skvr02104960
Aunus — Repola
Borenius, A. A.
1877
(toine: kuin tulou šulhazet1 |vävy|: *šulhazet*. morzienda ottamah). |
||||
2 |
Mi tuo2 tuo|ssa|. vägi tulouppi
|
|||
3 | Šakšan šalmilda syvildä, | |||
4 | pimeildä pyördeildä, | |||
5 |
abaroilda3 |obo|roilda: abaroilda; -b- alleviivattu. augeilda?
|
|||
6 |
5 Mie4 kk:ssa pieni alkukirjain; samoin ss:ssä 14, 22, 27, 34, 44, 50, 63, 65, 66,
68, 69, 71, 74. tunnen tuon veänne,
|
|||
7 | tuo väg on vävyni vägi: | |||
8 |
ei ole vävy ensimmäissä,5 -mm- alleviivattu.
|
|||
9 |
eig o6 o|le|. aivan jälgimmäissä,
|
|||
10 |
väv on keššellä vägiä,7 vägi|e|: vägiä.
|
|||
11 | 10 [väv on] muššalla orolla, | |||
12 | tuolla syöjällä šuvella, | |||
13 | kaudavalla kabrehella, | |||
14 | liehuvalla liebehellä. | |||
15 |
Jo vävy pihoilla8 pih|a|lla: pihoilla. šoauppi,
|
|||
16 | 15 apen šoamilla pihoilla, | |||
17 | anopen ažettamilla. | |||
18 |
Lasett(akkas)9 yl. [lasett]oateš. vävön oro10väv|y|n: vävön; oro|(ńe)|.
|
|||
19 | keällä kindahattomalla, | |||
20 | šormella ńimettömällä, | |||
21 | 20 vaškizista val'l'ahista, | |||
22 | šulkkuzista rinnukšista. | |||
23 |
Piehtaroigoas11 piehtaroi|k|oas: piehtaroigoas. vävön oro12väv|y|n: vävön; oro|ńe|.
|
|||
24 | piehtaroijulla pihoilla, | |||
25 | tallatuilla tanderilla, | |||
26 | 25 kuin ei karva katkiaizi, | |||
27 |
lihan kanda liikahtazi.13 liikahta|i|zi.
|
|||
28 | Viegeäs v[ävö]n orońe | |||
29 | tallihi takimmaizehe, | |||
30 | *siduotes v[ävö]n orońe* | |||
31 |
30 stoajalla14 r. (= soimella). ylimmäizille.15-mm- alleviivattu.
|
|||
32 | Šiduotes v[ävö]n orońe | |||
33 | padvizehe pattsahaze, | |||
34 | suureh šuittsi rengahaze. | |||
35 | Apattoat'eš v[ävö]n oro | |||
36 | 35 lessyin leivin, peššyin kagroin, | |||
37 | šurvotuin šuvirugehin. | |||
38 | Tuogoa vävy tubaha; | |||
39 | ei mahu vävy tubahi | |||
40 | ilman orren ottamatta, | |||
41 | 40 kamoan korottamatta, | |||
42 | šoppišeinän šordamatta, | |||
43 | šivušeinän šiirdämättä, | |||
44 | ottsašeinän ottamatta. | |||
45 |
Jo mahtu vävö16 väv|y|: vävö. tubaha
|
|||
46 | 45 ilman orr[en ottamatta], | |||
47 | kam[oan korottamatta], | |||
48 | sop[pišeinän šordamatta], | |||
49 | šiv[ušeinän šiirdämättä], | |||
50 | otts[ašeinän ottamatta]. | |||
51 |
50 Tuogoas17 yl. [tuo]baš. tulda tuohukšissa,
|
|||
52 | temmelgöädeš tervaksissa; | |||
53 | must' on tuli tervakšińe, | |||
54 | vävyn šilmät muššendauppi; | |||
55 | valgi' on tuli vahańe, | |||
56 | 55 v[ävy]n s[ilmä]t vallottauppi; | |||
57 |
paraš (on) tuli paitšekšińe.18 al. työdä [korj.: työ|da|: [työ]⌈sta⌉] paitšeks sanotah,
se kuin harjat[ah], siidä tehäh tuohuksen seän.
|
|||
58 |
Lazes katson vävöistańe,19 väv|y|istańe: vävöistańe.
|
|||
59 |
*šobiugo sizońi siirreh,20 r. (=viereh).
|
|||
60 | lagluoni lappiehe*. | |||
61 | 60 [Lazes katson] kaiken kaṅžan; | |||
62 | kai(kk) on kaṅža hal'l'akašsa, | |||
63 | n[iin]k[ui] mettšä huudehessa. | |||
64 |
Lazes k[atson] pad'vaskoa,21 pad'vaskańi: pad'vaskoa.
|
|||
65 |
mist on pandu padvaškaińe?22 pad'vašk|oa|: pad'vaškaińe.
|
|||
66 | 65 Kylän paraš pad'vaškana. | |||
67 | *Lazes katson ollallista,* | |||
68 | mist on otett ollal'l'ińe? | |||
69 | Kylän onni ollal'l'issa. | |||
70 | *Lazes katson šoajannaista.* | |||
71 | 70 mist on šoadu soajannaińe? | |||
72 | Löyzim moalla mantśingaize, | |||
73 | pellolda heliän heinän; | |||
74 | siid on soadu soajannaińe. | |||
75 | Keksin pilven taivahalla: | |||
76 | 75 s[oajannai]zen peäsobazet; | |||
77 | keksin jougozet jovella: | |||
78 | s[oajannaize]n sukkazet on; | |||
79 | k[eksi]n hanhozot havolla: | |||
80 | s[oajannaize]n šoappoaizet; | |||
81 |
80 k[eksi]n tähet taivahalla:23 taivahal|t|a: taivahalla.
|
|||
82 | s[oajannaize]n sirkut silmät. | |||
1
|vävy|: *šulhazet*. 2 tuo|ssa|. 3 |obo|roilda: abaroilda; -b- alleviivattu. 4 kk:ssa pieni alkukirjain; samoin ss:ssä 14, 22, 27, 34, 44, 50, 63, 65, 66, 68, 69, 71, 74. 5 -mm- alleviivattu. 6 o|le|. 7 vägi|e|: vägiä. 8 pih|a|lla: pihoilla. 9 yl. [lasett]oateš. 10 väv|y|n: vävön; oro|(ńe)|. 11 piehtaroi|k|oas: piehtaroigoas. 12 väv|y|n: vävön; oro|ńe|. 13 liikahta|i|zi. 14 r. (= soimella). 15 -mm- alleviivattu. 16 väv|y|: vävö. 17 yl. [tuo]baš. 18 al. työdä [korj.: työ|da|: [työ]⌈sta⌉] paitšeks sanotah, se kuin harjat[ah], siidä tehäh tuohuksen seän. 19 väv|y|istańe: vävöistańe. 20 r. (=viereh). 21 pad'vaskańi: pad'vaskoa. 22 pad'vašk|oa|: pad'vaškaińe. 23 taivahal|t|a: taivahalla. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR V2 1302. | 59 % |
|