skvr03104810
Länsi-Inkeri — Kattila
Groundström, Oskar
1861
Syksypyhiin iltasin myöhä. |
||||
2 | Avatkat uksianne, | |||
3 | Lipatka[a] linnojan[n]e, | |||
4 | Lyökät lahti lautojan[n]e! | |||
5 | Hyvä ilta, terve tänne! | |||
6 | 5 Täältä meielä tullo[o], | |||
7 | Tullo[o] luoja joukune, | |||
8 | Jumala perehinne, | |||
9 | Jesus kengäpoikine. | |||
10 | Etähält on miun väke, | |||
11 | 10 Etähältä, ylähältä, | |||
12 | Juuresta Juvan kirikkon, | |||
13 | Takaant uuveen Tallilinnan, | |||
14 | Pienen Petterin selält[ä]. | |||
15 | Anna tupa tullakseni, | |||
16 | 15 Kammaris karatakseni, | |||
17 | Koti kohti käyväkseni, | |||
18 | Lauvat lahti lyyväkseni! | |||
19 | Ku ett antane tupas, | |||
20 | Vie pois päältäni tupas, | |||
21 | 20 Kanna suolle kartanois, | |||
22 | Pirtiis petäjikko, | |||
23 | Kammaris katajikko! | |||
24 | La tansin Jumalan maalle, | |||
25 | Herran maalla helkyttelen, | |||
26 | 25 Miss ei pää kose lakeen, | |||
27 | Otsa ej ort[t]a kolkahutta, | |||
28 | Selkä ej seinä[ä] sivalla, | |||
29 | Jalat ej sillan liitokse! | |||
30 | Laka katson kannoil[l]ani, | |||
31 | 30 Vaatan varpahaisillan[i], | |||
32 | Onko tässä huonot hongat, | |||
33 | Vai on pehmeät petäjät, | |||
34 | Vai on huonot hongan saajat! | |||
35 | Ei o tässä huonot hongat, | |||
36 | 35 Ei o pehmeät petäjät, | |||
37 | Ei o huonot hongan saajat, | |||
38 | Lahot lautojen vetäjät; | |||
39 | Tyvin on tuotu kuivat kuuset, | |||
40 | Latvoin laskettu petäjät, | |||
41 | 40 Missä miun kavoin karata, | |||
42 | Ummis kengän uuppakkoja, | |||
43 | Pienen linnun peuhakkoja, | |||
44 | Siinisaapahan saloon. | |||
45 | Peremies, perenisäntä, | |||
46 | 45 Perennainen naisukkainen: | |||
47 | Sie istut kuin isäntä, | |||
48 | Naisuesi kuin emäntä, | |||
49 | Poikaisi kuin pajarin poika, | |||
50 | Tyttäret kuin herran neitsyt. | |||
51 | 50 Mie hyysä hyysäelen, | |||
52 | Hyys on helmat, jääs on paulat, | |||
53 | Hallas on hameeni helmat, | |||
54 | Uutikkes on ummiskengät. | |||
55 | Perenmies, perenisäntä, | |||
56 | 55 Perennainen naisukkainen! | |||
57 | Vet sie tiet miun tavain, | |||
58 | Et en pantita pakene, | |||
59 | Käsi verhata en vetii: | |||
60 | Lehmä eestä laulajalle, | |||
61 | 60 Lähtemä järystäjälle. | |||
62 | Ku lie tuota mieles kurja, | |||
63 | Viellä vielläkin vähen[n]än: | |||
64 | Kappa eestä laulajalle, | |||
65 | Tuo tuoppi järystäjälle. | |||
66 | 65 Kepsä mennä kelleri[i]n, | |||
67 | Kapsa mennä kammari[i]n, | |||
68 | Uppsa uutehen tupaan, | |||
69 | Kikutta kivikotaan! | |||
70 | Tuo sielt meien tuopikkinen, | |||
71 | 70 Kanna meien kannukkinen! | |||
72 | Kuin tuot pää olutta, | |||
73 | Siis annan kuusi kummarusta, | |||
74 | Seitsemä[n] selänpainotusta; | |||
75 | Kuin tuot peräolutta, | |||
76 | 75 Liennö tuoppi tuojan pääs[sä], | |||
77 | Kannu kantajan nisoille, | |||
78 | Hallikojan hartioilla. | |||
79 | Etähes nimes kuulu, | |||
80 |
Kauvas1 yl. [Kau]k[as]. kuulu siun kotiis,
|
|||
81 | 80 Nimes herroille helisi, | |||
82 | Kun[n]iaisi kubjasille, | |||
83 | Tapasi talon pojille, | |||
84 | Rivvut Rii⌈k⌉aasi näky, | |||
85 | Peräseinä Petterin, | |||
86 |
85 Kuritsat Kukurinmaalle2 kk:ssa pieni alkukirjain.
|
|||
87 |
Harjarivvut Hatsinna2 kk:ssa pieni alkukirjain. .
|
|||
88 | Sen suon tähen taloon | |||
89 | Tulevaksi vuotuveksi: | |||
90 | Isännelle uuven turkin, | |||
91 | 90 Emän[n]elle uuven vaipan. | |||
92 | Sen suon tähän talo[o]n, | |||
93 | Tään talon perenpojil[le]: | |||
94 | Tallin täynä tansevii, | |||
95 | Tallin tansivan emmii. | |||
96 | 95 Sen suon tähän taloon: | |||
97 | Läävän täynä lampahii, | |||
98 | Läävän lampa[a]n emii, | |||
99 | Lääven tävven lähtemii, | |||
100 | Läävän lähtemän emii. | |||
101 | 100 Sen suon tähän taloon: | |||
102 | Kannen kulta kalkaloi; | |||
103 | Kenpa kant[t]a kerttelö[ö], | |||
104 | Niin kansi kumaello[o]; | |||
105 | Ken rahi[a] liikutta[a], | |||
106 | 105 Rahi rauta rengahisse. | |||
107 | Suuri kiitos, kost Jumala | |||
108 | Tähään täytehen talo[o]n! | |||
109 | Tässä täysin annettiin, | |||
110 | Kipon kaksin kannetti[i]n, | |||
111 | 110 Kipon kaksin, kolkin kolmen, | |||
112 | Pikarit pinona vierit, | |||
113 | Tuopit ropiona ropisit. | |||
1
yl. [Kau]k[as]. 2 kk:ssa pieni alkukirjain. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR III1 456. | 34 % |
|
SKVR III1 73. | 21 % |
|
SKVR III2 1566. | 20 % |
|
SKVR III2 2077. | 18 % |
|
SKVR III2 1565. | 16 % |
|
SKVR III1 227. | 15 % |
|
SKVR III3 3534. | 14 % |
|
SKVR III2 1568. | 14 % |
|
SKVR III3 3378. | 12 % |
|
SKVR III2 1567. | 12 % |
|
SKVR III2 2282. | 11 % |
|
JR 37575 | 11 % |
|
SKVR III3 3496. | 11 % |
|
SKVR III2 2310. | 11 % |
|
SKVR III3 3493. | 11 % |
|
JR 37686 | 10 % |
|
SKVR IV2 2229. | 10 % |
|
JR 02821 | 70 % |
|
SKVR III2 2042. | 54 % |
|
EÜS IV 145 (140) | 53 % |
|
SKVR V2 1639. | 50 % |
|
SKVR V2 1696. | 50 % |
|