skvr01116930
Viena — Vuokkiniemi
Berner, A.
1872
1 | Kylä vuotti uutta kuuta, | |||
2 | Miero päivän nousentoa, | |||
3 | Eipä kuuta puolinkana, | |||
4 | Päivytt' ei mokomikana, | |||
5 | 5 Yhä yhtä veijuvoni, | |||
6 | Veijuvoni, minjovoni. | |||
7 |
Ken tämän toven vahelti1 Päällä: [va](l)[e](h)[ti].
|
|||
8 | Veijon tyhjin tullehekse, | |||
9 | Veno[!] jouten juossehekse. | |||
10 | 10 Eipä veijo tyhjin tullun | |||
11 |
Eikä veno tyhjin juossun,2 † j[outen] juossun.
|
|||
12 | On mitä venon vejellä, | |||
13 |
Kahen laijan3 † 2 laijan. kannatella:
|
|||
14 | Puoli on punaista purtta, | |||
15 | 15 Toinen hoahen haljakoissa. | |||
16 | Vetäte veno vesiltä, | |||
17 |
Teloilla teräksesillä,4 † teräks⌈i⌉sillä.
|
|||
18 | Vaskisilla valkamoilla. | |||
19 | Nouse, sotka, soutimilta, | |||
20 | 20 Alli, airoilta ylene, | |||
21 | Hanhi, hoapapensahasta! | |||
22 | Nouse ilman nostajitta, | |||
23 | Ylene ylentäjittä: | |||
24 | Viel' on nuori nostajase, | |||
25 | 25 Vihanta ylentäjäse. | |||
26 | Pole jalkais portahalla, | |||
27 | Toini sillalla sijota, | |||
28 | Assus hanhen askelilla, | |||
29 | Taputa tavin jaloilla | |||
30 | 30 Apen soamia pihoja, | |||
31 | Anopin asettamia, | |||
32 | Kyvyn veitsen vuolomia. | |||
33 |
Jo teällä5 † t|ä|ällä: teällä. ,6† täällä: tänä suvena
|
|||
34 | Piha pilmin keäntelekse | |||
35 | 35 Pihallista peipoistani. | |||
36 | Jo teällä t[änä] suvena | |||
37 | Vajaset vajertelekse | |||
38 | Vajallista vastakättä. | |||
39 | Jo teällä t[änä] s[uvena] | |||
40 |
40 Tanhuset7 † Tanhuset; päällä: [Tanh]uvot. tasottelekse
|
|||
41 |
Tanhullista8 † Tanhulista. tallojova.
|
|||
42 | J[o] t[eällä] t[änä] s[uvena] | |||
43 | Sintsiset sijottelekse | |||
44 | Sintsillistä siivuojoa. | |||
45 | 45 J[o] t[eällä] t[änä] s[uvena] | |||
46 | Aittaset alentelekse | |||
47 | Aitallista alliani. | |||
48 | Jo t[eällä] t[änä] s[uvena] | |||
49 | Kynnys kyinä keäntelekse | |||
50 | 50 Hienohelma hersujova. | |||
51 | J[o] t[eällä] t[änä] s[uvena] | |||
52 | Skeäkäset kätsertelekse | |||
53 | Sormuskättä sulkijova, | |||
54 |
Renkaskättä riehtojova.9 † 54 1/2. Terve pirtti, t[erve] [sintsi].
|
|||
55 | 55 Terve, pirtti, täysinese, | |||
56 | Tupa, vierahaisinese, | |||
57 | Ulkoni, urohinese, | |||
58 | Lautakatto, kansoinese! | |||
59 | Väk' on kaikki haljakoissa, | |||
60 | 60 Niinkui metsä huutehessa. | |||
61 |
Ken on tässä10 † täss. peä pätöjä,
|
|||
62 | Päivän peällini omena, | |||
63 | Poikajoukon jouvuttaja, | |||
64 | Poikakarjan kasvattaja, | |||
65 |
65 Sulhasiksi11 † sulhasikse. suorittaja?
|
|||
66 |
Jehrim' on tässä peä12 † on peä. pätöjä,
|
|||
67 | Päivän p[eällini] om[ena], | |||
68 | P[oika]j[oukon] j[ouvuttaja], | |||
69 | P[oika]k[arjan] k[asvattaja], | |||
70 | 70 S[ulhasiksi] s[uorittaja]. | |||
71 | Se on suolta suojat soanun, | |||
72 | Hirret hirmuilta mäeltä, | |||
73 | Malot marjakankahilta, | |||
74 | Sammalet sulilta soilta, | |||
75 | 75 Tuohet tuomivoaran peältä. | |||
76 | Annaka itse kyselen | |||
77 | Tulovalta veijoltani, | |||
78 | Soavalta, kekijävältä: | |||
79 | Ken on pantu patvaskoikse? | |||
80 |
80 Kylän paras patvaskoina,13 † patvask⌈o⌉ina; päällä: [patvask]a[na].
|
|||
81 | Kylän onni oppahina, | |||
82 | Kylän rohkein ruoska keässä. | |||
83 | Ken on vanhin voate vyöllä? | |||
84 | Kylän vanhin voate vyöllä. | |||
85 |
85 Omp' on meijän14 † Omp m[eiän]. patvaskalla
|
|||
86 | Pait' on peällä palttinaini, | |||
87 | Se on Kuuttaren kutoma, | |||
88 | Päivättären kesrövämä | |||
89 | Kesäuuhen untuvoista, | |||
90 | 90 Talvilampahan takuista. | |||
91 | Ompa meijän patvaskalla | |||
92 | Haljakk' on sinini peällä, | |||
93 | Peäll' on paijan palttinaisen, | |||
94 | Se on Kuuttaren kutoma, | |||
95 | 95 Päivättären kesrövämä. | |||
96 |
Omp[a] m[eijän] p[atvaska]lla15 † 96 1/2: Ussakka utuini vyöllä Peäll' on paijan
palt[tinaisen],
Peäll' on
haljakan sinisen; S[e on] K[uuttaren kutoma], P[äivättären]
k[esröämä]
K[esäuuhen]
uujuloista, T[alvilampahan] t[akuista].
|
|||
97 | Kirjakintahat käjessä, | |||
98 | Liiat kirjat kintahissa, | |||
99 | S[e] on Kuutt[aren] k[utoma], | |||
100 | 100 P[äivättären] kesrövämä. | |||
101 | Omp' on m[eijän] p[atvaska]lla | |||
102 | Soapk' on peässä sahmattaini, | |||
103 | Puhki pilvijen puhuj⌈a⌉, | |||
104 | Läpi metsän läiköttäjä. | |||
105 | 105 Omp' o[n] m[eijän] p[atvaska]lla | |||
106 | Part' on kullan palmikoissa, | |||
107 | Peä on kullan vipalehissa, | |||
108 | Omp' o[n] m[eijän] p[atvaska]lla | |||
109 | Silmurimsut simptsukoissa. | |||
110 | 110 Jop' on kiitin patvaskani. | |||
111 | Annapa itse kyselen | |||
112 | Tulovalta veijoltani, | |||
113 | Soavalta käkijevältä: | |||
114 | Mist' on soatu soajannaini, | |||
115 | 115 Mist' on tuotu tuojannaini? | |||
116 | Tuolt' on soatu soajannaini, | |||
117 | Tuolt' on tuotu tuojannaini | |||
118 | Takoa Tanilan linnan, | |||
119 | Ulkopuolen Uuvenlinnan, | |||
120 | 120 Saksan salmilta syviltä, | |||
121 | Vienan väljiltä vesiltä. | |||
122 | Ulvo ukset Uuvenlinnan, | |||
123 | Vinku Viipurin veräjät, | |||
124 | Suju suuret Suomen sillat | |||
125 | 125 Soajannaista soattovaissa, | |||
126 | Tuojannaista tuotovaissa. | |||
127 | Ei ole vielä sieltäkänä: | |||
128 | Kasvo mansikka mejällä, | |||
129 |
Törmällä helie16 † heliä. heinä,
|
|||
130 | 130 Sielt' on soatu soajannaine, | |||
131 |
Sieltä tuotu tuojannaine.17 † -[nai]ni.
|
|||
132 | Ompa meän soajannaisell' | |||
133 | Soajannaisen soapka suuri, | |||
134 | Niinkuin pisty pilven kokka, | |||
135 | 135 Puhki pilvien puhuja, | |||
136 | Läpi metsän läiköttäjä. | |||
137 | Ompa meän soajannaisell' | |||
138 | Soajannaisen silmät sirkut. | |||
139 | Niinkuin tähet taivahalla, | |||
140 |
140 Pilkat pilvien lomissa.18 † lomissa; päällä: [lom]a[ssa].
|
|||
141 | Ompa m[eän] soajannaisell' | |||
142 | Soajannaisen soappovaiset, | |||
143 |
Niikuin19 † Niinku. hanhuvot havolla
|
|||
144 |
Eli joutsunuot20 † joutsenuot. jovella.
|
|||
145 | 145 S[oajannai]sen suu somani, | |||
146 |
Niikuin21 † N[iin]k[u]. suomen sukkulaini.
|
|||
147 | Soajannaini, syojännaini, | |||
148 |
Söi sian22 † sijan. sukahinehe,
|
|||
149 | Mussan koiran karvonehe. | |||
150 | 150 Jopa kiitin soajannaisen. | |||
151 |
Annaka23 † Annakka. itse kyselen
|
|||
152 | Tulovalta veijoltani, | |||
153 | Soavalta, käkievältä: | |||
154 | Saitko neijen, voitko linnan, | |||
155 | 155 Sorritko sotiveräjän, | |||
156 | Pirotitko pissyn stiinan, | |||
157 | Politko poikki neijen lemmen, | |||
158 |
Itetitkö24 † Itetkö. linnan immet,
|
|||
159 | Linnan naiset nakrattelit. | |||
160 |
160 Söitkö lohta25 † lohtaa. luotaselta,
|
|||
161 |
L[autaselta], luotaselta,26 loataselta.
|
|||
162 | Ainuvon anopin koissa? | |||
163 | Jo näen kysölömättä, | |||
164 | Arvoan anelomatta: | |||
165 | 165 Soant on neijen, voint on linnan. | |||
166 | Polken poikki neijen lemmen, | |||
167 | Itettän linnan immet, | |||
168 | Linnan naiset nakratellun. | |||
169 |
Syönt on lohtaa25 † lohtaa. luotaselta,
|
|||
170 | 170 L[uotaselta], l[autaselta], | |||
171 | Ainuvon anopin koissa, | |||
172 | On ollun suin sulassa voissa, | |||
173 | Käsin keäryin kakkaroissa. | |||
174 | Sulho, viljo veljyvöni, | |||
175 | 175 Morsien, sisaruvoni, | |||
176 | Kapolehti, loakluvoni, | |||
177 | Toisin toisessa talossa, | |||
178 | Muiten muissa vierahissa, | |||
179 |
Ei niikuin27 † nk. emosen koissa,
|
|||
180 | 180 Oman vanhemman varassa: | |||
181 | Tapa uusi ottamini, | |||
182 | Vanha pois vajehtamini: | |||
183 | Kyty kynnöiltä tulove, | |||
184 | Vajan peässä vastovale, | |||
185 | 185 Viemini vesirovehe, | |||
186 | Nisat nuoret notkuttele, | |||
187 | Kakla pesty koaruttele, | |||
188 |
Niikuin28 † Nk. tuores tuomen latva,
|
|||
189 |
Vasten29 † Vast⌈a⌉. kasvaja kataja!
|
|||
190 | 190 Anna neuvon neitostani, | |||
191 | Orpolastani opetan: | |||
192 | Noita sie kovin varaja | |||
193 | Kyvyn kylmiä sanoja, | |||
194 | Navon niskan nakkeluja. | |||
195 | 195 Kyt' on kyinä kynnyksillä, | |||
196 | Nato noakloina tsupussa, | |||
197 | Ukko on susi tsupussa, | |||
198 | Akk' on karhu karsinassa. | |||
199 | Anna neuvon neijyttäni, | |||
200 | 200 Orpolastani opetan: | |||
201 | Kuin lähet voattejen pesuilla, | |||
202 |
Akan voattijet30 voatijet. anassa,
|
|||
203 |
Ukon voattijet31 † [voatijet]. unoha,
|
|||
204 |
Kyvyn voattiet32 v⌈oa⌉teet. kylkee heitä,
|
|||
205 |
205 Navon voattiet33 † voateet. noaklannossa.[!]
|
|||
206 | Anna n[euvon] neij[yttäni], | |||
207 | Orpol[astani] opetan: | |||
208 | Morsien, s[isaruvoni], | |||
209 | Kapolehti, l[akluvoni], | |||
210 | 210 Kun rupiet pirttien pesuilla: | |||
211 | Seinät pese, juomut heitä, | |||
212 |
Lautsat pese, laijat heitä.34 † Kun rupiet lattejen pesuilla, Silta pese, toini
heitä.
|
|||
213 |
Morsien,35 † Morsijen. s[isaruvoni],
|
|||
214 | K[apolehti], l[akluvoni], | |||
215 |
215 Kun rupiet astijen36 † astejen. pesuilla:
|
|||
216 | Stauvtsat pese, laijat heitä, | |||
217 | Lusikat pese, varret heitä. | |||
218 | Mors[ien], s[isaruvoni], | |||
219 | K[apolehti], lakl[uvoni], | |||
220 | 220 Kun rupiet stolan pesuilla: | |||
221 | Stola pese, laijat heitä. | |||
222 | Anna n[euvon] neij[yttäni], | |||
223 | Orp[olastani] o[petan]: | |||
224 | M[orsien], sis[aruvoni], | |||
225 | 225 K[apolehti], l[akluvoni], | |||
226 | Pie sie lusikat luvussa, | |||
227 | Astijeses arvelussa, | |||
228 | Jott' ei lapset kanneltaise, | |||
229 | Pienet linnut peiteltäise. | |||
230 | 230 Morsien, s[isaruvoni], | |||
231 | K[apolehti], l[akluvoni], | |||
232 | Aivoin aika huomenessa | |||
233 | Talon töillä tarvitahe. | |||
234 | Elä kenkättä kehaja, | |||
235 | 235 Elä räimä rätsinättä, | |||
236 | Elä suihka sussunatta. | |||
237 | Aivoin aika huomenessa | |||
238 |
Aivoin ammo aika Suopo37 † Kk:ssa: suopo.
|
|||
239 | Mäkätti kevät karitsa | |||
240 | 240 Aikavihkon antajova, | |||
241 | Palasen parentajova, | |||
242 | Vihko[!] viejöväh etehe. | |||
243 | Aivon aika huomenessa | |||
244 | Talon töillä tarvitahe: | |||
245 | 245 Havu peähyn harjovapi, | |||
246 | Varpa vartuon sukiuve. | |||
247 | On siun, tsikkoin, sulhasese, | |||
248 | Miehes' on metsän kävijä, | |||
249 | Uro korven kolkuttaja, | |||
250 | 250 Ei sen koirat koissa moata, | |||
251 | Pennut pehkuilla levätä, | |||
252 | Orret notku, parret potku | |||
253 | Vanhoilla kapalihoilla. | |||
254 | Siin' on virsi kuullaksese, | |||
255 | 255 Toini peähä pannaksese. | |||
256 | Matan karsin, tien ojennin | |||
257 | Paremmilla laulajilla, | |||
258 | Mahtavimmilla runoilla. | |||
259 | Empä mie rahoitta laula, | |||
260 | 260 Suotta kulutta[!] kuluta, | |||
261 | Kieltä pieksin pennilöittä: | |||
262 | Kopekka koko sanalta, | |||
263 | Puoli puolelta sanov⌈o⌉, | |||
264 | Kriuna kielen keäntimeltä, | |||
265 | 265 Kysyn miestä miekkoinehe, | |||
266 | Hevoista satuloinehe. | |||
1
Päällä: [va](l)[e](h)[ti]. 2 † j[outen] juossun. 3 † 2 laijan. 4 † teräks⌈i⌉sillä. 5 † t|ä|ällä: teällä. 6 † täällä: 7 † Tanhuset; päällä: [Tanh]uvot. 8 † Tanhulista. 9 † 54 1/2. Terve pirtti, t[erve] [sintsi]. 10 † täss. 11 † sulhasikse. 12 † on peä. 13 † patvask⌈o⌉ina; päällä: [patvask]a[na]. 14 † Omp m[eiän]. 15 † 96 1/2: Ussakka utuini vyöllä Peäll' on paijan palt[tinaisen], Peäll' on haljakan sinisen; S[e on] K[uuttaren kutoma], P[äivättären] k[esröämä] K[esäuuhen] uujuloista, T[alvilampahan] t[akuista]. 16 † heliä. 17 † -[nai]ni. 18 † lomissa; päällä: [lom]a[ssa]. 19 † Niinku. 20 † joutsenuot. 21 † N[iin]k[u]. 22 † sijan. 23 † Annakka. 24 † Itetkö. 25 † lohtaa. 26 loataselta. 27 † nk. 28 † Nk. 29 † Vast⌈a⌉. 30 voatijet. 31 † [voatijet]. 32 v⌈oa⌉teet. 33 † voateet. 34 † Kun rupiet lattejen pesuilla, Silta pese, toini heitä. 35 † Morsijen. 36 † astejen. 37 † Kk:ssa: suopo. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 84063 | 91 % |
|
SKVR V3 1332. | 88 % |
|
JR 24582 | 78 % |
|
JR 24172 | 76 % |
|
JR 17652 | 75 % |
|
JR 24175 | 67 % |
|
SKVR I3 1707. | 67 % |
|
SKVR I3 1681 a). | 66 % |
|
JR 24195 | 64 % |
|
SKVR I3 1766. | 64 % |
|
KR 42:3796 | 64 % |
|
SKVR I3 1752. | 63 % |
|
SKVR VII2 1678. | 61 % |
|
KR 49:561 | 60 % |
|
SKVR I3 1354. | 59 % |
|
JR 06494 | 59 % |
|
SKVR I3 1698. | 59 % |
|
SKVR I4 2264. | 58 % |
|
SKVR XII2 7234. | 58 % |
|
JR 24267 | 56 % |
|
JR 24173 | 54 % |
|
SKVR VII2 2987. | 53 % |
|
JR 78617 | 51 % |
|
JR 32930 | 50 % |
|
JR 24268 | 50 % |
|