skvr04135260
Keski-Inkeri — Tyrö
Kupri, A.
1904
Silläaikaa, kun ottajat rähisevät kadulla ja porstuassa sulhasen maksujaan suoritellessa, laulavat tytöt morsiamelle tähän tapaan: | ||||
2 | Voi miun siityinen sisoini, | |||
3 | Voi miun siijyteltäväin! | |||
4 | Mikä kalje tein kaulla, | |||
5 |
Mikä ulje uulitsalla?2 улица.
|
|||
6 | 5 Jo siun ottajais tuliit, | |||
7 | Jo siun viejäis virtasiit; | |||
8 | Jo on rantsit rappusilla, | |||
9 | Jo on puskat puistamassa, | |||
10 | Kohta tupaa tulloot, | |||
11 | 10 Syövät hintaa hiuksistais, | |||
12 | Valkijasta varrestais. | |||
Tässä kääntyvät laulajat ottajien puoleen, jotka ovat jo ehtineet tupaan: | ||||
14 | Sulhoi, viljoin veljyeini, | |||
15 | Ottajat, omenueini, | |||
16 | Siskoin ottajat tulivat, | |||
17 | 15 Siskoin viejät virtasiit! | |||
18 | Onks teill sulhanen keralla | |||
19 | Vain työ tielle puottelitta, | |||
20 | Kanavihin kaatelitta? | |||
21 | Jos on sulhanen keralla, | |||
22 |
20 Näyttäköö nyt meill näkönsä3 kasvonsa.
|
|||
23 | Onk se paha parrettunut, | |||
24 |
Onk sil ulanin4 Уланъ, uukset = усы. uukset,
|
|||
25 |
Karnatierin5 Гренадеры = Kaartin
rykmentteja
Venäjällä. karvaposket.
|
|||
Tässä alkavat laulajat kehua morsianta sulhaselle: | ||||
27 | Sulho, viljoin veljyeini, | |||
28 | 25 Ottajat, omenueini, | |||
29 | Meill' on neijot kallehia: | |||
30 |
Silmät maksaat sinisen6 5 ruplaa.
|
|||
31 |
Posket maksaat punasen7 10 rupl.
|
|||
32 | Hiukset maksaat hiijen verran. | |||
Sulhoa kehotetaan panemaan rahoja morsiamen seulaan: | ||||
34 | 30 Sulho, viljoin veljyeini, | |||
35 | Ottajat, omenueini! | |||
36 |
Paa itse, uhita8 kehota. muita,
|
|||
37 | Uhittele ottajia, | |||
38 | Meillä on mokoma muoti: | |||
39 | 35 Sulhoi panoo paperin, | |||
40 | Puhemiehet puolin ruplin, | |||
41 | Sulhon korvat kolmin riunoin. | |||
42 | Sulho, viljoin veljyeini, | |||
43 | Pyri meijän pöyvän luokse, | |||
44 | 40 Tääll on kirkas kirjutella, | |||
45 | Lysti laskee lukkuu, | |||
46 | Tääll on oikee siun omais. | |||
47 | Eikös viere siun verreis; | |||
48 | Ko et tuo mein pöyvän luokse | |||
49 | 45 Istu siinä, missä seisot, | |||
50 | Ovensuussa orren alla | |||
51 | Maitopartoihen parissa." | |||
Jos morsiamen seulaan tulee liian vähän rahoja, niin alkavat laulajat sättiä sulhasta: | ||||
53 | Kyll myö näimmä kuin tulitta, | |||
54 |
Kuin työ kurjast kulitta9 kuljitte.
|
|||
55 | 50 Olkinen oronen iessä, | |||
56 | Ranit rattahat perässä, | |||
57 | Sulhoi retkoi retkallansa | |||
58 | Pitkä piippu hampahissa, | |||
59 | Kuola pitkin piipun vartta. | |||
60 | 55 Turhaa työ tyttölöi toitta | |||
61 |
Liuskuloi liuvutitta10 Muutamilla sulhasilla on tapana viedä ottamaan pari, kolme tyttöä, joita
sanotaan kulta-kruuskiksi.
|
|||
62 | Paljonk' niä paskat panoot. | |||
Jos sulhanen tai joku ottajista panee vaskirahan seulaan, kiivastuvat laulajat: | ||||
64 | Täss on raukat tein rahanna | |||
65 | Sekä vaivaset vasenna! | |||
66 | 60 Meill on kaivettu kanava, | |||
67 |
Mihin myö vasket valimma11 Ven. валить = kaataa, heittaä kumoon. .
|
|||
68 | Oist ottant omast kylästä, | |||
69 | Kopekal oist kolmet saanut, | |||
70 | Kolmell kopekall tusinan. | |||
Välin laulajien sättiminen vie humalaisilta ottajilta kaiken kärsivällisyyden ja nämä alkavat väkirynnäköllä pakkautua pöytään. Mutta morsiamen kylän pojat estävät tavallisesti ottajia harjoittamasta mielivaltaa ja laulajat jatkavat: | ||||
72 | 65 Mitä sie, pörö, pöriset | |||
73 | Sekä sie hassu hahiset! | |||
74 | Kivistäk siull kinttujaisi, | |||
75 | Vain särkök siull säärijäisi? | |||
76 | Miekö säännyn sättimää, | |||
77 | 70 Sätin säplän puoliskoks, | |||
78 | Puan siun pataraniksi, | |||
79 | Riunan maksatta ripukka, | |||
80 | Kopekan koko tusina. | |||
1
Seuraavat häärunot Kuprin häätapain kuvauksesta. 2 улица. 3 kasvonsa. 4 Уланъ, uukset = усы. 5 Гренадеры = Kaartin rykmentteja Venäjällä. 6 5 ruplaa. 7 10 rupl. 8 kehota. 9 kuljitte. 10 Muutamilla sulhasilla on tapana viedä ottamaan pari, kolme tyttöä, joita sanotaan kulta-kruuskiksi. 11 Ven. валить = kaataa, heittaä kumoon. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR IV3 4118. | 15 % |
|
SKVR IV3 3077. | 14 % |
|
SKVR IV3 3071. | 14 % |
|
SKVR IV1 498. | 14 % |
|
SKVR IV1 531. | 13 % |
|
SKVR IV2 2470. | 12 % |
|
SKVR IV3 3516. | 12 % |
|
SKVR IV3 4095. | 10 % |
|
JR 29019 | 10 % |
|
JR 09178 | 10 % |
|
SKVR IV3 3834. | 10 % |
|
SKVR IV2 2431. | 10 % |
|