-- -- -- Isäntä meni itse seppää kutsumaan, lukemaan suden wihoja.
Kun
seppä
tuli ja katseli wuonan haawaa, niin käski hän sitä haudella keitetyillä
suden
sammalilla kylmiltään. Sitte pyysi hän tuimaa (suolatonta) woita, jonka
saatuaan hän
ensin sylkeä töppäsi woihin ja sitte loitsi:
[Muodostelua?]
3
Susi surma, mulkosilmä,
4
Harwahammas, jouhikuono,
5
Wiron hurtta, willahäntä,
6
Korwen koira, maan pakana,
7
5 Luun syöjä, lihan puria,
8
Weren uudelta wetäjä,
9
Ku käski pahalle työlle,
10
Kenpä kehnolle kehotti?
11
Ei sua käskenyt emosi
12
10 Eikä waltawanhempasi
13
Syödä lampahan lihoa,
14
Wiatonta werta juoda;
15
Waan hän käski kaunihisti,
16
Eleä ehon hywästi,
17
15 Eikä syödä syyttömiä,
18
Haaskata wiattomia.
19
Kun nyt teit tuhoa työtä,
20
Katkoit kalman karwallista;
21
Tule siis työsi tuntemahan,
22
20 Pahasi parantamahan,
23
Ennen kuin sanon emolle,
24
Wirkan waltawanhemmalle.
25
Enemp' on emolla työtä,
26
Waiwa suuri wanhemmalla,
27
25 Kun poika pahoin tekewi,
28
Lapsi tuhmin turmelewi.
29
Wie nyt pois wihasi tästä
30
Keltaisihin keuhkohisi,
31
Makeaisin maksoihisi,
32
30 Saata sappesi sisälle,
33
Alle haikuhammastesi,
34
Muuta wiinaksi wihasi,
35
Maidoksi pahat makusi!
Hautelemisen perästä voideltiin wuonan haawaa tuimalla woilla, ja kun
sitä
tehtiin wiikonpäiwät, niin wuona parani.
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted
alignment algorithm
(Janicki, 2022)
on sequences of verses.