skvr02104880
Aunus — Repola
Borenius, A. A.
1877
Vaihusvirži.1
|
||||
Lauletah kuin kättä izetäh peärahoa ottoašša. (Raha annetah
sulhazen puolesta; kättä issetäh niin kuin hebozen kaupassa.2 yl. vaihussa; al. = hevoista vaihtoassa. |Sitten|
Si⌈ten⌉ se on kauppa tehty. Sanotaan kättä lyyvessä: jos on kauppa
mielehińe, niin silloin lyö kättä kädeh; jos ei (olle kauppa
mielehińe), niin (silloin) ei ole mies voitettu, kuin ei ole naitettu. |
||||
3 |
Toivoin tulen3 tu|u|len. tullehekši,4tu|u|llehekši.
|
|||
4 | metšän rannan roigavakši, | |||
5 | pitän pinon vieröväkši, | |||
6 |
"syövären"5 yl. = syöbären. kareht'ivakši.
|
|||
7 |
5 Ei(b)'6 kk:ssa pieni alkukirjain, kuten ss:ssä 9, 10, 13, 14, 17, 18, 31, 34, 47,
53, 59, 63, 70, 73, 78, 81, 91, 99, 102, 105, 109, 115, 117, 128, 130, 132,
140, 142, 156, 158. ole tuuli tuullengoana,7-en alleviivattu.
|
|||
8 | metsän randa roijengoana, | |||
9 | pitkä pino vierövänä, | |||
10 | "syöväre" karehtivana. | |||
11 | Mi tuo vägi tulouppi | |||
12 | 10 Šakšan šahnilla syvillä, | |||
13 | Vienon väl'l'illä vezillä, | |||
14 |
pimehillä8 pimehillä. pyördehillä?
|
|||
15 |
Vävön9 väv|y|n: vävön. tuo vägi tulouppi
|
|||
16 | Šakšan šalmilla šyv[illä], | |||
17 | 15 Vien[on väl'l'illä vezillä], | |||
18 |
pim[ehillä10 kk:ssa iso alkukirjain. pyördehillä].
|
|||
19 | Mistäs tunnet vävön veäksi? | |||
20 |
Tunnušpuista, tunnuš maista,11 Ss:n alkup. järj. = 20-21, 18-19; numeroilla muutettu.
|
|||
21 | tunnuš virbi vierahista; | |||
22 | 20 väv on muššalla orolla, | |||
23 | kandavalla kabrehella, | |||
24 | lendävällä liebehellä; | |||
25 | väv on peädähä pitembi, | |||
26 | korvallista korgiambi; | |||
27 |
25 vävön soapka sam⌈s⌉attaińe,12 yl. samssattaińe.
|
|||
28 | putkui pilvien puhuja, | |||
29 | läbi metsän läiköttäjä, | |||
30 | *väv on kessellä vägiä*, | |||
31 | *kaikk' on kanza hal'l'akašša. | |||
32 | 30 kuin om mettšä huudehešša.* | |||
33 | Jo vävö pihaha soauppi | |||
34 | apen šoamilla pihoilla, | |||
35 | anopen azettamilla. | |||
36 |
Lasettoate13 yl. [laze]telgoa. vävön or[ońe]
|
|||
37 | 35 keällä kindahattomalla, | |||
38 | sormella ńimettömällä | |||
39 | polvia važenda vaššeń | |||
40 | rahazista rahkehista, | |||
41 | šulkkuzista rinnuksista, | |||
42 | 40 *vaškizista val'l'ahista;* | |||
43 | kuuš on kullaista kägiä | |||
44 | vembelillä kukkumašsa, | |||
45 | šeittsemen šisoista linduo | |||
46 | rahkehilla laulamašša, | |||
47 |
45 sula on14 *on*. lambi landehilla,
|
|||
48 | lähe längien sijoissa. | |||
49 | Lazelteldih vävön oro | |||
50 | keällä kind[ahattomalla], | |||
51 | sorm[ella ńimettömällä], | |||
52 | 50 sulkk[uzista rinnuksista], | |||
53 | rah[azista rahkehista], | |||
54 | vask[isista val'l'ahista]. | |||
55 | Piehtaroiguo vävöin oro | |||
56 |
peehtaroiuilla15 peehtaroiuilla. pihoilla;
|
|||
57 | 55 šugiede vävöin oro | |||
58 | ožmon luizella šuvalla, | |||
59 |
kust16 yl. jott. ei karva katkiaisse,
|
|||
60 | lihan kanda liikahtaisse. | |||
61 | Kusta karva katennou, ńiin | |||
62 |
60 sihi17 si|i|hi. kaksi kazvakkaha,
|
|||
63 |
kusta18 yl. mistä. liha liikkunou, niin
|
|||
64 | sihi 2 liittykkähä. | |||
65 | Juotelguode v[ävöi]n oro | |||
66 | kullaista kujoista myöte, | |||
67 |
65 hobiaista19 edellinen a on alleviivattu. t'iedä myöte
|
|||
68 | lähizestä lähtiestä, | |||
69 | herazešta hettiestä, | |||
70 |
kuin20 -uin alleviivattu. šuvet šulana šeiso,
|
|||
71 | herazena herhottauppi. | |||
72 |
70 Juoteldih21 juoteldih|e|. se22yl. on. v[ävöi]n oro
|
|||
73 | kull[aista kujoista myöte], | |||
74 | hobiaista [t'iedä myöte]. | |||
75 | Šiduode v[ävöi]n oro | |||
76 |
tal'l'ihi takimmaizehe,23 -kimm- alleviivattu.
|
|||
77 | 75 soimella ylimmäizellä | |||
78 | padvizehe pattsahaze, | |||
79 | raudazehe rengahaze. | |||
80 | Apatelgoa v[äv]öin orih | |||
81 | lessyin leivin, pessyin kagroin. | |||
82 | 80 šurvotuin šuvirugehin. | |||
83 | Jo vävy tubaha tuli; | |||
84 | ei vävy tubaha sovi, | |||
85 | väv on peädähä pitembi, | |||
86 |
kirvehellistä24 kirvehellistä. korgiambi,
|
|||
87 | 85 ilmain orren ottamatta, | |||
88 | kamoan korottamatta, | |||
89 | peräseinän purgamatta, | |||
90 | sivuseinän siirdämättä, | |||
91 | ottsaseinän ottamatta, | |||
92 |
90 šoppiseinän šordamatta.25 |kamoan korottam[atta]|: *šoppiseinän šordamatta*.
|
|||
93 |
Peräsein on pedran luusta,26 yl. [luu]da; ss.n alkup. järj.: 102-108, 91-101, sen lisäksi 108-107;
numeroilla muutettu.
|
|||
94 |
soppisein on šorzan luusta,27 yl. [luu]da.
|
|||
95 |
sivusein on sirkulluusta,28 yl. [sirkulluu]da.
|
|||
96 | ovisein on ozmonluusta, | |||
97 | 95 *kamoa on kal'ovan luuda,* | |||
98 | patšas on parašta puuda, | |||
99 | latti' om meren ladańe, | |||
100 |
lagi lahnaṅ29 lahnaṅ. suomuksińe.30suo|li|muksińe.
|
|||
101 |
*Jo vävöi31 väv|y|: vävöi. tubaha sobi
|
|||
102 | 100 ilmain orren ottamatta, | |||
103 | kamoam [korottamatta].* | |||
104 | Notkahuttele nuoret nissat, | |||
105 | kuin on nuori tuome[nladva], | |||
106 | kaunehen kadajan lehvä. | |||
107 |
105 Iśsutelgoa32 yl. [Iśśutel]e; vävöistäńi33yl. [väv]öjäńi.
|
|||
108 | šellin šeinaha simazeh, | |||
109 |
ristirinnon rahvahaze,32 yl. [Iśśutel]e; α
|
|||
110 | otsin olutmal'l'azehe. | |||
111 |
Tuogoa34 yl. ⌈vuota⌉. tuli tuohuksińe,
|
|||
112 |
110 temmelgöä se tervaksińe,35 Ss:n alkup. järj.: 111, 112, 110; numeroilla muutettu.
|
|||
113 | roigoa tuli ruohtine, | |||
114 |
paras tuli paitseksesta;36 paitsekse|l|ta: paitseksesta.
|
|||
115 | valgie on vahańe tuli, | |||
116 |
vävyn37 yl. [väv]ön. silmät valloudauppi.
|
|||
117 |
115 Vuotas, katson vävöistäńi:38 |kaiken kanzan|: *vävöistäni*.
|
|||
118 | punańego vai sinińe? | |||
119 | Ei o punańe, ei sinińe, | |||
120 |
väv'39 väv|y|: väv'. on voahten valgevušše,40yl. [valge]h[ušše].
|
|||
121 |
rumenttšazen ruskevušše,41 yl. [ruske]h[ušše].
|
|||
122 |
120 vielinäizen42 |b|ielinäzen: vielinäizen; r. (puhas, valgie). valgehušše43-h- alleviivattu.
|
|||
123 |
sobiuba sizońi sireh,44 si|ir|reh.
|
|||
124 |
lagluońi lappioho.45 l|au|ppioho: lappioho; r. ss. 121 ja 122 ovat toistamiseen:
šobiuba [sizońi sireh],
lagl[uońi lappioho].
|
|||
125 | *Vuotas, katson kaiken kanzan!* | |||
126 | mistäb onne ollallińe? | |||
127 | 125 kylän onne ollallińe, | |||
128 |
olgikubo46 olgikub|u|: olgikubo. ollallissa,
|
|||
129 |
kylän pahin47 yl. paraš. pad'vaškana.
|
|||
130 | Mist soadu šoajannaińe, | |||
131 | soaj[annaińe], syöjännaińe? | |||
132 | 130 Moald on löyvetty man⌈d⌉soimarja, | |||
133 | pellolda helövä heinä. | |||
134 | Toivoin tähen taivahalla: | |||
135 | soajannaizella silmät širkut; | |||
136 | toivoin pilven luodehessa: | |||
137 | 135 soajannaizell on soapka suuri; | |||
138 | t[oivoin] hanhozen havolla: | |||
139 | s[oajan]n[aize]ll on soappoat somat; | |||
140 | t[oivoin] jougozen jovella: | |||
141 |
s[oajannaize]lla48 yl. [soajannaizell]' on. sukat49su|g|at: sukat. valgiat.50r. |ei ole ennen eigä [vasta], tämän nuorizon [hyvyte], tämän kanzan
kaunehute|.
|
|||
142 | 140 Mist on soadu soittajate, | |||
143 | loajittu on laulajat⌈te⌉? | |||
144 | Soittaja Sordavalasta, | |||
145 | kargoajat Kargapolasta, | |||
146 | somazesti šoitetaha, | |||
147 | 145 kaunehesti karrataha; | |||
148 | eig' ole ennen, eigä vasta | |||
149 |
(niin šomasti soitettuna,51 yl. [soite]taha.
|
|||
150 |
kaunehesti karrattoa),52 yl. [karra]taha.
|
|||
151 |
tämän nuorizon hyvyte,53 hyvyte|⌈n⌉|.
|
|||
152 | 150 tämän kanzan kaunehute; | |||
153 | somazesta soitetaha, | |||
154 | kaunehesta karrataha; | |||
155 |
ruunoista54 ruunoista; oista alleviivattu. ulosta55-osta alleviivattu. kuulla,56kuul- alleviivattu.
|
|||
156 | läbi sammalen sanoja, | |||
157 | 155 *[läbi] seinän laulajia*. | |||
158 |
En o57 yl. ois. lapsi laulamaha,
|
|||
159 | engä ruunun tyttäriä. | |||
160 | Markoin akoilla, d'engoin pojilla, | |||
161 | kogo rubl'a laulajilla; | |||
162 | 160 eibä kulkku kuitta juokse, | |||
163 | kiel'i keitin piiraitta, | |||
164 | *lagi lallin kakkaroitta*, | |||
165 | suuŕi on vaiva laulajalla, | |||
166 | paljo pakko pajattajalla. | |||
1
yl. = (Vävön virzi); r. vaihus = kauppa. 2 yl. vaihussa; al. = hevoista vaihtoassa. 3 tu|u|len. 4 tu|u|llehekši. 5 yl. = syöbären. 6 kk:ssa pieni alkukirjain, kuten ss:ssä 9, 10, 13, 14, 17, 18, 31, 34, 47, 53, 59, 63, 70, 73, 78, 81, 91, 99, 102, 105, 109, 115, 117, 128, 130, 132, 140, 142, 156, 158. 7 -en alleviivattu. 8 pimehillä. 9 väv|y|n: vävön. 10 kk:ssa iso alkukirjain. 11 Ss:n alkup. järj. = 20-21, 18-19; numeroilla muutettu. 12 yl. samssattaińe. 13 yl. [laze]telgoa. 14 *on*. 15 peehtaroiuilla. 16 yl. jott. 17 si|i|hi. 18 yl. mistä. 19 edellinen a on alleviivattu. 20 -uin alleviivattu. 21 juoteldih|e|. 22 yl. on. 23 -kimm- alleviivattu. 24 kirvehellistä. 25 |kamoan korottam[atta]|: *šoppiseinän šordamatta*. 26 yl. [luu]da; ss.n alkup. järj.: 102-108, 91-101, sen lisäksi 108-107; numeroilla muutettu. 27 yl. [luu]da. 28 yl. [sirkulluu]da. 29 lahnaṅ. 30 suo|li|muksińe. 31 väv|y|: vävöi. 32 yl. [Iśśutel]e; 33 yl. [väv]öjäńi. 34 yl. ⌈vuota⌉. 35 Ss:n alkup. järj.: 111, 112, 110; numeroilla muutettu. 36 paitsekse|l|ta: paitseksesta. 37 yl. [väv]ön. 38 |kaiken kanzan|: *vävöistäni*. 39 väv|y|: väv'. 40 yl. [valge]h[ušše]. 41 yl. [ruske]h[ušše]. 42 |b|ielinäzen: vielinäizen; r. (puhas, valgie). 43 -h- alleviivattu. 44 si|ir|reh. 45 l|au|ppioho: lappioho; r. ss. 121 ja 122 ovat toistamiseen: šobiuba [sizońi sireh], lagl[uońi lappioho]. 46 olgikub|u|: olgikubo. 47 yl. paraš. 48 yl. [soajannaizell]' on. 49 su|g|at: sukat. 50 r. |ei ole ennen eigä [vasta], tämän nuorizon [hyvyte], tämän kanzan kaunehute|. 51 yl. [soite]taha. 52 yl. [karra]taha. 53 hyvyte|⌈n⌉|. 54 ruunoista; oista alleviivattu. 55 -osta alleviivattu. 56 kuul- alleviivattu. 57 yl. ois. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR II 487. | 31 % |
|
SKVR II 490. | 30 % |
|
SKVR II 496. | 27 % |
|
SKVR II 493. | 26 % |
|
SKVR II 497 a). | 24 % |
|
JR 17639 | 23 % |
|
SKVR I3 1594. | 23 % |
|
SKVR I3 1562. | 22 % |
|
SKVR II 493 a). | 22 % |
|
JR 18023 | 21 % |
|
SKVR II 497. | 21 % |
|
SKVR II 494. | 19 % |
|
SKVR II 485. | 19 % |
|
SKVR II 498. | 19 % |
|
SKVR II 500. | 18 % |
|
SKVR II 501. | 18 % |
|
JR 81489 | 17 % |
|
SKVR II 486. | 15 % |
|
JR 17824 | 15 % |
|
JR 18002 | 14 % |
|
SKVR II 489. | 14 % |
|
SKVR I3 1579. | 14 % |
|
SKVR I3 1582. | 14 % |
|
SKVR I3 1563. | 14 % |
|
SKVR II 481. | 13 % |
|
SKVR I3 1585. | 13 % |
|
SKVR I3 1574. | 12 % |
|
SKVR I3 1577. | 12 % |
|
SKVR I3 1581 a). | 12 % |
|
JR 24731 | 12 % |
|
SKVR II 484. | 12 % |
|
SKVR I3 1591. | 12 % |
|
SKVR I3 1576. | 12 % |
|
SKVR I3 1586. | 12 % |
|
SKVR I3 1573 a). | 11 % |
|
SKVR I3 1588. | 11 % |
|
SKVR VII2 2869. | 11 % |
|
SKVR I3 1581. | 11 % |
|
SKVR II 1112. | 11 % |
|
SKVR I3 1596. | 11 % |
|
SKVR I3 1570. | 11 % |
|
KR 34:2 | 11 % |
|
SKVR I3 1566. | 10 % |
|
SKVR I3 1590. | 10 % |
|
SKVR I3 1573. | 10 % |
|
SKVR I3 1575. | 10 % |
|
SKVR II 495. | 64 % |
|
SKVR XIII3 9565. | 63 % |
|
SKVR VII2 1683. | 60 % |
|
SKVR V2 1302. | 56 % |
|
SKVR II 483. | 54 % |
|
SKVR VII2 1685. | 50 % |
|