skvr01117100
Viena — Uhtua
Castrén, M. A.
1839
a. | ||||
Sulhasen koissa (laulaa sisar):1
|
||||
3 | Kylä vuotti uutta kuuta, | |||
4 | Miero päivän nousemoa, | |||
5 |
Mie vuotin veionani,2 Alla: veji; 1204 n. 20:ssa: veioani.
|
|||
6 |
Veionani, minioni,3 1204 n. 20:ssa: Veioani, minioani.
|
|||
7 | 5 Empä kuuta puolinkana, | |||
8 | Päivyttä mokominkana, | |||
9 | Yhä yhtä veljeäni. | |||
10 | Ken tämän toen valehti | |||
11 |
Veljen tyhjin tulevaksi,4 Päällä: [tul]leheksi, kopiossa järj. = 10, 9, 12, 11; järj.
numeroilla
muutettu.
|
|||
12 | 10 Venen jouten juosseheksi? | |||
13 | Ei veli tyhjin tullu, | |||
14 | Eikä veno jouten juossu, | |||
15 | Ompa tukku tuotavana, | |||
16 | Tosi torkuteltavana: | |||
17 |
15 On mitä venosen tuua,5 Kop.: tuoa.
|
|||
18 | Kaksilaian kannatella, | |||
19 | Puoli on punaista purtta, | |||
20 |
Toinen hoahen6 nom. [hoah]ti. haljakkaista.
|
|||
21 | Jo venet teloilla soapi, | |||
22 | 20 Puinen pursi portahassa. | |||
(Morsian nostetaan venehestä): | ||||
24 |
Nouse, sotka, soutimelta,7 1204 n. 20:ssä: soutimilta.
|
|||
25 | Alli, airoilta ylene, | |||
26 |
Hanhi, haapa-tehtahilta.8 teljot.
|
|||
27 | Pole jalkas' portahille, | |||
28 | 25 Toinen sillalla siota! | |||
29 | Nouse ilman nostamatta, | |||
30 | Ylene ylentämättä, | |||
31 | Chot on nuori nostajasi, | |||
32 | Vihanta ylentäjäsi. | |||
33 | 30 Astu hanhin[!] astelilla,[!] | |||
34 |
Taputa taon9 1204 n. 20:ssä: tavon. jaloilla
|
|||
35 | Apin saamilla pihoilla, | |||
36 | Anopin asettamilla! | |||
37 | Morsian, sisaruoni, | |||
38 | 35 Kapulehti, laklueni! | |||
39 | Nisat nuoret notkuttele, | |||
40 |
Kakla pesty karruttele10 kumartele.
|
|||
41 | Vajan päässä vastoajille, | |||
42 | Pihan pitkän pyhkieille. | |||
(Morsian v⌈iji⌉än pirttiin): | ||||
44 | 40 Jo täällä tänäki pänä | |||
45 |
Pirtti pilvin kääntelie11 ihastu.
|
|||
46 | Pirtill' istu peipoiskana. | |||
47 | Jo täällä tänäki pänä | |||
48 |
Kynnys pyynä12 1204 n. 20:ssä: pyynnä. kääntelie
|
|||
49 | 45 Hienon helman heittäjeä. | |||
50 | Jo täällä tänäki pänä | |||
51 |
Skeäkäset13 handtag. kätsertelekse
|
|||
52 | Sormuskättä sulkioa, | |||
53 | Rengaskättä riehtojoa. | |||
(Kun naimakansa tuloo): | ||||
55 | 50 Terve, pirtti, täysinesi, | |||
56 | Lautakatto, kansonesi, | |||
57 | Tupa, vierahaisinesi! | |||
58 |
Eipä täss' ol' ennen ollut,14 1204 n. 20:ssä: Eipä tässä ennen ollut.
|
|||
59 | Eikä varsin vasta liene | |||
60 |
55 Tämän sulhasen somuutta,15 Kopiossa toisen u:n alla viiva.
|
|||
61 | Naimokansan kauneutta. | |||
62 | Niin on rahvas haljakassa, | |||
63 |
Kun on metsä huutehessa,16 lumessa, kun ei havuja näy.
|
|||
64 |
Kansa kaikki kauniloissa.17 Kopiossa ss. 58-9 järj. päinvastainen.
b:
|
|||
b. | ||||
Sulhasen isälle: | ||||
67 | Ken täss' on pää pätövä, | |||
68 | Päivän päällinen omena, | |||
69 | Poika-karjan kasvattaja, | |||
70 |
Sulhasen sovittaja?1 1204 n. 20:ssa: sisär.
|
|||
71 | 5 - - täss' on pää pätövä, | |||
72 |
Päivän etc.2 Alla: veji; 1204 n. 20:ssa: veioani.
|
|||
c. | ||||
Patvaskalle: | ||||
75 | Kenpä täss' on patvaskana? | |||
76 | Kylän on paras patvaskana, | |||
77 | Kylän onni oppahana, | |||
78 | Kylän vanhin vaatet-käessä, | |||
79 |
5 Kylän rohkein ruoska-käessä.1 1204 n. 20:ssa: sisär.
|
|||
80 | Ompa meiän patvaskalla | |||
81 | Paita päällä palttinainen, | |||
82 |
Se on Kuuttarin2 Alla: veji; 1204 n. 20:ssa: veioani. [!] kutoma,
|
|||
83 | Päivättären kesreämä. | |||
84 | 10 Ompa meiän patvaskalla | |||
85 | Päällä haljakka sininen, | |||
86 | Päällä paian palttinaisen. | |||
87 | Ompa meiän patvaskalla | |||
88 | Ussakka utunen vyöllä | |||
89 | 15 Kesä-uuhen untuvista, | |||
90 | Talvi lampahan takuista, | |||
91 |
Se on Kuuttarin[!] kutoma,3 1204 n. 20:ssa: Veioani, minioani.
|
|||
92 | Päivättären kesreämä. | |||
93 | Ompa meiän patvaskalla | |||
94 | 20 Siniset sukat jalassa. | |||
95 |
(Ompa meiän patvask[alla])4 Päällä: [tul]leheksi, kopiossa järj. = 10, 9, 12, 11; järj.
numeroilla
muutettu.
|
|||
96 | Sulkkuset sukan sitiet, | |||
97 |
Säteriset5 Kop.: tuoa. sääri-rihmat.
|
|||
98 |
(Ompa meiän patvask[alla])6 nom. [hoah]ti.
|
|||
99 | 25 Somat saappahat jalassa. | |||
100 | (Ompa meiän p[atvaskalla]) | |||
101 |
Kirja7 1204 n. 20:ssä: soutimilta. kinttahat käessä,
|
|||
102 | Sormet kullan sormuksissa, | |||
103 | Käet kullan käärilöissä, | |||
104 | 30 Kuitrit kullan tschuortuloissa, | |||
105 | Pää kullan vipalehissa, | |||
106 | Parta kullan palmikolla, | |||
107 |
Silmäripsit simpukoissa.8 teljot.
|
|||
d. | ||||
Saajan naiselle: | ||||
110 |
Mist' on soatu1 1204 n. 20:ssa: sisär. saajan naine,
|
|||
111 | Mist' on tuotu tuojan naine? | |||
112 | Kasvo mansikka mäellä, | |||
113 | Pellolla heliä heinä. | |||
114 |
5 Eipä viellä2 Alla: veji; 1204 n. 20:ssa: veioani. sieltäkänä.
|
|||
115 | Mist' on soatu S[aajan] n[ainen], | |||
116 | Mist' on tuotu T[uojan] n[ainen]? | |||
117 | Ulko puolen uuen linnan, | |||
118 | Takoa Tanilan linnan, | |||
119 | 10 Vienan väljiltä vesiltä, | |||
120 | Saksan salmilta syviltä. | |||
121 | Ulvo ukset Uuen linnan, | |||
122 | Vinku Viipurin veräjä, | |||
123 |
Suju suuret Suomin3 1204 n. 20:ssa: Veioani, minioani. [!] sillat
|
|||
124 |
l5 Soahan4 Päällä: [tul]leheksi, kopiossa järj. = 10, 9, 12, 11; järj.
numeroilla
muutettu. naista soahustaessa,5Kop.: tuoa.
|
|||
125 | Tuojan naista tuotaessa. | |||
126 | Soajan naisen saappaiset, | |||
127 | Niinkun hanhet on haolla, | |||
128 |
Eli joutsenet joella.6 nom. [hoah]ti.
|
|||
129 |
20 Soajan naisen soapka7 1204 n. 20:ssä: soutimilta. suuri,
|
|||
130 | Niinkun pysty pilven kokka; | |||
131 | Soajan naisen turkki suuri, | |||
132 | Niinkun pilvi taivosella. | |||
133 | Soajan naisen suu somanen, | |||
134 | 25 Niinkun Suomen sukkulainen, | |||
135 | S[oajan] n[aisen] silmät sirkut, | |||
136 | Niinkun tähet taivahalla. | |||
e. | ||||
Sulhaiselle: | ||||
139 | Annakka itse kyselen | |||
140 | Tulevalta veioltani: | |||
141 | Sulho, viljon veljyeni, | |||
142 | Kävitkö tiesi tervehenä, | |||
143 | 5 Matkasi aina hyvänä? | |||
144 |
Saitko neien, voitko linnan,1 1204 n. 20:ssa: sisär.
|
|||
145 | Sorritko sotiveräjät, | |||
146 | Polit poikki neien lemmen? | |||
147 | Jo näen kysymättä, | |||
148 | 10 Arvoan anomattaki: | |||
149 | Soant' on neien, voint' on linnan, | |||
150 |
Sortant' sotiveräjät,2 Alla: veji; 1204 n. 20:ssa: veioani.
|
|||
151 | Polkent' poikki neien lemmen. | |||
152 |
Puolell' on puna keränen,3 1204 n. 20:ssa: Veioani, minioani.
|
|||
153 |
15 Toisella kesäreponen,3 1204 n. 20:ssa: Veioani, minioani.
|
|||
154 |
Risti repo rinnan eessä.3 1204 n. 20:ssa: Veioani, minioani.
|
|||
155 | Annakka itse kyselen | |||
156 | Tulevalta vierahalta: | |||
157 | Sulho, v[iljon] v[eljyeni]! | |||
158 | 20 Olitko suin sulassa voissa, | |||
159 | Käsin kuore kokkaroissa, | |||
160 | Ainoan anopin koissa. | |||
161 | Sulho, v[iljon] v[eljyeni]! | |||
162 |
Söitkö lohta luotaselta,4 Päällä: [tul]leheksi, kopiossa järj. = 10, 9, 12, 11; järj.
numeroilla
muutettu.
|
|||
163 |
25 Luotaselta, luotoselta?5 Kop.: tuoa.
|
|||
164 | Jo näen kysymättä, | |||
165 | Arvoan anomattaki, | |||
166 | Suu on voissa, parta hyyssä, | |||
167 |
Käet kuore kakkaroissa.6 nom. [hoah]ti.
|
|||
168 | 30 Jo nyt kiitin kaiken kansan. | |||
f. | ||||
Emo neuvo morsianta: | ||||
171 | Anna(kka) neuvon morsianta, | |||
172 |
Orpolastani opetan:1 1204 n. 20:ssa: sisär.
|
|||
173 | Morsian, sisarueni, | |||
174 | Toisin toisessa talossa, | |||
175 |
5 Ei kun2 Alla: veji; 1204 n. 20:ssa: veioani. anopin koissa,
|
|||
176 |
Muuten muissa vierahissa.3 1204 n. 20:ssa: Veioani, minioani.
|
|||
177 | Tapa uusi ottaminen, | |||
178 | Vanha pois vajehtaminen, | |||
179 |
Sana-armo4 Päällä: [tul]leheksi, kopiossa järj. = 10, 9, 12, 11; järj.
numeroilla
muutettu. antaminen,
|
|||
180 |
10 Alemma kumartaminen.5 Kop.: tuoa.
|
|||
181 | Morsian, sisaruoni! | |||
182 | Survon istu, survon astu, | |||
183 | Survon ruualle rupia, | |||
184 | Istu puolella sioa, | |||
185 | 15 Astu puolelta aselta, | |||
186 | Anna toisen toinen puoli, | |||
187 | Paremman parempi puoli. | |||
188 |
Elä äjöä6 nom. [hoah]ti. anassa,
|
|||
189 |
Olovoa7 1204 n. 20:ssä: soutimilta. ennättele.8teljot.
|
|||
190 |
20 Morsian, sisarueni!9 1204 n. 20:ssä: tavon.
|
|||
191 | Elä suihka satsunalla, | |||
192 |
Elä räihkää10 kumartele. rätsinällä,
|
|||
193 | Elä kengättä kehäjä. | |||
194 | Aivon aika huomenessa | |||
195 | 25 Talon töillä tarvitahan. | |||
196 |
*Ota korvin kuullaksesi,11 ihastu.
|
|||
197 | Mielin arvoaillaksesi, | |||
198 | Jos et toivone toeksi. | |||
199 | Pyhät on pihlajat pihassa, | |||
200 | 30 Pyhät oksat pihlajissa, | |||
201 | Lehtyöt sitä pyhemmät; | |||
202 | Niitä sie kovin varaja.* | |||
203 |
El' oo miniä12 1204 n. 20:ssä: pyynnä. milläkänä,
|
|||
204 | Emon tuoma tuollakana, | |||
205 | 35 Sait miehen metsän käviän, | |||
206 | Uron korven kolkuttajan: | |||
207 | Ei sen koirat koissa maata, | |||
208 | Pennut pehkoilla levätä. | |||
209 | Aivon aika huomenessa | |||
210 |
40 Kaste silmät kasteloopi.13 handtag.
|
|||
211 | Varpa vartalon sukiu, | |||
212 | Havu päätä harjoavi. | |||
1
1204 n. 20:ssa: sisär. 2 Alla: veji; 1204 n. 20:ssa: veioani. 3 1204 n. 20:ssa: Veioani, minioani. 4 Päällä: [tul]leheksi, kopiossa järj. = 10, 9, 12, 11; järj. numeroilla muutettu. 5 Kop.: tuoa. 6 nom. [hoah]ti. 7 1204 n. 20:ssä: soutimilta. 8 teljot. 9 1204 n. 20:ssä: tavon. 10 kumartele. 11 ihastu. 12 1204 n. 20:ssä: pyynnä. 13 handtag. 14 1204 n. 20:ssä: Eipä tässä ennen ollut. 15 Kopiossa toisen u:n alla viiva. 16 lumessa, kun ei havuja näy. 17 Kopiossa ss. 58-9 järj. päinvastainen. b: |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 24172 | 93 % |
|
SKVR I3 1714. | 79 % |
|
JR 24195 | 78 % |
|
JR 24267 | 75 % |
|
SKVR I3 1681 a). | 69 % |
|
SKVR XII2 7234. | 65 % |
|
SKVR V3 1332. | 62 % |
|
SKVR I4 2251. | 62 % |
|
SKVR I3 1698. | 62 % |
|
JR 17652 | 61 % |
|
KR 49:561 | 57 % |
|
JR 84063 | 50 % |
|
SKVR VII5 loitsut 4728. | 50 % |
|
JR 02721 | 50 % |
|