; | |||
96 | Soajannaisen peä soma, | |||
97 | 95 Ńiinkuin pysty pilven kokka; | |||
98 |
Soajannaisen soappahat33 naiset V. K. lassa tavallisesti tai usein käyttävät
saappaita. ne,
|
|||
99 | Ńiinkuin hanhońen havolla; | |||
100 |
Soajannaisen kagla34 kaula. valkee,
|
|||
101 |
Ńiikuin vuahe35 vaate. rannalla.
|
|||
102 | 100 Jopa kiitin soajannaisen, | |||
103 | Vota, kiitän zulhazene: | |||
104 |
Morzian36 Mor|s|ian: Morzian. zizarizeni,
|
|||
105 |
Elä ole millengkänä,37 milläskään.
|
|||
106 | Elä ole kullongkana, | |||
107 | 105 Sait on miehen metšänkäyjän, | |||
108 | Uro korven kolkuttajan; | |||
109 | Ei sen koirat koissa moatt⌈oa⌉, | |||
110 | Pennut penkillä levätä, | |||
111 |
Kasse38 kaste. zilmäset pešöö,
|
|||
112 |
110 Havu39 |puun havu| *tarkoitetaan kai oven havua s. o. ylintä
ovilauta[a] l.
hirttä*. peähyen harjoo.
|
|||
113 | Aivoin aika huomenessa | |||
114 | Orret notku, parvet painu | |||
115 |
Vanhoja kabalihoja.40 kuivattuja lihoja.
|
|||
116 | Morzie zizariezeni, | |||
117 | 115 Kabul'ehti lagluoini! | |||
118 | Kuule teällä kui sanoellah, | |||
119 | *Kielin toisin kertoellah!* | |||
120 | Toizin toizessa talossa, | |||
121 | Toizin moalla vierahalla, | |||
122 | 120 Ei kuin ennen emois koissa, | |||
123 | Eikä toattos' tanterilla, | |||
124 | Eikä moammos' manterilla. | |||
125 |
Piä vihkońen41 vasta, vihta. piossa,
|
|||
126 |
Vasatyvi41 vasta, vihta. kainalossa?
|
|||
127 | 125 Mi pöly pölähtänöö, | |||
128 |
Se siivellä siihoail'e,42 siivoile.
|
|||
129 | Siiliemb'[!] on siiven jälgi, | |||
130 |
Ei kuin vassan varvan43 vastan varpa. jälgi?
|
|||
131 | Morzien zizarizeni, | |||
132 | 130 Kabul'ehti lagluoińi! | |||
133 | Kuule, ńeittä ńeuvotaah, | |||
134 | Morzianta opassetaah! | |||
135 | Toisin toisessa talossa, | |||
136 | Toisin moalla vierahalla, | |||
137 | 135 Ei kuin ennen emois koissa, | |||
138 | Eikä toattois tanterilla, | |||
139 | Eikä moammos' manterilla. | |||
140 | Pie luzikat luvussa, | |||
141 |
Astiaset44 Astia|i|set: A. arvelussa,
|
|||
142 |
140 Jott'ei kazit45 kissat. kanńeld̃ais(se),
|
|||
143 |
Pienet pennut peid̃eld̃äis46 peidedäis: peideldäis. (se)!
|
|||
144 | Morzien zizarizeni, | |||
145 | Kabul'ehti lagluoińi! | |||
146 | Kuule teällä kui sanellah, | |||
147 | 145 Kielin toisin kerd̃oallah: | |||
148 |
Toatto armas heittämińe,47 heittämine|n|: h.
|
|||
149 |
Ižänd' ukko48 "sulhasen taatto on isäksi ottaminen kun mänöö miehelle." ottamińe;
|
|||
150 | Moammo armas heittämińe, | |||
151 | Emänd' akka ottamińe. | |||
152 |
150 Eipä kulkku kuitta49 rasvatta. juokše,
|
|||
153 | Kieli keit'in piiraetta, | |||
154 |
Lagi50 laki. lallin kakkaroitta,51laulukakkaroitta.
|
|||
155 | Huulet humalavezittä. | |||
156 |
Em'mie äijöä tahois'52 Sivulla: laulamoan⌈i⌉.
|
|||
157 |
155 Engä vältä53 ole tyytyväinen, ei minulle riitä vähä. vähättä:
|
|||
158 | Äyringi puoleld̃a sanoa, | |||
159 | Kopeikka koko sanalta, | |||
160 | Rubl'a kielen keäntimeltä. | |||
1
kyläkunta, kansa. 2 veli. 3 minijöitäni. 4 toden. 5 kauvan. 6 nukuksissa, poissa. 7 tavuut (te), (se) j. n. e., jotka esiintyvät monessa kohdassa eräiden sanojen jälessä, lauloi runonlaulaja laulaessaan runoa, mutta sanellessaan minulle jätti hän ne säännöllisesti pois. 8 |s|i|s|ari|s|eni: zizarizeni. 9 "sulhasesi", (ehkä vaalijasi, hoitajasi). 10 askelta. 11 Selityksissä: ? - ss. 40-44 julk. teok. "Karjal. rakennuksia ja koristemuotoja" s. 62. 12 tänäkin päivänä. 13 valeli. 14 valellessa, pestessä. 15 palasin, sirusin. 16 pitkän lastun. 17 laattiat. 18 = porstua. 19 ? 20 |hem| hempeäsi, kepyesti liikkuessa. 21 kääkäset, oven rivat. 22 muistutus pois pyyhitty. 23 = siliätä. 24 kuleksiessa. 25 ks. Kalevala. 26 = odotas. 27 sulhasen puhemies. 28 = Vuota. 29 siteissä. 30 morsiamen puhemies. 31 man|t⌈i⌉||ngkainen|: mandšingkaińen; selitetty: mansikka. 32 |s|elenä: zelenä; kaunis. 33 naiset V. K. lassa tavallisesti tai usein käyttävät saappaita. 34 kaula. 35 vaate. 36 Mor|s|ian: Morzian. 37 milläskään. 38 kaste. 39 |puun havu| *tarkoitetaan kai oven havua s. o. ylintä ovilauta[a] l. hirttä*. 40 kuivattuja lihoja. 41 vasta, vihta. 42 siivoile. 43 vastan varpa. 44 Astia|i|set: A. 45 kissat. 46 peidedäis: peideldäis. 47 heittämine|n|: h. 48 "sulhasen taatto on isäksi ottaminen kun mänöö miehelle." 49 rasvatta. 50 laki. 51 laulukakkaroitta. 52 Sivulla: laulamoan⌈i⌉. 53 ole tyytyväinen, ei minulle riitä vähä. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I3 1751. | 92 % |
|
SKVR II 537. | 72 % |
|
JR 24172 | 72 % |
|
SKVR I3 1707. | 69 % |
|
SKVR V3 1332. | 66 % |
|
JR 24195 | 61 % |
|
SKVR VII2 1683. | 58 % |
|
JR 24267 | 57 % |
|
JR 32930 | 56 % |
|
SKVR I3 1698. | 56 % |
|
JR 06494 | 55 % |
|
JR 24749 | 54 % |
|
SKVR VII2 2987 α. | 53 % |
|
JR 07737 | 53 % |
|
JR 26900 | 51 % |
|
SKVR VII2 1685. | 50 % |
|
SKVR VII5 loitsut 4728. | 50 % |
|
JR 32413 | 50 % |
|