skvr05309600
Itä- ja Pohjois-Inkeri — Lempaala
Neovius, A. D.
1887
1 | Suvannoll on suuret piiat, | |||
2 | suuret piiat ja soriat, | |||
3 | pitkät piiat Pennasella, | |||
4 | pitkät piiat ja leviät, | |||
5 | 5 syltä pitkät, kahta paksut, | |||
6 | kolmii on perä leviä, | |||
7 | vakoin kaksin pellovasta, | |||
8 | ne kotona keträtään, | |||
9 | lipsutaan ja loukutaan, | |||
10 | 10 tehhään torvella kotona, | |||
11 | huonehessa hulpelolle. | |||
12 | Meiän maan matalat piiat, | |||
13 | lyhykäiset lylleröiset, | |||
14 |
kapoin kaksi pellavasta,1 Säkeet 14-16 ovat merkityt poisjätetyiksi toistamiseen laulettaessa.
|
|||
15 | 15 ne kylässä keträtään, | |||
16 | tuuaan torvella kottiin, | |||
17 | meiän maan matalat piiat, | |||
18 | ne on laiskat laaostaan, | |||
19 | lorvit luonto-päivästään. | |||
20 | 20 Milloin laiska työn tekköö? | |||
21 | Kesäll on palava pakko, | |||
22 | talvell on vilu veherä. | |||
23 | Sitt kun suotta soimasiit | |||
24 | sekä kiusen kelläsiit, | |||
25 | 25 en uo laiska loaaostain, | |||
26 | lorven luonto-päivästäin. | |||
27 | Eihä enne miu emmoin, | |||
28 |
heä ei lassa lapsiaan,2 Säkeiden järjestys 29, 28 toistamiseen laulettaessa; muutettu numeroilla.
|
|||
29 | heä ei piennä piikojaan, | |||
30 | 30 lassa ei laiskaksi opeta | |||
31 | pienen penkin-istujaksi. | |||
32 | Uhitteli miu emmoin, | |||
33 | uhitteli ulko-töillä, | |||
34 | lähätti läävätöille, | |||
35 | 35 uhittant ei uunin peäälle, | |||
36 | lähättänt ei lämpimään. | |||
37 | Sill en mie maha mittään, | |||
38 | kui he suotta soimajaat, | |||
39 | ja vihalla vertajaat, | |||
40 | 40 jott mie laiska loaaostain, | |||
41 | lorvin luonto-päivistäin. | |||
42 | Sannoit kyläiset naiset, | |||
43 | sannoit naiset naapuriset: | |||
44 | ken on virsillä viriä, | |||
45 | 45 ken on loaatta laulamaan, | |||
46 | se on laiska muille töille. | |||
47 | Mutt tokha tuo ei totta liene, | |||
48 | vaikk on virsillä viriä, | |||
49 | vaikk on loaatta laulamaan, | |||
50 | 50 mie kuulen kukotta noussa, | |||
51 | haukan-ruuatta havata, | |||
52 | mie teen liiton päivän kanssa, | |||
53 | päivän kanssa, kuun keralla, | |||
54 | viisin vietron vettä kannan, | |||
55 | 55 kuusin ämpärin kuletan | |||
56 | ennen päivän nousemista, | |||
57 | aurinkon ylentämistä. | |||
58 | Sen mie teille seukot virkan, | |||
59 | sen mie selvästi sanelen, | |||
60 | 60 sen mie visusti virkan, | |||
61 | sen mie virkan virsissäin, | |||
62 | sen mie loaain lauluissain: | |||
63 | mie miestä merelle maksan, | |||
64 | tokki mie maksan toisen kerran | |||
65 | 65 maksan miestä makkarassa, | |||
66 | kaksi kakkaraa joaaossa. | |||
1
Säkeet 14-16 ovat merkityt poisjätetyiksi toistamiseen laulettaessa. 2 Säkeiden järjestys 29, 28 toistamiseen laulettaessa; muutettu numeroilla. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR V3 960 a. | 53 % |
|
SKVR V3 712. | 13 % |
|
SKVR V3 712 a. | 12 % |
|
SKVR V3 896. | 11 % |
|
SKVR V3 913. | 11 % |
|
JR 45002 | 70 % |
|
SKVR VII3 4503. | 51 % |
|