skvr04114620
Keski-Inkeri — Kaprio
Groundström, Oskar
1861
1 | Tuonen akka on kouk[k]aleuka, | |||
2 | Avoi suu Manalan akka, | |||
3 |
Ehit[t]eli1 yl. prydde. miun euk[k]ojan,
|
|||
4 | Manit[t]eli mamojani. | |||
5 | 5 Sai hän havvan kullatettu, | |||
6 |
Kivikko[o]n vasen2 yl. [vas]kel. valattu3yl. [val]i[ttu]. .
|
|||
7 | Menin mie itse katsoma[a]n, | |||
8 | On se hauta musta mullan, | |||
9 | Kivikko on kivinsommerin. | |||
10 | 10 Niin sanoi miun emoni, | |||
11 | Niin hän sano läsiessä, | |||
12 | Sanoi saira[a]n ollessa[a]n, | |||
13 | Sano hän kuu[k]s kuulevan, | |||
14 | Kaheks sanoi katoavan; | |||
15 | 15 Kuoli hän kuuks päiväkse[e]n, | |||
16 | Kato[s] hän kaikeks ijäks, | |||
17 | Ej ottant evästäkään, | |||
18 | Leipä[ä] ei murustakaan, | |||
19 | Surma su[u]rempi on väkeä, | |||
20 | 20 Jyväne Jyrki neistäkään. | |||
21 | Kuin miun eukko elänt, | |||
22 | Pitsipaita[a] mie en pitänt, | |||
23 | Kantant mie en kulta kabluksi[i]. | |||
24 | Niin on miulle kuin on muille, | |||
25 |
25 Maata miun verka4 yl. hons [! kaftan är lång. vettä[ä],
|
|||
26 | Siini viitta siltapuita. | |||
27 | Niin on miulle kuin om muille, | |||
28 | Kalkalot on kujan katol, | |||
29 | Porokellot portin pääl. | |||
1
yl. prydde. 2 yl. [vas]kel. 3 yl. [val]i[ttu]. 4 yl. hons [! kaftan är lång. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR XV 1328. | 17 % |
|
JR 32418 | 13 % |
|
SKVR III1 580. | 13 % |
|
SKVR V1 27. | 12 % |
|
SKVR IV2 2545. | 12 % |
|
SKVR III2 1503. | 12 % |
|
SKVR IV3 3544. | 12 % |
|
SKVR XIII1 2066. | 12 % |
|
SKVR IV3 3920. | 11 % |
|
SKVR V2 419. | 11 % |
|
SKVR III3 3169. | 11 % |
|
SKVR XIII1 2313. | 11 % |
|
SKVR V2 413. | 11 % |
|
SKVR XV 1330. | 10 % |
|
SKVR V2 426. | 10 % |
|
SKVR IV3 3842. | 10 % |
|
SKVR XIII1 2311. | 10 % |
|
SKVR XV 1329. | 10 % |
|
SKVR V3 497. | 10 % |
|
SKVR XIII2 3548. | 10 % |
|
SKVR V2 418. | 10 % |
|