skvr01212060
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1877
a. | ||||
2 | Soapa, ukko, uutta lunta, | |||
3 | Palvańe, vitie visko! | |||
4 | Mieleńi miun tekövi | |||
5 | Käyä miehestä metsällä, | |||
6 | 5 Urohosta ulkotöillä | |||
7 | Ukon uuvella lumella, | |||
8 | Palv[a]sen vijin selällä, | |||
9 | Hiiren hiihtamattomalla, | |||
10 | Jäniksen jälettömällä. | |||
11 | 10 Otan 3 koirieńi, | |||
12 | 7:men sepelieni, | |||
13 | 5 villahäntieńi. | |||
14 |
Se vai1 Tavun ai:n alla kaari (???). varottelemme2mm alleviivattu.
|
|||
15 | Veräj⌈e⌉llä viimesillä, | |||
16 | 15 Uksilla ulommaisilla, | |||
17 | Oven suissa, alla orren, | |||
18 | Kattilan katasijalla, | |||
19 | Pirtin pihtipuolisissa, | |||
20 | Alla hoavan hoaralatvan, | |||
21 | 20 Al[la] ainosen petäjän, | |||
22 | [Alla] kuusen kukkalatvan | |||
23 | Vaimosestaki väjestä, | |||
24 | Miehisestä joukkiosta. | |||
25 |
Vai jos ken kovin kokevi3 ken kokevi: k. *kovin* k.
|
|||
26 | 25 Vaimosestak[i väjestä], | |||
27 | Kokekohon kohtujansa, | |||
28 |
Varokkahan4 Varok|a|a|p|an: Varokkahan. vattsojanse,
|
|||
29 | Soakahan saviset lapset, | |||
30 | Muutos kummaset mukulat. | |||
31 | 30 Vai jos ken k[ovin] k[okevi] | |||
32 | Urohoisesta väjestä, | |||
33 | Miehisestä jouk[kiosta], | |||
34 | Kokekohon koiriansa, | |||
35 |
Pilakohon5 Päällä: [Pilak]a[han]. pyssyjänsä,
|
|||
36 | 35 Jouset joutuoh paloiks⌈i⌉, | |||
37 | *Koirat kummin kulkiohot*, | |||
38 | Kohim maita koirat kahto, | |||
39 |
Hallit kulje haukkumatta.6 haukkumatta: *Hallit kulje* h.
|
|||
40 | Vai mie poloińe poika | |||
41 | 40 Anun luojalta apuo. | |||
42 | Metsän t[ytt]ö, m[ieli]n neit[i], | |||
43 | Taińikki, T[apio]n t[ytt]ö, | |||
44 | Salokoaren k[aunis] v[aimo], | |||
45 | Tyylikki, Tapion tytti; | |||
46 |
45 Havuparta, hallinoama!7 Selitetty: Metsän haltie.
|
|||
47 | Miessys, mettsä, miehihińi, | |||
48 |
Korpi8 Korp|p|i: K. koirihin urossu.
|
|||
49 | Juoksuttele koiriańi | |||
50 | Ahomaita aukejita, | |||
51 | 50 Suurimmilla suon selillä, | |||
52 | Rinnemaita riuskutella, | |||
53 | *Yläväiset moat alenna, | |||
54 | Alavaiset [moat] ylennä, | |||
55 |
Tanteret tasaiset laita*,9 Ss. 52 -54 sivulle kirjoitetut.
|
|||
56 | 55 Soata tuolla soareksella, | |||
57 | Tuolla kummulla kuleta, | |||
58 | Joss' ois' kuuset kulta vöissä, | |||
59 | Petäjät t'inasiloissa, | |||
60 | Hoavat umpihal'l'akoissa. | |||
61 | 60 Metsän t[yttö, mielin neiti] | |||
62 |
Keät ois' kulta10 Päällä: [ku]llan. keäryksissä,
|
|||
63 | Soata tuolla soar[eksella], | |||
64 | Tuolla kummulla [kuleta], | |||
65 | Josta soalis soatasi⌈k⌉ki, | |||
66 |
65 Erän toimi11 Jäljessä: = toivo. tuotasikki.
|
|||
67 | Veä verkakauluksesta, | |||
68 | Taluta takin hihasta, | |||
69 | Anna kultańe kurikka | |||
70 | Eli vaskińe vasara, | |||
71 | 70 Käysin kummut kolkutellen, | |||
72 | Isot jyrkät jyhmytellen. | |||
73 | Haukuttele koiriańi, | |||
74 |
Niin ois'12 Jäljessä: = on. silmät koirillańi,
|
|||
75 |
Kuin on Suomen13 Kuin Suomen: K. *on* S. suittsirenkas,
|
|||
76 | 75 Niin on korvat koir[illańi], | |||
77 |
Kuin on14 Jäljessä: |suomel|. umpilammin lumme,
|
|||
78 |
Niin on suuhut15 niin suuhut: n. *on* s. koir[illańi],
|
|||
79 | Kuin on Suomen sukkulaine. | |||
Kuin ylös veetäh pesästä:16 Ss. 1 -16 kaarella yhdistetyt ja siinä tämä selitys. |
||||
b. | ||||
82 | Nousep' pois, nokińe(n) neit'[i], | |||
83 | Nokiselta nuotiolta. | |||
84 | Havuselta vuotielta, | |||
85 | Hakoselta peänalalta; | |||
86 | 5 Jo olet viikon moassa moannun', | |||
87 | Kauvon lehtossa levännyñ', | |||
88 | Viikon kuuluit, kauvon viivyit | |||
89 | Viron moata käyessäsi. | |||
90 | Sukset kultaset kulutin, | |||
91 | 10 Hiihoin mäntyset mäjykset; | |||
92 |
*Harvoin yhtehen yhymmä,*17 Säe on sivulle kirj.
|
|||
93 |
Nousep' pois, nok[inen] n[eiti],18 Jäljessä tekstissä poispyyhityt ss: |Urohoisehe väk[ehe],
Miehiseh on
[joukkioho]|.
|
|||
94 | Anna kättä kämpyrällä, | |||
95 | Honkan oksalla ojenna | |||
96 | 15 Urohoisehe väkehe, | |||
97 | Miehisehen joukkioho! | |||
Kuin lähetäh matkah:19 Huomautus sivulle kirj. |
||||
c. | ||||
100 | Lähe, kulta, kulkomaha, | |||
101 | Hopie, vajeltamaha, | |||
102 | T'enka, t'ietä poimomaha! | |||
103 | Kunne vienen vierahani, | |||
104 | 5 Kunne kultańi kuletan, | |||
105 | Miul' on aitta ammuin tehty | |||
106 |
Hopieisilla20 Hopiesilla: Hopieisilla. jaloilla,
|
|||
107 | Kultasilla kannuksilla. | |||
108 |
Varokate vaimo21 vaimo|t|: v. raukat,
|
|||
109 | 10 Kuin ma kultańi kuletan, | |||
110 | Jott' ei karva kaipastuise, | |||
111 | Epeä emännän vil'l'a | |||
112 | Ohon tullessa tulilla, | |||
113 |
Kartanoh22 |Metsän| k: k. kalun met'isen.
|
|||
1
Tavun ai:n alla kaari (???). 2 mm alleviivattu. 3 ken kokevi: k. *kovin* k. 4 Varok|a|a|p|an: Varokkahan. 5 Päällä: [Pilak]a[han]. 6 haukkumatta: *Hallit kulje* h. 7 Selitetty: Metsän haltie. 8 Korp|p|i: K. 9 Ss. 52 -54 sivulle kirjoitetut. 10 Päällä: [ku]llan. 11 Jäljessä: = toivo. 12 Jäljessä: = on. 13 Kuin Suomen: K. *on* S. 14 Jäljessä: |suomel|. 15 niin suuhut: n. *on* s. 16 Ss. 1 -16 kaarella yhdistetyt ja siinä tämä selitys. 17 Säe on sivulle kirj. 18 Jäljessä tekstissä poispyyhityt ss: |Urohoisehe väk[ehe], Miehiseh on [joukkioho]|. 19 Huomautus sivulle kirj. 20 Hopiesilla: Hopieisilla. 21 vaimo|t|: v. 22 |Metsän| k: k. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I4 1236. | 12 % |
|
KR 43:350 | 10 % |
|
SKVR I4 1219 b). | 10 % |
|
JR 36161 | 10 % |
|
SKVR I4 1100. | 10 % |
|
SKVR I4 1130. | 10 % |
|
KR 42:125 | 77 % |
|
SKVR XII2 6569. | 71 % |
|
JR 01907 | 70 % |
|
KR 42:514 | 58 % |
|
SKVR XII2 7734 α. | 55 % |
|
JR 31983 | 52 % |
|
JR 48635 | 51 % |
|
JR 47173 | 50 % |
|