skvr01221600
Viena — Vuokkiniemi
Salminen, Väinö
1918
Duplicates: SKVR I4 2143.
[Veneen valitusta - Laivaretkeä - Vellamon neidon ong. - Kanteleen soittoa] | ||||
2 | Olipa vanha Väinämöińi, | |||
3 | Tietäjä ijän ikuńi, | |||
4 | Porras polven päiväll'ińi, | |||
5 | Heän oli etšijä hevosen, | |||
6 | 5 Kuloharjan kuuntelija. | |||
7 | Etši päivän, e[tši] toisen, | |||
8 | Jo päivänä kolmantena | |||
9 | Kuuli hän purren itköväkse, | |||
10 | Venehen valittavakse. | |||
11 | 10 "Mitä itket, pursi puińi, | |||
12 | Vene hankava halajat? | |||
13 | Itketkö sie puuhuttasi, | |||
14 | Hankatuttasko halajat ?" | |||
15 | "Enkä itke puuhuttani, | |||
16 | 15 Hankatuttan' en halaja, | |||
17 | Sitä itken pursi puińi, | |||
18 | Vene hankava halajan: | |||
19 | Muut purret sotoa käyvvä, | |||
20 | Tuhansin eluo tuuva, | |||
21 | 20 Miepä lahon lassuillani, | |||
22 | Venyin vestämäisilläni, | |||
23 | Ilkijämmät ilman linnut, | |||
24 | Matelijat moan matoset | |||
25 |
Peälläni peseä1 pes|e|ä: pesää. pitävät,
|
|||
26 | 25 Alla koareni asuvat, | |||
27 | Parraspuuni paskantoavat." | |||
28 | Itše vanha Väinämöini | |||
29 | Katkai vassan vaskilatvan, | |||
30 | Vaskilatvan, tinavarvan, | |||
31 | 30 Pȳhki purren puhtahakse, | |||
32 | Venehe valittavakse. | |||
33 | Lykkäsi venon vesillä, | |||
34 | Laski purren lainehilla, | |||
35 | Itše issukse perähän, | |||
36 | 35 Kokan kultasen nojahan, | |||
37 | Melan vaskisen varahan. | |||
38 | Latjai laijan laitapuolen | |||
39 | Sukapäitä sulhasija, | |||
40 | Vaskivöitä neitosia, | |||
41 | 40 Sukapäitä, vaskivöitä. | |||
42 | Pani vanhat soutamahan, | |||
43 | Vanhat souti, peä vap[i]si. | |||
44 | Pani nuoret soutamahan, | |||
45 | Nuoret souti, airot notku, | |||
46 | 45 Tel'l'ot tetrenä kukerti, | |||
47 | Nenä joiku joitšenena,[!] | |||
48 | Perä kroatšku koskelona. | |||
49 | Laski päivän, laski toisen, | |||
50 | Jo päivänä kolmantena | |||
51 | 50 Jo puuttu veno vesillä | |||
52 | Pietty pursi lainehilla. | |||
53 | Itše vanha V[äinämöi]ńi | |||
54 | Katšelouvi, keäntelöyvi, | |||
55 | Ympäri molommin puolin, | |||
56 | 55 Kahen puolin kaikki paikat, | |||
57 | Kivelläkö vain havolla, | |||
58 | Vainkon hauvin hartejilla, | |||
59 | Vein koiran kovilla luilla? | |||
60 | Ei kivellä, ei havolla, | |||
61 | 60 Vain on hauvin hartejilla, | |||
62 | Vein koiran kovilla luilla. | |||
63 | Itše v[anha] V[äinämöi]ńi | |||
64 | Otti ongen taskustansa, | |||
65 | Väkärauan väskystänsä, | |||
66 | 65 Tupestansa tuiman rauan, | |||
67 | Nostipaha lohen veno⌈s⌉se. | |||
68 | Katšelouve, keäntelöyve, | |||
69 | Ympäri molommin puolin, | |||
70 | Kahen puolin kaikki paikat, | |||
71 | 70 Lohisikse lounasikse. | |||
72 | Lohiviploi vil'l'aksensa, | |||
73 | [Lohi] palstoi pannaksensa, | |||
74 | Lohi loiskahti merehen, | |||
75 | Kala kirjokammerrakse. | |||
76 | 75 Sieltä peätänsä kohotti | |||
77 | Vihurilla viiennellä, | |||
78 | Kupehella kuuennella, | |||
79 | Oallolla yheksännellä: | |||
80 | Emp' on siulla tullukkana | |||
81 | 80 Lohisikse lounasikses', | |||
82 | Lohiviploi viiltävikse, | |||
83 | Lohipalstoin pantavikse. | |||
84 | Miepä on tulinkin siulla | |||
85 | Ikusekse puolisokse, | |||
86 | 85 Sijase levittäjäkse, | |||
87 | Jalkojesi jaksajakse, | |||
88 | Panijakse peänalasen. | |||
89 | Itšepä v[anha] V[äinämöi]ni | |||
90 | Laski seppijen pajahan: | |||
91 | 90 "Oi sie seppo, veijoseni, | |||
92 | Tavo rautańi harava, | |||
93 | [Tavo] pit[!] satoa syltä, | |||
94 | Varsi kahta kalkuttele, | |||
95 | Läksisin neittä haroama." | |||
96 | 95 Harasipa päivän, h[arasi] toisen, | |||
97 | Jo päivänä kolmantena, | |||
98 | Löysi heä ruskuan murusen, | |||
99 | Kalalluuta kappalehen. | |||
100 | Mihän tuostaki tulisi | |||
101 | 100 Hyvän mahtajan käjessä, | |||
102 | Tulisko hänestä soittu? | |||
103 | Ottipa soittun[!] sormellansa, | |||
104 | Käsillänsä kantelvoisen, | |||
105 | Soittihan päivän, soitti toisen, | |||
106 | 105 Jo päivänä kolmantena | |||
107 | Tulipa moasta moaneläjät, | |||
108 | Vejestä vejen elejät[!] | |||
109 | Sitä iluo kuulomahan. | |||
110 | Itšeki vejen emäntä | |||
111 | 110 Nousi koivun konkelolla, | |||
112 | Lepän lenkolla yleni, | |||
113 | Sinisukkahan sivokse, | |||
114 | Punapauloihen paneikse. | |||
(Aina loppuu kesen.) Näis' on Suomen sanoja seass', kuka lienee loatint: lounasiksi = hyvin vanha kansa - ei nykynen primeti. | ||||
1
pes|e|ä: pesää. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.