skvr13039670
Etelä-Karjala — Räisälä
Reinholm, H. A.
1849
1 |
Morkka1 Runon yl. Refrain; *Morkka*. morsian2Kk-ssa iso alkukirjain. mokoma,
|
|||
2 | Tiiät sie tikkajella, | |||
3 | Uot sie tuhman tulleroinen, | |||
4 | Sie vaan kullii kuottii, | |||
5 |
5 Hömerii3 H|ö|ömerii; al. (= päistäristä tehään). o höpsytteli.
|
|||
6 | Voi sinua meij[än] sulho | |||
7 | Paremmank ois neijon väärti, | |||
8 | Sait se tuhman tulleroisen, | |||
9 | Rupikonnan korjassasi, | |||
10 | 10 Savi on köntt' saahkasais, | |||
11 | Tuo on äijältä äkänen. | |||
12 | Kuin ol pieni piika lapsi, | |||
13 | Nyt oli pīkuus on pihalla, | |||
14 | Emän antama aholla. | |||
15 | 15 Mikä o piru tuoll piikasellu, | |||
16 |
Kuinkas kutkaksi4 al. heittaksi ilkiäksi. rupesi?
|
|||
17 | Nyt sie oot morsian mokompi, | |||
18 | Eik sinnuhen pilkat pisty? | |||
19 | Nyt mie virkan virressäini | |||
20 | 20 Minkälain oot piikalapsi: | |||
21 | Menisit häkkiin on hävitön, | |||
22 | Kukon kans on kam̄arīn, | |||
23 | Laittai nyt vaa lattialle, | |||
24 |
Sie5 [see?]. siee ku mie nääliköin.6al. (mie meen).
|
|||
25 | 25 Kuules vaa sulho k[ui] m[ie] l[aulan]: | |||
26 | Sait se mors[ian] mok[oman], | |||
27 |
Ei oo7 |Neijon| : *Ei oo*. neijolta rikosa8rikosa|n|.
|
|||
28 | Parem̄ank on neij[on] väärti, | |||
29 |
Täll on purkatt polviloiss9 al. (köntys käymään).
|
|||
30 | 30 Kasvajaiset o kantapäissä. | |||
31 | Et sä vartta o valintu, | |||
32 | Ois meill varraa vaikk' vasite | |||
33 | Naija riikist rikoisa piikan. | |||
34 | Nyt sait se mitä halajit, | |||
35 | 35 Saant ei kullaista kuvaist, | |||
36 | Hopiaist ei morsianta, | |||
37 |
Tuo o röntys10 al. = ruma kaikk paikkoin tekemään siivoo. ja röhiä11al. = ku rykkii. .
|
|||
38 | Katsos noita poikasia, | |||
39 |
Suuri joukk'12 joukk|o|: joukk'. on sulhasiia,
|
|||
40 | 40 Em me tiiä yksikänee, | |||
41 | Kons on kossii on lähemme, | |||
42 | Panna tuumat tukkusien. | |||
43 | Ei piä lähtee läksiänto, | |||
44 | Läht' ei läks[iän] tytärtä, | |||
45 | 45 Meill ei o porkat polvilloiso, | |||
46 | Kasvajaist ei kantapäiss. | |||
47 | Saisin mieki vaikka naisin, | |||
48 | Nais[in] riikist rikois[a] piian, | |||
49 | Meill o varraa o vasite. | |||
50 |
50 Ei tunnett13 = tt alleviivattu. tytön turakat,
|
|||
51 |
Ei me14 *me*. tunn'15k|u|tunn'. miulle tulla,
|
|||
52 | Meill o särpimet säkissä | |||
53 | Sek' o varraa o vasite. | |||
54 | Ei meit restistä revitä, | |||
55 | 55 Ei rypehi ryöstöherrat, | |||
56 | Kos' ei meij[än] kontuloihe, | |||
57 | Miull on perinto pelto. | |||
58 | Mikä lie piikaset pilantu, | |||
59 | Pojat on kylläiset kylällä, | |||
60 |
60 Ei nuo katsele kapost16 yl. [kapo]i[st].
|
|||
61 | Kuppiloist ei kurkistele, | |||
62 | Lusikoist ei piä lukune, | |||
63 | Ei nuo vahi vatsan päälle, | |||
64 | Vaikk o rinnoilta rikosat. | |||
65 |
65 Mie on äijä änkkiämpi17 al. (rikkaampi; toisen piti alasarvosamp).
|
|||
66 | Mie on puhun puolestani, | |||
67 | Miull on korjat ja kotona, | |||
68 | Vaikk käyn mä kävelemässä, | |||
69 |
Miss on tyrhy tyttölöitä18 al. (flick stimm, samling).
|
|||
70 | 70 Miull o varraa valita, | |||
71 | Vaikk o morsian mokom[a], | |||
72 | Mikä o kelpaa miull kerall. | |||
73 | Paa mie korjan korjahani | |||
74 | Sek' o rihan rinnalleni. | |||
75 | 75 Kui meni isän kotine, | |||
76 | Toi me tukun tullessani, | |||
77 | Miniänki mieltä myöte. | |||
78 | Ei tää äijä on äräjä, | |||
79 | Sitt sopii nyt soikotella. | |||
80 | 80 Eukko miulle ensin haasto, | |||
81 | Kuin on laitto ottamane: | |||
82 | Kuin tuot morseiman mok[oman], | |||
83 | Mikä kestä mein keralla, | |||
84 | Suostuu meij[än] suolohiemaa, | |||
85 | 85 Mie pitelen piikasena, | |||
86 | Kuin ei to äijä o äkänen, | |||
87 | Ei meij[än] suka suvaitsee. | |||
88 | Sain mie mitä halajin, | |||
89 | Sain mie kultas[en] kuvaisen, | |||
90 | 90 Hopiais[en] mors[iamen]. | |||
91 | Kui me käyn kävelemässä, | |||
92 |
Mitä me huolin viirisaksa19 |nyt|: *viiri*, kk:ssa : viiri-risaksa t. viiri.
|
|||
93 |
Nyt miull on riha20 *on*. rinnall[ani].
|
|||
94 | Ei o teillä niink[uin] meillä | |||
95 | 95 Helskytä hopioitani, | |||
96 | Panen vaikk paperiloitani, | |||
97 | Ei o köntys köyhän poika, | |||
98 | Riitel' nyt rikan keralla. | |||
99 | Puhu sie pohatan kansa, | |||
100 | 100 Oikkeen tosia toin perrää! | |||
101 | Voi ku köntys köyhän poika | |||
102 | Riiteloo rikan keralla, | |||
103 |
Rikkaa21 Rikkaa|t|. tukk siun ikkunassa.
|
|||
104 | Et sie kestä meje keralla, | |||
105 | 105 Käy miu kansan kävelem[ää]! | |||
106 | Siit mie lasken laulu männöö, | |||
107 | Vast mä reunasta repäsin, | |||
108 | Viell o miull virtos[ia] | |||
109 | N[iinkui] s[einä] hirt[osia]. | |||
110 | 110 Me kulim̄a kuokkim[assa], | |||
111 | Em me taan ois tullutkan, | |||
112 | Kuin ei ois kuomat kuts[uneet], | |||
113 | Kuomat kutsuit kuokk[imaa]. | |||
114 | Vaikk[ei] kumaja kuiva kulkku | |||
115 | 115 Eikä heläjä helmi reikä, | |||
116 | Kui ei kastella kapassa, | |||
117 | Puteliss ei pulputella. | |||
118 | Häpäsen mä hääväkeni: | |||
119 | Pöyvän pääss on pörhöpäitä, | |||
120 | 120 Mie nyt kerskan on keralla | |||
121 | Perremiestä nyt peräti, | |||
122 | Kuin ei katselle kapoista. | |||
123 | Häpäise me hääväkeni, | |||
124 | Miks on tuhma tukkunase. | |||
125 | 125 Em me virttä väärin laula, | |||
126 | Oikee tosin o tois[en] kerran, | |||
127 | Puteliss ei pullin verta. | |||
128 | Kui nyt viina o virusi, | |||
129 | Oisin kunno kuokkamiesi, | |||
130 | 130 Miull rapaja vaikk rahoja. | |||
131 | Kiittäisit vaa suuri luoja, | |||
132 | Nyt o rikas rinnallasi, | |||
133 | Sättik teiltä o satoja, | |||
134 | Tuokkapas työ on 1000, | |||
135 | 135 Meillä saaha on l00:ja | |||
136 | Sekä tuuva vaikk l000:net. | |||
137 | Nuo vaa kulkoot kuokkimassa, | |||
138 | Mie on näihen häihen herra, | |||
139 | Kuokkamiehiin on kuningas. | |||
140 | 140 Ken miullen mitä tekeepi, | |||
141 | Syön mie noijan nuolineese, | |||
142 | Tietäjän teräksinese. | |||
143 | Paa me tulta sukkahani, | |||
144 | Kekäleit o kenkähäni, | |||
145 | 145 Syön me noijan nuolinese. | |||
146 | Ken miullen mitä tekeepi, | |||
147 | Mitä vaa mahtaat minull Matille, | |||
148 | Vaikka kehnot kerskajeli, | |||
149 | Mie on noij[an] nuorin p[oika] | |||
150 | 150 Sekä on tietäjän tekemä. | |||
151 | Heretä nyt, heitetä nyt, | |||
152 | Tehkä sorjempi sovinto, | |||
153 | Sovinnoll ois sorja olla. | |||
1
Runon yl. Refrain; *Morkka*. 2 Kk-ssa iso alkukirjain. 3 H|ö|ömerii; al. (= päistäristä tehään). 4 al. heittaksi ilkiäksi. 5 [see?]. 6 al. (mie meen). 7 |Neijon| : *Ei oo*. 8 rikosa|n|. 9 al. (köntys käymään). 10 al. = ruma kaikk paikkoin tekemään siivoo. 11 al. = ku rykkii. 12 joukk|o|: joukk'. 13 = tt alleviivattu. 14 *me*. 15 k|u|tunn'. 16 yl. [kapo]i[st]. 17 al. (rikkaampi; toisen piti alasarvosamp). 18 al. (flick stimm, samling). 19 |nyt|: *viiri*, kk:ssa : viiri-risaksa t. viiri. 20 *on*. 21 Rikkaa|t|. |
SKVR XIII1 1559. | 56 % |
|