skvr07113340
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suojärvi
Salminen, Väinö
1920
1 | Pedri, kuuluza kuningas, | |||
2 | Kuuluti herra Suomen niemen, | |||
3 | Vallastakkamme hevone! | |||
4 | Tina vembeliz tippu, | |||
5 | 5 Vazki rahkehis valui; | |||
6 | Komendi väen mugaa, | |||
7 | Läht ajamoa karettamaa. | |||
8 | Kuulisti herran Suomen niemez, | |||
9 | Jakko Punti, jalo herra, | |||
10 | 10 Viizas Viiburin izändä, | |||
11 | Ajoi sen portin etee: | |||
12 | "Lassetkos siivosti sizäh, | |||
13 | Kunniaste kardanoi?" | |||
14 | "Engos lasse, engos kägie." | |||
15 |
15 "Ongo linnoista1 linnois|s|a : linnoista. lihoja,
|
|||
16 | Varvalista voita?" | |||
17 | "Mulloi kuoli musta ruuna, | |||
18 | Taihi [!] valgie hebone | |||
19 | Sigoniemen sillan päi, | |||
20 | 20 Tulevall vierahall." | |||
21 | Pedri, kuuluza kuningas," | |||
22 | Kovin suuttu ja vihastu | |||
23 | Jalo herra Jakapuntin peäl. | |||
24 | Komandiiro omie, | |||
25 |
25 Laski laivad luigumaa,2 r. lahell.
|
|||
26 | Laitto pyssyt pyrgämää, | |||
27 | Jalorauvad jaugamaa; | |||
28 | Ambui päivän, ambu toisen. | |||
29 | Akka raiska pitkähius | |||
30 | 30 Nousi tuol levon peäl; | |||
31 | Kohottibo tagapuolta, | |||
32 | Takapuoli ihan pal'l'as, | |||
33 | Etupuoli ku karhun rinda. | |||
34 | Pyörähtipä tagapuolel, | |||
35 | 35 Komennibo peräpuolel; | |||
36 | Taas pyssyt pyrämää, | |||
37 | Jalorauad jaugamaa: | |||
38 |
Herran huonehed3 huonehe|t| : huonehed. helevyttii,
|
|||
39 | Ruotsin räystähät rämävyttii. | |||
40 | 40 Jalo Jakapunti herra | |||
41 | Tulibo tuon portin edeh: | |||
42 |
"Pedri, kuuluza4 kuulu|s|a : kuuluza. kuningas,
|
|||
43 | Tules siivosta sisäh, | |||
44 | Kunniosta kardanoi! | |||
45 | 45 Onko linnasta lihoja, | |||
46 | Volvarist on voita, | |||
47 | Tul⌈ev⌉an vierahan varall." | |||
48 | "Mistä katšon, siittä tulen!" | |||
49 | "Ota hobej tynnyrmäärä, | |||
50 | 50 Rahoi kyllä kybärä." | |||
51 | "Eni minä huoli Ruotšin rahois, | |||
52 | Engo pallo Saksan rahois, | |||
53 | On miull kyllä kybärä." | |||
54 | Eigo ollu, eigä männy. | |||
1
linnois|s|a : linnoista. 2 r. lahell. 3 huonehe|t| : huonehed. 4 kuulu|s|a : kuuluza. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII2 1332. | 18 % |
|
SKVR VII2 1333. | 18 % |
|
SKVR VII2 1335. | 15 % |
|
SKVR VII2 1331. | 15 % |
|
SKVR VII2 1336. | 14 % |
|
SKVR II 282. | 14 % |
|
JR 42202 | 14 % |
|
JR 29431 | 13 % |
|
JR 83656 | 11 % |
|
SKVR VII2 1357. | 11 % |
|
SKVR II 284. | 11 % |
|
SKVR II 295. | 11 % |
|
SKVR II 295 a). | 10 % |
|
JR 31370 | 10 % |
|
SKVR VII2 1356. | 10 % |
|
SKVR VII2 1355. | 10 % |
|
SKVR II 280. | 10 % |
|
SKVR I2 1041. | 64 % |
|
SKVR III2 2055. | 53 % |
|