skvr10141180
Satakunta — Nakkila
Niemi, Fr.
1903
Lehmäin kauva kulkemasta estäminen. |
||||
Jos lehmät mennee kauvvaks pois niilt paikoilt, josa niitten tarttis1 tarttis = pitäisi. Mp. sel. ol,
ni saaraan ne pysymään niilpaikoil ko2|s|o : ko. meinataan sillail, et viärään
kellokaula kolm kerttaa istumakiven3istumakivi : sellainen kivi jota ei ole siirrety, eikä häälähtänyt
paikaltaan. Mp. selit. ympäris vastaan päivää, ja sanotaan joka
kertta et: |
||||
3 | "Ei sun pir menemän | |||
4 | eremäks täst kivest, | |||
5 |
et kellon ääni tähän kivel joka ehtoo4 ehtoo *kuuluu* : e. k. kuuluu."
|
|||
Sanotaan kolm kerttaa, yks kertta ain ko viärään kiven ympäris. | ||||
1
tarttis = pitäisi. Mp. sel. 2 |s|o : ko. 3 istumakivi : sellainen kivi jota ei ole siirrety, eikä häälähtänyt paikaltaan. Mp. selit. 4 ehtoo *kuuluu* : e. k. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR X2 4117. | 25 % |
|