skvr06149550
Etelä-Savo — Juva
Gottlund, K. A.
1815
Runo. Genixesta louku. |
||||
2 | Mieluisan mettälä emänte, | |||
3 | Tapiola vaimo tarka, | |||
4 | Mänä aitaan mäjälle, | |||
5 | Avo tuo lihainen aita, | |||
6 | 5 Aita luinen luijahuta, | |||
7 | *Piäste vilja valloile*. | |||
8 | Tietin kullasta kurikan, | |||
9 | Valati vaskesta vasara, | |||
10 |
Jolla kävin korvetkin koluten1 koloten : k.
|
|||
11 | 10 Mätä ran̄atkin meluten. | |||
12 | Ota vitsa viakosta, | |||
13 | Notku koivu notkanesta, | |||
14 | Lyöpä virkua visalla, | |||
15 | Nopiata nuoran pielä, | |||
16 | 15 Rauta ruoskala ramauta, | |||
17 | Pane kynsi kyn̄yxella, | |||
18 | Poiki puoli portahilla, | |||
19 |
Käsi lauvoille latellä2 latell⌈i⌉: l. .
|
|||
20 | Yx on mätinen varpu, | |||
21 | 20 Tyvi on pantu taivahasen, | |||
22 | Latva mandu lyketty, | |||
23 |
Joka suhu syrjeleixi3 syrjelexi : s.
|
|||
24 |
Erix4 exix : e. ensimeisix
|
|||
25 |
Hio hiek⌈a⌉ vitakeis,5 Vierellä: vikatteis ja vähän syrjemmässä: köpp[i].
|
|||
26 | 25 Kiverä kovera veises, | |||
27 | Tule puita puhtoman, | |||
28 | Varpuita valkaiseman! | |||
29 | *Voi hyve mehte, | |||
30 | Hyve mäten ämentä, | |||
31 | 30 En tohin kotin män̄e | |||
32 | Ilman kum̄un kukkaseta, | |||
33 | Korven korva rengauta⌈k⌉*. | |||
34 | Kuin ej liene tälle maala, | |||
35 | Tuovos malta toiseltakin, | |||
36 | 35 Vetys vesinkin tako, | |||
37 | Vien vipurin välildä, | |||
38 | Kuen lin̄an kuluvilda, | |||
39 | Yli pytöien yhöxen, | |||
40 | Yli kuataian kahexan; | |||
41 | 40 Miely mehte, nuoru notko, | |||
42 | Minun pytö päivinäni! | |||
43 | *Jop on jenis pantu, | |||
44 |
Kilja silme kiehumassa*6 Kaksi viimmeistä säettä, slut sanoineen on reunalisäyksessä heti säkeen
32
alapuolella; sisältönsä vuoksi ne on sijoitettu slut-sanan viittaamaan
paikkaan.
|
|||
slut. | ||||
1
koloten : k. 2 latell⌈i⌉: l. 3 syrjelexi : s. 4 exix : e. 5 Vierellä: vikatteis ja vähän syrjemmässä: köpp[i]. 6 Kaksi viimmeistä säettä, slut sanoineen on reunalisäyksessä heti säkeen 32 alapuolella; sisältönsä vuoksi ne on sijoitettu slut-sanan viittaamaan paikkaan. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VI2 5034. | 12 % |
|
SKVR VI2 4957. | 12 % |
|