skvr03125710
Länsi-Inkeri — Kattila
Alava, Vihtori
1901
1 | Meijen kuuloisa kunikas, | |||
2 | Vahoi-tukka linnoi-vanhi | |||
3 | Sinne meestä tarvitsoo, | |||
4 | Rootsin suurehee sotaa, | |||
5 | 5 Tanumartin tappeloo. | |||
6 | Kolmet kirjaata lähetti | |||
7 | Kohallee kontturii, | |||
8 | Peenen piissarin kätee. | |||
9 | Meijen korkia kolova, | |||
10 | 10 Meijen peeni piissari | |||
11 | Istuvad, ajattelloot: | |||
12 | "Mitä tehnemmä myö polloist, | |||
13 | Mitä tehnen, kui elänen, | |||
14 | Kui miä kunnian pitäisin? | |||
15 | 15 Veeläk' miä riiun rikkahia | |||
16 | Vai raaun rahaittomia? - | |||
17 | Noo, rikkahan raha kuluu, | |||
18 | A köyhän meehen pää mänöö | |||
19 | Rikkahan rahan etee." | |||
20 | 20 Pitkä vitsa pihlajaine | |||
21 | Too arvoin leikoittii; | |||
22 | Arpoja hypitettii. | |||
23 | Hyppäiz arpa armottoman, | |||
24 | Emoittoman eñsimäine, | |||
25 | 25 Izoittoman äärimäine. - | |||
26 | Poika on noori noorissoss', | |||
27 | Noor' on noorien seass'. | |||
28 | Meijen korkia kolova, | |||
29 | Meijen peeni piissarinn' | |||
30 |
30 Ajoit kyytillä1 "Kyytti". kylää,
|
|||
31 | Öö-valolla, kuu-valolla, | |||
32 | Päivän valkian valolla; | |||
33 |
Ajoi starassan2 t. starššin. ikkun-nalle3Alkup.: ikkun nalle. .
|
|||
34 | "Valloin staarasta tasaine! | |||
35 | 35 Korjaakka ukot kokoo, | |||
36 | Vallan vanhemmat valitse! | |||
37 | La mie kysyn ukkoloilt' | |||
38 | Ja saksin sapana-päilt' | |||
39 |
Onka vallassa varasta4 "Enne näät pantii, joka varasti tai pillaa teki, sitä sotamieheks'".
|
|||
40 |
40 Peenen pillan tehnehyttä5 s. o. "hot peenen pillan tehnehyttä". ."
|
|||
41 | Vallan ukot vastasiit | |||
42 |
Ja sanoit sapana-päät6 = vaimot, eukot. :
|
|||
43 | "Ei oo vallassa varast', | |||
44 | Peenen pillan tehnehyttä." | |||
45 | 45 Poika on noori noorissoss', | |||
46 | Noot' noorien seass'; | |||
47 | Käet kiini käärittii, | |||
48 | Jalad rauta-kammitsaa. | |||
49 | Viitii poika Jampurii. | |||
50 | 50 Hattu maaha räisättii, | |||
51 | Leeminaist leikoitii. | |||
52 | Paita maaha parsattii. | |||
53 | Pantii poika stoolin päälle, | |||
54 |
Mitoittiihe meeroittii7 "Merkaz' oli".
|
|||
55 | 55 Arssinaisin arvoittii. | |||
56 | Velloi on verskaata pitemp', | |||
57 | Olenkortta korkiamp', | |||
58 | Käsivartta vadmiamp'. | |||
59 | Velloi vaiten vastaeli, | |||
60 | 60 Vaiten vastahaa läkäis: | |||
61 | "Mitä miust' on mittomist', | |||
62 | Kuta kauvan katsomist'? | |||
63 | On miussa meestä meehen verran, | |||
64 | Uroja uroizen verran." | |||
65 | 65 Kiverii kiusattii, | |||
66 | Munteriihe muutettii: | |||
67 | Tootii paita päälle polven, | |||
68 | Tootii hattu päälle korvan | |||
69 | Ja tootii sini-sinneeli, | |||
70 | 70 Ja tootii tulliine pyssy | |||
71 | Ja tootii verine meekka. | |||
72 | Veetii omena opille, | |||
73 | Veetii marja marssimaa, | |||
74 | Tuntooho opissa olla, | |||
75 | 75 Mahtaa olla marssimass'? | |||
76 | Lensi toosta hanhi-parvut | |||
77 | Ja pakeni joutsen-joukko. | |||
78 | Poika niille kummartais: | |||
79 | "Hanhueni, parvueni, | |||
80 | 80 Joutsueent, juomueent! | |||
81 | Veekää miun emälle veesti, | |||
82 | Sana saunoin-tuojaselle: | |||
83 | Elkää itkeä emoini, | |||
84 | Elkaa surra siittäkää, | |||
85 |
85 Josk'8 = joski? on poika soltattiin',
|
|||
86 | Mees on meekan-kantajan'. | |||
87 | Hyvä on olla soltattiin', | |||
88 | Kaunis meekoin-kantajann'; | |||
89 | Se on töötä soltatill': | |||
90 | 90 Pyhät pyssyjä puhassa | |||
91 | Aret asu ampumassa. | |||
92 | Vaate on valmiz valkiain | |||
93 | Puhaz leip' on, selkiäin, | |||
94 | Meri on lehmäksi levenny, | |||
95 |
95 Lavvaz9 "Lavvaz on meren nenä niiku. Laukaan suu nää siin'." meije laatiaks',
|
|||
96 | Se on meijen söötäväks', | |||
97 | Se on meijen jootavaks'." | |||
1
"Kyytti". 2 t. starššin. 3 Alkup.: ikkun nalle. 4 "Enne näät pantii, joka varasti tai pillaa teki, sitä sotamieheks'". 5 s. o. "hot peenen pillan tehnehyttä". 6 = vaimot, eukot. 7 "Merkaz' oli". 8 = joski? 9 "Lavvaz on meren nenä niiku. Laukaan suu nää siin'." |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
KR 42:4955 | 60 % |
|