skvr04135160
Keski-Inkeri — Tyrö
Kupri, A.
1904
Läksijäislaulu. |
||||
2 | Mari, siityinen sisoini, | |||
3 | Mitä mieleisi meloipi, | |||
4 | Mitä tuhma tuumajaapi? | |||
5 | Jo on ottajat ovilla, | |||
6 |
5 Jo on Purkat1 koir[an] nimi. puistamassa,
|
|||
7 |
Jo on Rantsit2 koiran nimi. rappusilla.
|
|||
8 | Oho näitä ottajii, | |||
9 | Mis sie, mökkö, myöhää viivyit, | |||
10 | Kauan, kaukelo, makaisit? | |||
11 | 10 Kyl tiijen kysymättäis: | |||
12 | Tuhajit sie turkittoman(na), | |||
13 | Viivyit sie viitattoman(na)? | |||
14 | Tunnen, tunnen kenen turkki, | |||
15 | Virkan, virkan kenen viitta. | |||
16 |
15 Kumartelit sie kussakkoo3 ven. кушакъ.
|
|||
17 | Rukoilit sie rukkasii, | |||
18 | Oho näitä ottajii, | |||
19 | Riunan maksaat ripukka, | |||
20 | Kopekan koko tusina, | |||
21 | 20 Kolmen riunan konttipäitä, | |||
22 | Kahen riunan kassupäitä. | |||
23 | Sulhoi, veljeeni verevä, | |||
24 | Pyri meijän pöyvän luokse, | |||
25 | Kaala meijän kannen luokse! | |||
26 | 25 Eikös tiäl uo siun omais, | |||
27 | Eikös viere siun vereis? | |||
28 | Silmät maksaat sinisen, | |||
29 | Posket maksaat punasen, | |||
30 | Hiukset maksaat suuren hinnan, | |||
31 |
30 Varsi valkijan paperin4 25 rupl. setelin. .
|
|||
32 | Meillä on mokoma muoti, | |||
33 | Sulhoi rukka kuutroi tukka, | |||
34 |
Paa itse, uhita5 käske. muita.
|
|||
35 | Sulhanen panoo paperin, | |||
36 | 35 Puhemiehet puolin ruplin, | |||
37 |
Korvoit6 sulhaspojat. pannoot kolmin ruplin.
|
|||
38 | Sulhainen, soria poika, | |||
39 | Naitti poika nakkijainen, | |||
40 | Missä, mökkä, myöhää viivyit, | |||
41 | 40 Kauan, kaukelo, makasit? | |||
42 | Kyl mie näin ko tulitta, | |||
43 | Kuin työ kurjat kulitta, | |||
44 | Ajoitte ahoa myöten | |||
45 | Olkinen oronen eessä, | |||
46 | 45 Vemmel piukki pihlajainen, | |||
47 |
Niininen setolkka niuski7 natisi.
|
|||
48 | Sulho retkale reessä | |||
49 | Pitkä piippu hampahissa, | |||
50 | Kuola pitkin piipun vartta. | |||
51 | 50 Mari, siityinen sisoini, | |||
52 | Oikijast oma sisoini, | |||
53 |
On vua vähän vällii8 väliä.
|
|||
54 | Emmä yhen emosen lapset, | |||
55 |
Yhen vaimon valimat9 venäläläinen "алить" merkitsee murteessamme
tehda ajattelemattomasti
suuressa määrin jotakin, tässä - lapsia.
|
|||
56 | 55 Oikee on siäli sinuista, | |||
57 | Jouvuit juomarin rekee | |||
58 | Sekä rallun rattahille! | |||
59 | Vielä laulasin e[ne]mmän, | |||
60 | Itsijäin jo itkettää, | |||
61 | 60 Kaik vierööt miun vetein, | |||
62 | Karkajaat miun karpaloin. | |||
63 | Mari, siityinen sisoini, | |||
64 | Huomis aamuna varahin | |||
65 | Ennen kukkoa kupiset, | |||
66 | 65 Harjalintua havaitset, | |||
67 |
Ko sie vinkaset10 menet vinhaa vauhtia. vihille,
|
|||
68 | Määt portista, poloinen, | |||
69 |
Kalintkasta11 ven. калитка. kaunokainen,
|
|||
70 | Kuret huutaat huikijasti | |||
71 | 70 Siun poloisen päivijäisi, | |||
72 | Siun katalan kasvojaisi. | |||
73 | Mari, siityinen sisoini, | |||
74 | Ko olit isäisi ko'issa, | |||
75 | Ehtosen emosi luonna, | |||
76 | 75 Olit kohvilta kopia | |||
77 |
Sekä pulkilta12 ven. булка. punanen,
|
|||
78 | Emo kutsui kukkaseksi, | |||
79 | Isä päivän nousennoksi, | |||
80 | Veikkosi vesikalaksi, | |||
81 | 80 Siso sirkkulintuseksi. | |||
82 | Kuin tuli pyhäinen aamu, | |||
83 | Niin siun ehtoinen emosi: | |||
84 |
"Nouse yllää13 herää. tyttöseini,
|
|||
85 | Nouse kohville, kopija, | |||
86 | 85 Sekä pulkille, punainen!" | |||
87 | Mari, siityinen sisoini, | |||
88 | Toisin tuolla toiselassa, | |||
89 | Toisin toisessa talossa, | |||
90 | Toisin tuolla torvet soivat, | |||
91 | 90 Toisin ukset ulvasevat. | |||
92 | Ko miät toisehen talohon, | |||
93 | Muutut mustaksi sijaksi, | |||
94 | Kauhijaksi kallopääksi. | |||
95 | Kuin se ankara anoppi | |||
96 | 95 Kamalasti kaljasoo: | |||
97 | "Nouse, hutka, lypsämää, | |||
98 | Hetkale, heruttamaa!" | |||
99 | Kuin sie nouset, siskoiseni, | |||
100 | Katsot parvelta palaista, | |||
101 | 100 Kaapin kolkasta kovaista, | |||
102 | Niin siul sisko sinkaisoopi: | |||
103 | "Jok se, karhu, kaahnojaapi, | |||
104 | Jok sie, paska, paljon raaoit?" | |||
105 | Ko vällee käit välipalalle, | |||
106 | 105 Anoppi kutsuu ahkijoksi, | |||
107 | Appi astuva raniksi, | |||
108 |
Nato nahti14 Nahti sanaa käytetään merkityksessä häjy, tottelematon. pantioksi.
|
|||
109 | Mari, siityinen sisoini, | |||
110 | Älä suutu suu sanoista, | |||
111 | 110 Älä virsistä vihastu! | |||
112 | Suotta moitin, totta kiitän, | |||
113 | Ohhoo näitä ottajii, | |||
114 |
Kaik on karva kagluksia15 kauluksia.
|
|||
115 |
Nää on kupsit16 ven. купецъ. Kuusojasta,
|
|||
116 | 115 Kauppamiehet Kaarestasta, | |||
117 |
Nää on Linnan17 Pietarin kaupungin. lintumiehet.
|
|||
118 | Sulhanen soria poika, | |||
119 | Naitti poika nakkijainen, | |||
120 | Tuhansia turkit päällä, | |||
121 | 120 Satoja saappaat jalassa. | |||
1
koir[an] nimi. 2 koiran nimi. 3 ven. кушакъ. 4 25 rupl. setelin. 5 käske. 6 sulhaspojat. 7 natisi. 8 väliä. 9 venäläläinen "алить" merkitsee murteessamme tehda ajattelemattomasti suuressa määrin jotakin, tässä - lapsia. 10 menet vinhaa vauhtia. 11 ven. калитка. 12 ven. булка. 13 herää. 14 Nahti sanaa käytetään merkityksessä häjy, tottelematon. 15 kauluksia. 16 ven. купецъ. 17 Pietarin kaupungin. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR IV3 3526. | 12 % |
|
SKVR IV3 3071. | 10 % |
|
SKVR IV1 747. | 87 % |
|
JR 48859 | 70 % |
|
JR 77968 | 62 % |
|
JR 32930 | 60 % |
|
JR 35459 | 57 % |
|
SKVR XIII2 3822. | 56 % |
|
KR 42:5311 | 53 % |
|
JR 32829 | 52 % |
|