| |
Häävirsi.
|
|
| | Sulhasen isä: |
|
|
3 |
Mikä on meillä miniän tulla,
|
|
|
4 |
tuurotelle luurotelle,
|
|
|
5 |
meill on kaivo kartanolle,
|
|
|
6 |
lähe on lääviin perässä,
|
|
|
7 |
5 kahta syltä on kaivon patsas,
|
|
|
8 |
viittä syltä vintti-riuku,
|
|
|
9 |
selkä-riuku seitsemää.
|
|
| | Sulhanen vastaa: |
|
|
11 |
Sylen Suomen tyttölöi,
|
|
|
12 |
nai linnasta venakon,
|
|
|
13 |
10 pitkän piirakan tekiän,
|
|
|
14 |
vehna-leivän lepsuttajan,
|
|
|
15 |
mill on villat viittä syltä,
|
|
|
16 |
karvat kahta arsinaa.
|
|
|
17 |
Lähen Konnusta kossii,
|
|
|
18 |
15 naimaa narentkan päästä.
|
|
|
19 |
Meill on tammi tanhualla,
|
|
|
20 |
tammess on tasaiset oksat,
|
|
|
21 |
oksat panna(a) oltta juoksemmaa
|
|
|
22 |
(sekä) viinaa vilajamma(a),
|
|
|
23 |
20 meill on metsät mettä täynnä,
|
|
|
24 |
puun juuret punasta oltta.
|
|
|
25 |
Elettiin ennen meillä,
|
|
|
26 |
oltiin ojan takana,
|
|
|
27 |
ojan puita poltettiin,
|
|
|
28 |
25 ojan syötiin kalloi.
|
|
|
29 |
Kaks oli aittaa meillä allall,
|
|
|
30 |
aitta oli aitan päällä,
|
|
|
31 |
rahakirstu kirstun päällä.
|
|
|
32 |
Täss on entiset eläjät,
|
|
|
33 |
30 muinoiset murun tekijät
|
|
|
34 |
sekä vanhat kaasa voaarit,
|
|
|
35 |
utalaiset keitin syöjät.
|
|
|
36 |
Mikä on meitillä elläissä,
|
|
|
37 |
vaikkei meret meille näy,
|
|
|
38 |
35 leviöi(tä) liettehii(ä).
|
|
|
39 |
Meri meitä elätti,
|
|
|
40 |
meri syötti, meri juotti,
|
|
|
41 |
meri sa(a)tto saappahaa,
|
|
|
42 |
meri anto verka-viitan.
|
|
|
43 |
40 Ei meitä vesi vetele
|
|
|
44 |
eikä alto läikyttele,
|
|
|
45 |
kunnenkaa ei kuljettele,
|
|
|
46 |
vie ei paikoille pahoille,
|
|
|
47 |
ilkiöille istumille,
|
|
|
48 |
45 ei ajele Aunukse(e),
|
|
|
49 |
ei aja Amerikkaa,
|
|
|
50 |
Kirkin maall ei kiiättele,
|
|
|
51 |
ollaan omiss hotteissa,
|
|
|
52 |
kyllin on maata kyntäjällä,
|
|
|
53 |
50 viljon vettä soutajalle,
|
|
|
54 |
(sill ovat) köyhännä tein kotinna
|
|
|
55 |
velka marketat majanna,
|
|
|
56 |
*kuin atra aijalla assuup,
|
|
|
57 |
luoti luomia märkänänööp.
|
|
| | Isä: |
|
|
59 |
55 Sill ovat köyhät mein kotinna,
|
|
|
60 |
velk[a] mark[etat] majanna,*
|
|
|
61 |
meill on pellot pohjaskallot,
|
|
|
62 |
teill ovat pellot päivä rinnat.
|
|
| | Sulhanen vastaa: |
|
|
64 |
Lauloi ennen miu emmoin,
|
|
|
65 |
60 lauloi lasta liekuttaessa:
|
|
|
66 |
tuuti, tuuti tyttö-lasta,
|
|
|
67 |
sen paremmin poika lasta;
|
|
|
68 |
poika miullen miniän tuopi,
|
|
|
69 |
miniä saunan lämmittääpi,
|
|
|
70 |
65 varustaa vastan kanssa.
|
|
| | Talon vaari: |
|
|
72 |
Tuop luoksees torujan,
|
|
|
73 |
rinnallees tuop riiteliän.
|
|
|
74 |
Poika pellon pehmittääpi,
|
|
|
75 |
aita-vieret astuvoipi,
|
|
|
76 |
70 pelto kasvaa pellovasta,
|
|
|
77 |
aita-vieret aivinnoi.
|
|
| | Sulhanen laulaa: |
|
|
79 |
Eipä tietänt miu emmoin,
|
|
|
80 |
eipä tietänt tehhessääse,
|
|
|
81 |
saunan maassa maatessaase,
|
|
|
82 |
75 penkillä levätessääse,
|
|
|
83 |
mikä tulloo minusta.
|
|
|
84 |
Ei tullut emollen turva,
|
|
|
85 |
tuli turva toisen miehen,
|
|
|
86 |
vara toisen vanhemmalle,
|
|
|
87 |
80 rikkahall tuli riihen puija,
|
|
|
88 |
rahokkahalle raatajaksi.
|
|
|
89 |
Ei ole issää iiäksi,
|
|
|
90 |
emmoo (ei) eli-ajaksi;
|
|
|
91 |
emo on kuollut kuusi vuotta,
|
|
|
92 |
85 koaaonnut kaheksan vuotta;
|
|
|
93 |
ei o siintä silmin nähty,
|
|
|
94 |
kerran on kirstu kiini pantu,
|
|
|
95 |
rauta-naulalla napattu,
|
|
|
96 |
vasaralla vahvistettu.
|
|
|
97 |
90 Eipä vaali vaimot kaikki
|
|
|
98 |
kui vaali emo minnuu,
|
|
|
99 |
imetti ihanat rinnat,
|
|
|
100 |
juotteli makiat maiot,
|
|
|
101 |
kusi-rievut kuivajeeli,
|
|
|
102 |
95 kapaloisi kaheksan rievuin
|
|
|
103 |
yhtennä kesoissa yönnä.
|
|
|
| |
|