skvr07104160
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suojärvi
Salminen, Väinö
1924
1 | Injo neidoi, imbi neidoi | |||
2 | Sugi peädä suoritteli, | |||
3 | Lähti kolme tukkoa. | |||
4 | "Oi moamo kandajani! | |||
5 |
5 Kunebo1 Kunbo : Kunebo. tukat pandane:
|
|||
6 | Pihal lykkeä ylen reähkä, | |||
7 |
Tuleh2 Tu|u|leh : T. panna viel reähgembi3reäh|k|embi : reähgembi. .
|
|||
8 | Oi moamo kandajani! | |||
9 | Panen omani šokkaago, | |||
10 | 10 Panen omaah šokkaaheni." | |||
11 | Ino neido vatšani kazvoi, | |||
12 | Saibo kolme poigaistaago. | |||
13 |
"Oi oni moamo kandajooni4 kandaj|ai|ni : kandajooni.
|
|||
14 | Mäne tuobi papiego." | |||
15 |
15 "Oi ono Injo5 Ino : Injo. neido,
|
|||
16 | Mi on papil eloz ando, | |||
17 | Paremb itše nimed panen". | |||
18 | Mänöö tuogoni vettägo, | |||
19 | Juoksijasi joestago, | |||
20 | 20 Toigo vettä juoksijase'st. | |||
21 | Jovessigo - - - - | |||
22 | Otti nousiago kaivostago, | |||
23 | Otti umbi kaivosesta, | |||
24 | Ottabo ni vein valaa: | |||
25 | 25 Vanhin poik Vaimaloine, | |||
26 | Nuorin poik on Juomaloini, | |||
27 | Keskenpäine (poik) on synnynnän | |||
28 | Sepponigo Ilmolline. | |||
29 | "Oi on moamo kantajani, | |||
30 | 30 Mänes lämmitä kylyne | |||
31 | Leppäsillä halgosilla, | |||
32 | Vez' tuobo (nousias') kaivovesi." | |||
33 |
Virkkobo6 Virkkob|a| : Virkkobo. Injo neito:
|
|||
34 | "Mänen poigaźe kera kylyyh." | |||
35 | 35 Mänibo Injo neito kylyyh. | |||
36 | (Seppo Ilmollin pagizoo): | |||
37 | "Peze päähyt puhtahasse, | |||
38 | Peze kui pelloi pivoizeh, | |||
39 | Kaglani kui kananmunaine, | |||
40 | 40 Muurungaine muiks hyvikse." | |||
41 | Virkkobo seppo Ilmolline: | |||
42 |
"Oi on moamo, kandajaini,7 kan|t|ajaini : kandajaini.
|
|||
43 | Tuo paitani pellervoine, | |||
44 |
Koadiot8 Ko|i|diot : Koadiot. lumikabuzed."
|
|||
45 |
45 Suorigo9 Suorigo : Suoriigo. seppo Ilmolline
|
|||
46 |
Paidosi10 Paid|a|si : Paidosi. da koadšuisii11koad|ch|uisii : koadšuisii.
|
|||
47 | Virkkaabo seppo Ilmolline: | |||
48 | "Oi on moamo kandajani, | |||
49 |
Blahostoi kaunii Kaderinaa12 Kadrinaa : Kaderinaa. etšimää,
|
|||
50 | 50 Anna miulle vil'l'oi varzoi, | |||
51 | Kirjoi korjoi kiinitellä, | |||
52 |
Kaunist Kaderinaa12 Kadrinaa : Kaderinaa. - -."
|
|||
53 | Virkkobo Injo neito: | |||
54 | "Äij on sinne männyzii, | |||
55 | 55 Väh on sieltä tulluzii." | |||
56 | Seppo Ilmolline virkk⌈u⌉: | |||
57 | "Lähen omaa ozaa oppimaah, | |||
58 |
Kirjoi korjoi kandeloobo13 kandeloo|p| : kandeloobo.
|
|||
59 |
Vil'l'oi varzoin14 var|s|oin : varzoin. vallostella."
|
|||
60 |
60 Lähti vanhi[!] Vaimaloine15 Väimaloine : Vaimaloine.
|
|||
61 |
Kiinnitteli16 kk:ssa on säkeissä 61 ja 62 Val'l'asteli ja Kiinnitteli muutettu: K. ja
V. kirjoi korjoin,
|
|||
62 | Val'l'asteli vil'l'oi varzoin, | |||
63 | Ei voinu rinnusta vedeä; | |||
64 | Seppoi Ilmolline hyppäigo, | |||
65 | 65 Lähtego (rinnus) tina tippumaha, | |||
66 | Vazkigo vahumahe.[!] | |||
67 | V(irkkibo) seppoi Ilmolline: | |||
68 | "Oi on vanha Väimaloini, | |||
69 | Oi on nuori Jogamoni!" | |||
70 | 70 Istuvuttii kirjoi korjoi | |||
71 | Ajamaa rapittamaa. | |||
72 | Työndää umb-ukko turman koho, | |||
73 | Loškubo vembelyt poikki. | |||
74 | Seppoi Ilmolline virkkaabo: | |||
75 |
75 "Millä myö nygöi ielleh peäsema17 p|i|äsem : peäsema. !
|
|||
76 | Laulammeko saarelle kultupuudroi, | |||
77 | Otetaabo vembeliä." | |||
78 | Ottibo on vembeliä, | |||
79 | Vallastelee Jougamoine, | |||
80 | 80 Kirjoi korjoi kiinittelee; | |||
81 | Lähteebö ajelemaha, | |||
82 | Työndäbö umb-ukkoni turman, | |||
83 | Koskibo aisa aisahaze, | |||
84 | Aisa poikki - - -. | |||
85 | 85 "Oi on vanhin Vaimaloine, | |||
86 | Milläbö myö ielleh peäsem, | |||
87 | - - - | |||
88 |
Kuldoipuuhut18 K⌈i⌉ldoip : Kuldoip. - -."
|
|||
89 | Oi on vanha Väinämöinen, | |||
90 | Vall'astele vil'l'oi varsoi, | |||
91 | 90 Kirjoi korjoi kiinnittele." | |||
92 | Lähtee ielleh ajamaha, | |||
93 |
Ajoi umbi-ukkosen ikkunan19 ikkun : ikkunan. alle20kk:ssa on säe kahdesti, toinen yliviivattu; samoin on r. yliviivattu säe:
Panee umb ukkoni da
akkani.
|
|||
94 | Panee umb ukkoni da akkani: | |||
95 | "Oi on seppo Ilmolline, | |||
96 | 95 Midäbö sie tänne ajoit?" | |||
97 | "Tulin kaunista Katerinaa ottamaa." | |||
98 |
"Emmägo21 Emm|e|go : Emmägo. anna, emmego luboa,
|
|||
99 | Voinet tulisen kylyn kylbie, | |||
100 | Siid on annan, siid luboamma." | |||
101 | 100 Jaksavuigo Ilmolline, | |||
102 | Kylpi on tulisen kylyn. | |||
103 | Sepponi on Ilmollinen | |||
104 |
Ajo ukon22 uk|k|on : u. ikkun alle:
|
|||
105 | "Jogo annat ainagosen, | |||
106 | 105 Annat kaunihen Katerin?" | |||
107 | "Emmögä luboa, emmögä anna, | |||
108 | Kuin et kynnä kynnöksiä." | |||
109 | Läksibo seppo Ilmolline | |||
110 | Kynnöksiä kyndämähe, | |||
111 | 110 Panigo mado jallasehen, | |||
112 | Sen jallan nostaa adran pieluksell, | |||
113 | Häibo rubie puhumahe: | |||
114 | "Ken nämä puheet puhuo, | |||
115 |
Sill tuloo23 tul|ee| : tuloo. sanat igäzed."
|
|||
116 | 115 Tulibo seppo Ilmolline | |||
117 | Umbo ukkosen ikkunan all: | |||
118 | "Joko annat kaunihen Katarin?" | |||
119 | "Emmego anna, emmego luboa, | |||
120 | Laske lambised pihaa, | |||
121 | 120 Pienet maimad peäl pissä, | |||
122 | Lohen kalad loimamaa." | |||
123 | Tuli umbo ukkozel, | |||
124 | Tuli umbo akkasel | |||
125 | Vaiva - - -. | |||
126 | 125 Hoi on seppo Ilmollini, | |||
127 | Loh kalad loimama, | |||
128 | Pienet kalad peälle priskamaa. | |||
129 | Sano seppo Ilmolline: | |||
130 |
"Joko annat ainamos24 ain|e|mos : ainamos.
|
|||
131 | 130 Annat kaunihen Katerin?" | |||
132 | "Annammo nyt kaunihen Katerin, | |||
133 | Voinet käyä umb-ukkosen luo." | |||
134 | Ku mäni, umb-ukkonen virkkau: | |||
135 | "Oi on seppo Ilmollini, | |||
136 | 135 Äij on tänne tullozie, | |||
137 | Vähä teäll lähtenyzie." | |||
Umb ukkone kielell sakoo plässii. Heän kun kielell plässii25 kun *kielell* plässii : k.k.p. umbukkone
maaha. Virkkaa
seppo Ilmolline: "Laske minuo pois, sanou." Umb-ukko sanou: "Engäs
lasse, engä
työnnä." |
||||
Seppo Ilmolline loatii majaah pajan: | ||||
140 | Polven panoo pultšukaks, | |||
141 | Koadiet panoo palgeheks, | |||
142 | Sormet panoo pihtilöiks, | |||
143 | 140 Kulakon panoo pal'l'aks. | |||
Rubie veitšie tagomaah. Umbukkozel tuloo vaiva: "Oi on seppo
Ilmolline,
miks26 mis : miks. sie mänit,
tule pois." Seppo Ilmollinen sanou:27sano|o| : sanou. "Miss katšon, siih
lähen." |
||||
Otti ru⌈n⌉gan28 ru|u|gan : ru⌈n⌉gan. vibui veitšel. Hyppäi seppo Ilmolline
kaunehen Katerin
luo. |
||||
146 | "Läkkäi nygöi kaunoi Kateri pois!" | |||
Nuori Jougamoi mänöö, | ||||
148 | Villoi varzoi vallasteloo, | |||
149 | Kirjoi korjoi kiinnittelöö. | |||
Lähtee ajamaa rapittamaa. Tuloo pimie yöty29 yöty|di| : y. . |
||||
151 |
"Oi on vanha Vaimalone30 Vaimalo|i|ne : V.
|
|||
152 | Minnebä myö pääsemmö?" | |||
Laulaa koin, minne männä kaunihen Katerin kera. Laulo koin, mäni kaunihin Katerin kera moate seppo Ilmolline, ylen unen uinoi. | ||||
Havaits seppo Ilmolline: ei31 kk:ssa iso alkukirjain. ole kaunista Katerinaa: |
||||
155 | "Oi on nuori Jougamoine, | |||
156 | 145 Oi on vanha Vaimaloine, | |||
157 | näittego minne kaunis Katerina mäni?" | |||
158 | "Emmego nähny, emmego kuullu." | |||
Työ että nähny, ettego kuullu, mäni liette randaa peskuloi. Mäni lietterannaz, otti kaunehen Katerin. | ||||
160 | "Hoi on vanha Vaimaloine, | |||
161 | Vallastele vil'l'oi varsa, | |||
162 | 150 Kiinnittele kirjokorjoi!" | |||
Istuibo32 Istuu : Istuibo. seppo Ilmolline kaunehen Katerin kera (kirjokorjaan), lähtee
ajamaa rapittamaa.
Tulibo dorogal pimie: |
||||
"Oi on vanha Vaimaloine, minnebo myö nyt mänemmä"?33 |kaunis Kateri kysyy|. |
||||
Laulau koin kaunehel Katerinal. Seppo Ilmollinen uino unoi, kaunis Katerina pageni eäreh. | ||||
Oi on vanha Vaimaloinen kärttää, minne kaunis Katerina mäni. | ||||
Emmego nähny, emmego kuullu. Seppo Ilmolline sano: "Mie tiiän, miss on. Kaunis Kateri on taivaas tähtenä" | ||||
168 | Oi on nuori Jogamoine, vallastele villoi varzoi. | |||
Ei voinut (Jogamoine) rinnust vedeä. Seppo Ilmolline mänöö, tšagoi
rinnuksen vedää, lähtöö34 läht|ee| : lähtöö.
rinnast tina tippumaa, vembele⌈e⌉st vaski valuu. Ajettii, tuli yö
pimije. |
||||
Lauloi koin, siih män kauniin Katerin kera moate. Kaunis Kateri pagen. Havaitšee: ei ole kaunis Kateri rinnal. | ||||
Sanoo: "Oi on nuori Jougamoine, oi on vanha Vaimaloine, näittekö minne män kaunis Kateri." - "Emmego nähny, emmego kuullu." | ||||
Seppo Ilmolline sano: "Meress on kaunis Kateri." | ||||
Mänöö heä kirbomaa: "Hoi on kaunis Kateri, tule pois." | ||||
Kaunis Kateri virkkoi: "Engös35 |Emmegö| : Engös. tule, engos kägii." |
||||
Seppo Ilmolline sanou: "Laulan mie sinun sinne ijäks pohjattomal nuotal kaloa pyydämää, pohjattomal kattilal kaloa keittämää." | ||||
Asettaa kaunehen Katerin pohjasee puolee ezil. | ||||
1
Kunbo : Kunebo. 2 Tu|u|leh : T. 3 reäh|k|embi : reähgembi. 4 kandaj|ai|ni : kandajooni. 5 Ino : Injo. 6 Virkkob|a| : Virkkobo. 7 kan|t|ajaini : kandajaini. 8 Ko|i|diot : Koadiot. 9 Suorigo : Suoriigo. 10 Paid|a|si : Paidosi. 11 koad|ch|uisii : koadšuisii. 12 Kadrinaa : Kaderinaa. 13 kandeloo|p| : kandeloobo. 14 var|s|oin : varzoin. 15 Väimaloine : Vaimaloine. 16 kk:ssa on säkeissä 61 ja 62 Val'l'asteli ja Kiinnitteli muutettu: K. ja V. 17 p|i|äsem : peäsema. 18 K⌈i⌉ldoip : Kuldoip. 19 ikkun : ikkunan. 20 kk:ssa on säe kahdesti, toinen yliviivattu; samoin on r. yliviivattu säe: Panee umb ukkoni da akkani. 21 Emm|e|go : Emmägo. 22 uk|k|on : u. 23 tul|ee| : tuloo. 24 ain|e|mos : ainamos. 25 kun *kielell* plässii : k.k.p. 26 mis : miks. 27 sano|o| : sanou. 28 ru|u|gan : ru⌈n⌉gan. 29 yöty|di| : y. 30 Vaimalo|i|ne : V. 31 kk:ssa iso alkukirjain. 32 Istuu : Istuibo. 33 |kaunis Kateri kysyy|. 34 läht|ee| : lähtöö. 35 |Emmegö| : Engös. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 120. | 37 % |
|
SKVR VII1 412. | 19 % |
|
SKVR VII1 152. | 67 % |
|